Читать That Person. Later on… / Этот Человек. В последствии...: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод That Person. Later on… / Этот Человек. В последствии...: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70. Преследователь

Через несколько минут после того, как я побежал в ту сторону, куда утащили Меру, я почувствовал присутствие человека, преследующего меня. Хотя я бежал на значительной скорости, я не мог никак оторваться от хвоста. Это стало уже беспокоить меня, поэтому я остановился и оглянулся назад, а там оказался ....

[Ой? Почему вы остановились? Нам нужно поторопиться и найти Меру-сама] (Фрейд)

[.... что ты здесь делаешь?] (Вазу)

Это был личный дворецкий Наминиссы, Фрейд со своею обычной хитрой улыбочкой. Он был все также невозмутим, даже когда я посмотрел на него.

(Прим. пер.: Я поменяла Флойда на Фрейда, так лучше звучит)

[Я здесь по очень простой причине. Под руководством Наминиссы-сама я собирался помогать Вазу-сама] (Фрейд)

[.... Помогать? Я не просил о помощи] (Вазу)

[Вы хоть представляете, где сейчас находится Меру-сама?] (Фрейд)

[Нет. Тогда я рассчитываю на тебя!] (Вазу)

Я решил послушно последовать за ним. Сейчас главное было не потерять свою цель из вида. Самое важное в данный момент это было во что бы то ни стало вернуть обратно Меру на мою голову.

[Итак, куда отвезли Меру? Это горячий источник на севере, так ведь?] (Вазу)

[Да, кажется, никаких сомнений, и насчет той девушки, о которой говорил торговец, с которой он хотел заставить сражаться Вазу-сама, переставшего быть человеком, мне приходит в голову только один человек. Наверное, это «Северная героиня Хао Суй». Потому что на севере есть только один горячий источник, где живет Хао Суй-сама,] (Фрейд)

[Ой, значит тот, о котором ты говорил, перестал быть человеком, да?] (Вазу)

Как грубо!! Я все еще был человеком ... пока что !!Я даже мог показать свою карту гильдии. Я не сделал этого лишь потому, что в умениях у меня фигурировали большое количество проблемных людей.

[Ну и, какая она северная героиня Хао Суй? Даже если она герой, она действительно помогает такому человеку?] (Вазу)

[Как бы это сказать, саму Хао Суй-сама не интересует ни добро, ни зло. Однако сильные люди ищут себе сильных противников ... Интересно, так ли это на этот раз?] (Фрейд)

[.... Ооох] (Вазу)

[Ну, давайте пойдем и встретимся с ней лично] (Фрейд)

Фрейд элегантно поклонился. Это был идеально отточенный жест дворецкого, но, каждый раз, когда он так делал, почему-то я чувствовал какой-то скрытый мотив за ним.

[Итак, как я могу отсюда добраться до этого горячего источника?] (Вазу)

[Дайте подумать ... если мы продолжим двигаться также как и раньше, впереди через реку есть деревня, давайте останемся там на ночь. Поскольку оттуда уже есть несколько вариантов пути, давайте поговорим о остальном в гостинице] (Фрейд)

[Хорошо, тогда пошли] (Вазу)

Я последовал совету Фрейда. И побежал с такой же скоростью, с какой и бежал раньше. Я постепенно увеличивал скорость бега, так как мне вдруг захотелось узнать, насколько быстро он мог бежать. Фрейд без труда нагонял меня, даже не запыхавшись.

А? Неужели он был таким же быстрым, как я?

[Несмотря на то, что я все время ускорялся, ты смог так легко догнать меня] (Вазу)

[Потому что я дворецкий] (Фрейд)

Во-вторых, он действительно был подозрительным типом...

Я достиг другой стороны реки поистине с ужасающей скоростью ... Так как я бежал слишком быстро, я смог просто перебежать на другой берег по поверхности воды. Фрейд, конечно, тоже смог ... на такой скорости мы и добежали до деревни.

С краю дороги лежал человек с кровоточащей раною на плече. В тот момент, когда я увидел его, я быстро остановился и подошел к нему, чтобы помочь.

[С вами все в порядке?] (Вазу)

Когда мы подошли к лежавшему человеку, то поняли, что это был старик. Тогда я позвал его, но он не отвечал, и, кажется, был без сознания. Фрейд проверил его состояние.

[... он еще живой] (Фрейд)

Фрейд соорудил прямо из воздуха повязку, чтобы соответствующим образом обработать раны. Я отвел старика в ближайшее тёмное место и дал ему отдохнуть.

[Может быть, он из деревни? Если это так, может там что-то произошло] (Вазу)

[Ну ... мы узнаем это только тогда, когда он очнется] (Фрейд)

Я ощущал в себе два противоречивых чувства. Конечно, я хотел как можно быстрее спасти Меру, но в то же время я не мог бросить человека истекать кровью. Я постепенно начал терять терпение, потому что никак не мог решиться, что же сделать. Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем Фрейд, заметивший мое состояние, сказал мне.

[Не волнуйтесь. Ваша цель - дойти до горячих источников и спасти Меру-сама] (Фрейд)

[Я это знаю...] (Вазу)

Хоть у меня не было никаких гарантий, что тот торговец говорил правду .... но это немного облегчало мое разочарование .... Сейчас я чувствовал себя таким жалким .... фух .... давайте поверим в Меру .... чтобы как и раньше увидеть ее.... надо думать о хорошем ....

[Тьфу, это место ....]

Фрейд расспросил старик о том , что с ним случилось, когда он очнулся. Его звали Бафф-сан. Он был из той деревни впереди. Что касается того, почему он был ранен и потерял сознание, он ответил, что некоторое время назад на его деревню напали бандиты. Им удалось отразить их атаку, потому что жителей в деревне оказалось больше.

Он искал своих коров, которые испугались чего-то и разбежались. Он потерял сознание, потому что он ушел на поиски, не обработав, как следует свою рану.

Я переговаривался с Фрейдом вполголоса, потому что была вероятность того, что бандиты снова нападут на деревню.

Мы решили, что я отправлюсь в деревню вместе с Баффом-сан, а Фрейд будет искать разбежавшихся коров и вернет их.

Фрейд пошел прочесывать ближайший лес в поисках непослушных коров. Я взвалил Баффа-сан на спину и направился к деревне.

http://tl.rulate.ru/book/759/97451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Повтор 69 главы.
Развернуть
#
69 - гугло перевод, 70 - перевод гуглоперевода 69й главы
Развернуть
#
Бл*ть я купил 2 одинаковых главы.=_=
Развернуть
#
надеюсь кент заменит потом, а то чо одну главу 2 раза купили....
Развернуть
#
Спасибо за нищебродскую дозу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Бафф сан . Дот кун . Хот чан
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
#
А если бы рядом с рекой кто-то рыбу ловил? Иисусы ху*вы, могли бы и помедленней =D
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку