× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод My Experience In the Otherworldly Liver / Мой опыт в потустороннем мире: Глава 176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через полмесяца, под полдень, господин Хао взял сигарету, положил руки за спину, прошел больше шагов, чем десять метров, и не спеша поднялся на низкую гору.

“Потрудился полмесяца, должно быть, достаточно натерпелся”.

“Акр земли, который я помогал засеивать, по моим прикидкам, уже пророс”.

“Его новые посадки, как минимум, наполовину сдохли!”

“В полдень усталость дает о себе знать. Высокая температура, истощение, неугомонность”.

“Прямо сейчас, если я ему хоть слово скажу, он уж точно не успокоится”.

Старина Хао думал про себя, однако его походка была нетороплива, а на поле он появился быстро, как ветер.

Когда я увидел акр земли, которую я помогал засеивать, то побеги высотой с указательный палец были похожи на изумрудные железные иглы, пробивающиеся сквозь землю к небу.

“Без сравнения не будет и понимания, разве это не стойкость!”

Он уже видел твердую фигуру под солнцем и тотчас подошел поближе.

“Брат Чэнь, разве вы не сеете желтый бурый рис… эй?!”

Не успев договорить, старина Хао онемел от шока, увидев сцену на поле перед собой.

На рисовом поле с желтым бурым рисом, которое уже должно было почти все погибнуть, стояли ровные ряды ростков желтого бурого риса высотой с арахис и хвою.

“Старина Хао, что вы сейчас сказали?” Чэнь Му с улыбкой подошел к земле.

У старины Хао задергался рот: “Я сказал, что вы и впрямь круто выращиваете желтый бурый рис!”

Чэнь Му посмотрел на навыки посадки выше половины первого порядка на серой стене и с искренней благодарностью произнес: “Спасибо, господин Хао, за ваше доброе наставление!”

Старина Хао: “…” И правда хочется придушить себя полумесячной давности.

На кой черт я так хорошо обучил!

10 % комиссии, как минимум, 20 белых нефритовых монет, — все пропало!..

Прошло немало времени, прежде чем господин Хао привел в порядок свои мысли. Взглянув на большие площади всходящего желтого бурого риса, он не смог сдержать любопытства: “Сколько у вас акров земли в общей сложности?”

“Кроме акра, который вы мне помогли засеять, засеян еще пять акров”, — весело сказал Чэнь Му.

Старина Хао покачал головой: “За полмесяца я и сам смог бы засеять четыре акра земли, даже если вставал рано.

Надо признать, что эти люди с восьмипустынных островов все поголовно жестокие.

Раньше были тиранами на реках и озерах, хозяевами той или иной стороны, и говорили, что, если ты махнешь рукой на свое тело, то и махнешь.

А потом разворачиваешься, встаешь ногами на землю и тяжело трудишься на ферме.

“Вы засеяли все это, не смыкая по ночам глаз?” — спросил старина Хао.

Чэнь Му почесал в затылке и с простодушным и честным видом сказал: “У вас острый глаз, и правда пришлось бодрствовать какое-то время”.

Ночью изогнулся полумесяц.

На рисовом поле с желтым бурым рисом у подножия низкой горы возникли пять клубов черного дыма.

Чэнь Му прикинул, и призрак бумажной фигурки начал сажать семена.

Дух слова “чун” взял зерна желтого бурого риса и сажал их точно на пять пальцев вглубь земли.

Ся Цзыинь держала мешковину и равномерно раскладывала кусок костяной муки размером с ладонь под семенами.

Дух слова “цюй” нес ведро и большую деревянную ложку и четко наливал точно одну ложку колодезной воды вокруг каждого семени.

Дух слова “дун” нес коромысло и ходил туда-сюда от дома, ведрами доставляя на поля колодезную воду, богатую земной духовной энергией.

Чэнь Му откинулся на теле духа слова “цзы” и с облегчением взглянул на четырех бумажных призраков.

“Хотя я и не делаю работу, но и впрямь бодрствую допоздна”.

Затем, как драже, он не спеша бросил в рот пилюлю багай.

Вскоре акр земли был полностью засеян.

“Больше нельзя сажать. Слишком быстро, а то вызову у господина Хао подозрения”

Пять клубов черного дыма прилетели к Чэнь Му и, войдя в пять призрачных мешков, исчезли.

На следующий день Чэнь Му вернулся в каменный дом с мешком желтого бурого риса.

Возникла ли какая-нибудь проблема с Латами духа? Чэнь Му почесал голову и вызвал серую стену на проверку.

Письмо: 4710/10000/второй порядок;

Рисование: 5967/10000/второй порядок;

Кулинарные навыки: 9145/10000/3-й уровень;

Фармацевтика: 1167/10000/пятый порядок;

Мантра Духа пяти призраков: 5251/10000/седьмой порядок;

Преображение: 2347/10000/четвертый порядок;

Броня облачного миража: 9757/10000/шестой порядок;

Растениеводство: 5416/10000/первый порядок;

"Вы случайно не многовато съели?"

Он попросил кого-то выяснить, и обычные люди действительно увеличат свой аппетит, практикуя тайный метод объединения души и духа.

Но это полно расчетов, одного бушеля риса на один месяц достаточно.

"Я съел один бушель за полмесяца. Это все же не мясо".

"Может, у вас аппетит слишком хороший?"

Чэнь Му засучил рукава, под кожей вырисовывались серебряные нити.

Как будто под кожей и между кровеносными сосудами действительно бежали серебряные нити.

Меч в рукаве проткнул [их] и загремел, но не смог пробить кожу.

"Я съел две белые нефритовые монеты за полмесяца. Цок-цок..."

"Осталось потренироваться семь-восемь дней, а потом уже смогу вернуться в нормальное состояние". Чэнь Му прикинул прогресс в мастерстве и не смог не вздохнуть с облегчением.

...

Спустя восемь дней. Поздняя ночь.

В комнате дворового строения на низкой горе.

На длинном столе у окна, в разъеме трехногой курильницы для благовоний слабо виден свет красного угля.

Струйка невидимого синего дыма выплыла из отверстия.

Вся комната наполнилась слабым ароматом, который заставлял людей чувствовать спокойствие.

Чэнь Му медленно открыл глаза.

В его сознании божественные намерения, принадлежащие к технике Латы духа облачного миража, полностью исчезли.

На тыльной стороне кисти вспыхнул отсвет серебристого света.

Испытывая кожу пальцами, он почувствовал еле уловимое прохладное и упругое прикосновение.

Это похоже на гибкое железо. Оно остается одновременно как прочным, так и мягким.

Дерзновенные и божественные намерения в технике изменения формы миража Юнь окончательно слились.

"А как же остальное?" Чэнь Му не смог не почесать голову, когда увидел похожие на заплатки дерзость на своем теле.

Он вызвал серые стены.

Броня облачного миража: 7/10000/седьмой порядок;

"А можно продолжить практиковать?" Чэнь Му был слегка ошеломлен. После объединения души и духа идет практика индукции.

Испытал так много, провел в пути так много времени и приехал из Даляна за океан вовсе не просто из-за этого дня.

"Жаль, что здесь нет здания Весеннего ветерка". Чэнь Му был немного недоволен.

"Ладно, давай завтра сам себе приготовишь большой обед".

"Кстати, надо кулинарные навыки повышать, и счастье удвоится".

...

На следующий день сидевший за квадратным столом и вкушавший пищу и питье Чэнь Му потемнел лицом.

Он обнаружил, что после объединения духа и души его пищевой рацион не только не уменьшился, а снова увеличился.

"Больше никто так не ест". Чэнь Му, наконец, понял, что что-то не так.

"Надо найти время и поподробнее разузнать об объединении души и духа". Нельзя же не поднимая головы заниматься практикой.

"Надо как можно скорее овладеть пилюлями Диншэнь".

После приобретения ингредиентов для пилюль Диншэнь, покупки риса и мяса экзотических животных на теле у него осталось всего девять белых нефритовых монет.

"Продать их в павильоне Байцао?" Чэнь Му заколебался.

Павильон Байцао принадлежит к нижнему двору Цзилундао.

Бизнес там честный, и ученики нижнего двора могут также брать костную муку экзотических животных в кредит. Совестливая лавка.

Но я приезжий извне, который здесь всего месяц. Если я вдруг сдам такое большое количество успокаивающих пилюль, то что если на меня обратят пристальное внимание?

То, что знает Байцаоге, знает и нижний двор Цзилундао.

После обмана могут появиться преимущества, но недостатки определенно появятся!

В конце концов, деньги и шелк двигают сердца людей!

«Я не знаю, есть ли какое-нибудь место, похожее на город-призрак», — задумался Чэнь Му, почесывая подбородок.

На всей нижней площадке для посадки учеников тысячи, и невозможно, чтобы не было серых торговых точек.

«Старик Хао должен знать», — подумал Чэнь Му.

Три поколения его семьи жили здесь, так что он, должно быть, знает много новостей.

Чэнь Му принял решение.

7017k

Список глав моего пользовательского опыта скоростной рукописный текст в другом мире https://

http://tl.rulate.ru/book/75920/3958912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 177»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать My Experience In the Otherworldly Liver / Мой опыт в потустороннем мире / Глава 177

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода