Читать Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 247. Первый, искренний шаг :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 247. Первый, искренний шаг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тьма окутала Тириана, увлекая его в неведомые дали. Его чувства, словно подхваченные невидимой силой, колебались, балансируя на грани реальности и иллюзии.

Несколько раз он пытался открыть глаза, но встречал лишь тусклое изумрудное свечение и мелькающие тени. С трудом сфокусировав взгляд, он различил под собой очертания города-государства.

Неужели неведомая сила перенесла его в небеса?

Эта мысль пронеслась в его сознании, прежде чем он вновь погрузился в беспамятство.

Очнувшись, он ощутил себя в стабильном положении — тело покоилось на холодной, твердой поверхности, напоминающей бетонный пол. Тусклый свет, окутывающий пространство, был схож с тем, что исходил от некачественных электрических ламп, освещающих склады. Неподалеку сидела расплывчатая фигура, с любопытством разглядывающая его.

Тириан очнулся окончательно.

Вместо того чтобы открыть глаза, он продолжил искусно имитировать бессознательное состояние. Его обостренные чувства жадно впитывали информацию: влажность воздуха, малейшие шорохи, едва уловимые вибрации. Приоткрыв веки, он пытался разгадать, где же он находится.

Едва до его слуха донесся еле слышный стук колес повозки, едва он осознал, что лежит на улице в каком-то незнакомом районе, как рядом раздался голос, до боли знакомый, тот самый, который он слышал перед тем, как погрузиться в темноту:

— Вы проснулись, ваши веки двигаются.

Ошеломленный, Тириан осознал, что уловка раскрыта. Нехотя он приоткрыл веки.

Его тело сковало оцепенение, а предстоящая встреча с истиной повергла его в пучину изумления и недоумения.

Перед ним предстала Королева Мороза, Рэй Нора — та самая, чей образ запечатлелся в его памяти, а не та женщина с чуждым цветом волос, которую он видел ранее.

Среброволосая Королева Мороза, чьи волосы ниспадали до пояса, сидела в кресле. Спокойное, невозмутимое выражение ее лица не дрогнуло, когда Тириан, пролежав несколько секунд на земле, резко поднялся на ноги.

Внезапная пронзительная боль пронзила его голову, едва не заставив снова упасть. Но эта же боль взбодрила его дух, окончательно развеяв остатки головокружения после потери сознания. Первым делом он убедился, что действительно очнулся, а затем окинул быстрым взглядом помещение, пытаясь понять, где он находится.

Взгляд Тириана скользнул по складу. Стеллажи и деревянные ящики заполняли пространство, на аккуратных полках покоились старинные вещи, чей возраст и происхождение оставались загадкой. Слегка растрепанные ящики громоздились у стены. Окон не было, и он не мог увидеть улицу. Единственная дверь виднелась за креслом, где восседала «королева».

Судя по всему, это было обычное складское помещение, не дающее ни малейшей подсказки о его местонахождении в городе-государстве.

Вскоре внимание Тириана вновь вернулось к «Королеве Мороза».

Оправившись от первоначального шока и волнения, его охватило подозрение. В памяти всплыл образ блондинки, с которой он столкнулся ранее, и ее слова, заставившие его нахмуриться.

— Вы не Ее Величество Рэй Нора. Кто вы?

— Я уже говорила вам, что меня зовут Элис, — с улыбкой ответила серебристоволосая женщина в кресле. — А, если вы имеете в виду мои волосы... Я замаскировала их раньше, потому что капитан сказал, что мой вид может вызвать проблемы в городе-государстве.

Она снова упомянула капитана.

При первом упоминании о «капитане» Тириана охватило лишь легкое недоумение. Но, услышав это слово снова, он ощутил, как в его сердце поселился страх. Мысль о том, что в деле замешан его грозный отец, ледяной рукой стиснула его душу.

Осторожно поднявшись, Тириан пристально вгляделся в серебристоволосую женщину, назвавшуюся Элис.

Глубоким голосом он спросил:

— Это действительно он?

Элис, не сводя взгляда с антикварного зеркала, кивнула.

— Да, он хочет вас видеть. Капитан, он проснулся.

В следующее мгновение по краю зеркала пробежала рябь, и оно засветилось зловещим зеленым светом. Тириану послышалось жуткое потрескивание, а затем зеркало почернело, словно затянутое пеленой тьмы. Из этой тьмы постепенно проступила знакомая, внушительная фигура.

— Тириан, мы снова встретились, — раздался из зеркала гулкий голос Дункана.

— ...Да, мы снова встретились, — с запинкой произнес Тириан. Хотя они уже встречались ранее, разговаривать с трезвым и рассудительным отцом снова было крайне неловко. — Почему именно так? Разве ты не сказал, что не против пообщаться со мной в Соборе?

— В Соборе мы можем предаваться воспоминаниям, но не обсуждать более деликатные вопросы. Есть вещи, которые я не хотел бы, чтобы Гэмона подслушала, — неторопливо ответил Дункан, бросив взгляд на Элис. — Ты уже познакомился с Элис. У тебя, должно быть, накопилось много вопросов.

Лицо Тириана омрачилось, когда его отец произнес имя Богини Бурь. Но вскоре его внимание переключилось на Элис, чье сходство с Королевой Мороза было поразительным. Нахмурившись и погрузившись в раздумья, он внезапно вспомнил кое—что, и его лицо исказилось.

— Недавно Общество Исследователей разослало всем капитанам в Бескрайнем море предупреждение, заявив, что Аномалия 099 потеряна…

— Как видишь, — с ухмылкой произнес Дункан, — она прямо перед тобой.

Тириан немедленно перевел взгляд на Элис, чье лицо, на первый взгляд невинное, таило в себе нечто нечеловеческое. Слишком утонченные черты, слишком совершенное лицо, украшения, скрывающие суставы — все это он будто увидел впервые. Инстинктивно он коснулся своей шеи.

Как один из самых опытных капитанов Бескрайнего моря, Тириан всегда интересовался информацией о Королеве Мороза. Поэтому атрибуты Аномалии 099 были хорошо ему знакомы.

Дункан не мог не заметить его действий.

— Не беспокойся," — прозвучал успокаивающий голос из зеркала. — Аномалия 099 под контролем.

— ...Ты полагаешь, что кукла в ящике, которая пробудилась и свободно разгуливает, находится «под контролем»? — Тириан не сводил пристального взгляда с Элис, а его вопрос к Дункану был пропитан сарказмом. По его спине пробежала дрожь. — Как тебе удалось подавить ее способность к обезглавливанию и заставить ее стать членом экипажа?

— Элис — не такая жуткая кукла, как думают люди, по крайней мере, когда она со мной, — небрежно отозвался Дункан. — А что до тебя, я полагал, ты первым делом расспросишь о Королеве Мороза. В конце концов, ты был верен ей дольше, чем «Затерянному Дому».

Тириан постепенно успокаивался, но все же с опаской следил за фигурой в зеркале.

— Ты хочешь выведать у меня информацию о Ее Величестве Рэй Норе?

— Ты не желаешь это обсуждать?

— ...Я все еще не до конца уверен в твоей «человечности», — с сомнением произнес Тириан.

Дункан на несколько секунд погрузился в молчание, а затем, понизив голос, произнес:

— А ты знаешь, в чем заключался мой первоначальный план?

— Твой первоначальный план? — с любопытством переспросил Тириан, не сводя с отца пристального взгляда.

— Я собирался попросить Элис выдать себя за Королеву Мороза Рэй Нору. Она могла бы притвориться воскресшей, создать призрачную проекцию, или даже проникнуть в твои сны — для меня это не составило бы труда. — Дункан пристально посмотрел в глаза Тириана. — Уверяю тебя, ты бы не смог отличить их. Невольно ты бы разгласил много информации, и я бы легко узнал все, что мне нужно.

Мурашки пробежали по спине Тириана.

Он верил словам отца. Он верил, что Дункан способен провернуть такой план. И Тириан знал, что сам бы попался на эту удочку. Даже если бы он уловил несоответствия в некоторых деталях, его бы обманом заставили выдать много информации!

Ведь даже сейчас, глядя на «белокурую Элис» и зная, что эта особа не может быть Рэй Норой, он почти поверил, что перед ним стоит воскресшая Королева Мороза!

Тириан невольно опустил взгляд, словно не решаясь смотреть отцу в глаза. Глубоким, хриплым голосом он спросил:

— Тогда почему ты не сделал этого?

Дункан спокойно, без тени гнева, смотрел на сына.

Почему? Потому что Элис не может запомнить длинные реплики и не может играть роль так долго. Она начинала паниковать, звала меня, чтобы я спас ее, как только забывала слова... Ошеломляющие семнадцать раз в секунду. Невероятно непрофессионально.

— Конечно, я не сделал этого, потому что не хочу обманывать своих детей — хотя я уже многое забыл, — с серьезным видом ответил Дункан, его голос звучал низко.

Он сделал паузу, а затем добавил:

— Кроме того, я не хочу позорить правителя, которому ты когда-то служил, таким «фарсом». Хотя я не знаком с ней лично, но из нашего краткого общения я понял, что Рэй Нора — личность, достойная уважения.

Услышав ответ капитана, Элис, хоть и не совсем поняв его смысл, тут же захлопала в ладоши.

Дункан и Тириан с недоумением посмотрели на куклу.

— Может быть, мне не стоило хлопать? — Элис отступила назад, с опаской глядя на капитана в зеркале. — Я просто думаю, что капитан прав…

Дункан, чувствуя усталость, вздохнул.

— ...Лишь бы ты была счастлива.

Тириан ошеломленно уставился на отца.

— Ты знаком с Ее Величеством Рэй Норой?! — воскликнул он.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3900770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку