Читать Survival World RPG / Мир Выживания RPG: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Survival World RPG / Мир Выживания RPG: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Потратив свои кредиты, Майк решил узнать, как обстоят дела у остальных.

Все они, казалось, были очень заняты своими делами.

Майк сделал еще один взмах новым топором, поражаясь тому, как легко он рассекает воздух. Но остановив взмах на середине, он начал гладить его чуть ли не с любовью.

Опять взглянув на ребят, он увидел, что они всё еще заняты.

Майк посмотрел на диваны в холле, потом на свой топор, и снова на диваны.

Нерешительно хмыкнув, он посмотрел еще раз на свой топор,  и с ухмылкой пожал плечами. Ему хотелось попробовать себя нового в деле.

Он вышел за круг. На первом этаже все еще оставались неочищенные комнаты. Если он будет топтаться без дела, это никому не поможет. Возможно, он даже поднимет свой уровень, пока другие заняты.

Первый этаж на самом деле был немного больше, чем остальные этажи. За исключением того, что здесь было меньше жилых комнат, вместо них были: спортзал,  развлекательный центр, компьютерная лаборатория и столовая.

Эти четыре большие комнаты, изначально были конференц-залами. После покупки здания колледжем, они были переделаны. Ведь казалось нецелесообразным заставлять студентов идти до главного корпуса, чтобы получить доступ к компьютеру, или покушать.

В теории все было хорошо, но на практике маленькая столовая не была так же хороша, как та, что в главном корпусе, а в тренажерном зале было меньше тренажеров и свободных гантель. Развлекательный центр никогда не использовался, да и компьютерная лаборатория не получила со стороны колледжа никакого внимания, поэтому компьютеры были полны всяких вирусов, которые притащили с собой студенты.

Но это не волновало Майка, он двинулся в путь, что бы посмотреть сколько ходячих сможет убить. Однако это не означает, что он найдет меньше зомби, чем планировал.

Только в столовой была группа из четырёх ходячих, считая повариху и студента за кассой.

С его новым топором, было легко отделить мозг от тела. Единственный взмах и лезвие разрезало череп как масло, оставляя за собой две идеальные половины мертвого зомби. На самом деле, это было немного скучно.

Он перестал ощущать какую-либо опасность.

Следует отметить, что любой нормальный человек, имея режущее или колющее оружие, не испытывал бы особых проблем с убийством простого зомби.

Майк не паниковал с тех пор, как убил Джеффа.

В какой-то момент, убийство зомби стало нормальным, даже немного забавным. Таким образом, убийство зомби магическим оружием, подобным его топору, не требовало особых усилий.

Даже если его окружат семь или восемь зомби, они не будут угрозой. Хотя, если их число увеличится, ему придется тяжко, ведь его новые способности не были настолько прокачаны. Ходячие могли просто измотать его, заставляя совершать ошибки или же просто задавив числом. У одинокого зомби не было никаких шансов убить его.

Майк был уверен в этом.

Когда он ранее анализировал「Систему」и сравнивал её с реальной игрой, он приравнивал зомби к стартовыми мобами, таким как слизни или крысы. Теперь, когда у него четвертый уровень, убийство монстра первого уровня должно быть плевым делом.

Даже вспоминая фильмы ужасов, когда персонажи привыкают к убийству зомби, они практически не могли умереть от одного единственного ходячего. Часто даже дети убивают их в фильмах. Правда, там никто не поднимал уровень, они просто приспосабливались. Они выживали.

Оказалось, что Майк быстро освоился. Он был прирожденным выживальщиком.

Также ему нравились напряженные моменты, когда жизнь висела на волоске.

Зомби больше не давали ему этого ощущения.

Иногда жизнь очень странная штука. Майк никогда не был спортивным парнем. Однако он и не был парнем, который всегда приходил последним, потому что был плох в спорте. Если бы он занимался и прилагал усилия, возможно, смог бы стать спортсменом или хотя бы сидеть на скамейке запасных, как часть команды. Но он никогда не был адреналиновым наркоманом, ищущим конкуренции и вызова.

Даже в видеоиграх, он не соревновался ни с кем, кроме себя самого, пытаясь побить свой прежний результат. Его никогда не заботила мысль сделать топового персонажа, хотя он становился таковым пару раз за эти годы, однако это ничего не значило для него.

Так что это действительно было для него удивлением, когда он понял, что ему нравится новый мир со всеми его ужасами.

Несомненно, появятся вещи, которые он будет ненавидеть, такие как отсутствие душа и интернета. Но ситуация с его семьей... В действительности у него никого не было, а его друзья со школы, по понятным причинам, лишь остаются на связи. Это была частично и его вина, ведь он не использовал FaceSpace, но, честно говоря, даже оставаясь на связи, он все равно чувствовал себя неловко.

Касательно планов на будущее, у него не было ни одного. Ему нравилось играть в игры, и в идеале работа в игровой компании отлично подошла бы ему. Но у него не было связей, и он не имел ни малейшего понятия с чего начать.

В принципе, если кто-то сможет принять совершенно новый мир, то это будет он. Не имея родных и планов на будущее, новый мир, похожий на игру, был лучшим вариантом.

Не то чтобы ему не было грустно, за всех людей, что умерли, или за то, какая ужасная жизнь ждала всех выживших. Просто это случилось, и он нашел эту реальность более подходящей, чем ту.

Глубоко размышляя о всем этом, Майк вернулся к автоматам, где увидел Троя, восхищающегося очень древней на вид книгой.

Услышав, что Майк возвращается, Трой посмотрел на него и улыбнулся, подняв книгу в кожаном переплете вверх, позволяя увидеть серебряную пентаграмму на ее черной обложке, произнес: - Смотри, что мне удалось отыскать в магазине системы.

http://tl.rulate.ru/book/761/231286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо. Небольшой совет. В оглавлении заметил, что ты разбиваешь текст на абзатцы, а после копируешь их и вставляешь на след странице, так? Просто если так, то чтобы так не делать, то нужно просто написать одно слово, сделать его абзацем и на след странице, в правом столбике вставлять весь текст. По крайней мере я так делаю, и время экономлю и нервы)
Развернуть
#
Уф, я не очень понимаю то, что ты имеешь ввиду. Под страницами ты подразумеваешь фрагменты перевода?
Развернуть
#
Когда переводить, то там есть страница где есть 2 столбца и строк в зависимости от того на сколько фрагментов разбит текст
Развернуть
#
Спасибо .
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку