× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Isekai Shoukan Makikomu Ijousha / Аномалии в другом мире: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 053 - Долингер

Как только я применил магию, передо мной открылся странный пейзаж: цветы и деревья необычных форм, плоды невероятных размеров, а также поле, заросшее сорняками, над которым летали существа, которых я никогда раньше не видел. Я приземлился на землю, мягко говоря, не самым грациозным образом, и, потирая ушибленную пятую точку, огляделся. Каэде все еще лежала без сознания, а Тифал, с довольным выражением лица, крепко держалась за меня. Король дьяволов, которого она так хотела убить, внезапно исчез из виду. Эдит, похоже, не справлялась с собственной силой и размахивала своими фалькатами с такой скоростью, что это выглядело скорее как хаотичный танец, чем атака. Ее агрессия была направлена не только в воздух, но и в пустоту, что меня немало удивило. Никто из нас не воспринимал ситуацию всерьез, поэтому я решил отбросить сомнения и начать действовать.

– Тифал, ты попала сюда через трансферную комнату, верно? Это я еще могу понять. Но… почему Эдит здесь? – спросил я, продолжая восстанавливать силы и потирая больное место.

До переноса я кричал ее имя изо всех сил, но Тифал не отвечала. Тогда я решил встряхнуть ее за плечи, чтобы привести в чувство. Она нахмурилась и, приблизившись ко мне, ответила:

– Хм? Эдит? А, эта сумасшедшая. Я заметила, как она парила в воздухе, используя магию ветра. Похоже, она направлялась в замок короля дьяволов. Я подумала, что она может быть полезным проводником, поэтому взяла ее с собой. Вот так мы и оказались здесь.

Она говорила так, будто в этом не было ничего необычного, и ее голос оставался спокойным. Я задумался: неужели их целью было вместе попасть в замок короля дьяволов? На моем лице появилась кривая улыбка, когда я осознал, что ситуация выходит за рамки моего понимания. Еще с тех пор, как мы были в гильдии, я замечал, что обращение с Эдит было… странным.

– Хм… Понятно, – пробормотал я, не решаясь продолжать этот разговор.

Я опустился на траву и обратился к Эдит, которая снимала с себя прилипшие травинки:

– Эй, Эдит. У тебя есть лечебное зелье?

Я не любил зелья с тех пор, как попал в замок короля дьяволов, но сейчас они были необходимы. Мы оказались в неизвестном месте, похожем на отдаленный континент, и мне нужно было восстановить силы. Если бы я попросил зелье у Тифал, она бы, скорее всего, предложила свою кровь, которая у меня уже была. Эдит, как эльф, могла знать что-то об этих диких землях. Однако она выглядела взволнованной и беспокойно озиралась вокруг.

– Что? Ты не знаешь, где мы? – спросил я.

– Да? – ответила она, словно это было очевидно. – Зелье? Ах, ты ранен. Твоя старшая сестра придет на помощь. У меня полный запас маны, так что я наложу заклинание. Стой спокойно.

Она сняла с головы сорняки, вздохнула и протянула ко мне правую руку. Однако Тифал, наблюдая за этим, бросилась вперед и остановила Эдит.

– Подожди, что ты собираешься сделать с Иори? – спросила она, явно настороженно.

– Хм? Магия восстановления. Посмотри… [Божье благословение – Божественное дыхание!] – произнесла Эдит, закончив заклинание.

Мое тело окуталось светом, и усталость с болью начали исчезать. Тифал, увидев это, широко раскрыла глаза, пытаясь скрыть свое удивление. Эдит же, гордо подняв голову, заявила:

– Что? Еще до того, как я начала работать в гильдии, меня называли «Берсерком, который может исцелять»!

Она явно гордилась этим прозвищем. Мне стало интересно, кто же придумал такое странное сочетание – «берсерк» и «исцеление». Но тогда, в черной гильдии, почему она не исцелила меня, а дала то отвратительное зелье? Этот вопрос вертелся у меня в голове, но я вспомнил, что она сказала: теперь она может использовать магию, пока у нее есть мана. Видимо, тогда у нее не было такой возможности.

Я встал, опираясь на Тифал, чтобы убедиться, что все в порядке. Перед глазами мелькали белые точки, и вдалеке я разглядел что-то похожее на здания. Я использовал вампиризм и усилил тело, но не улучшил свои чувства, чтобы лучше рассмотреть, что передо мной. Вдалеке виднелся небольшой городок. Я понял, что ошибся, используя «оценку» одновременно. При использовании этого навыка название города появлялось в виде голограммы, как при проверке статуса или цели. Я напряг зрение и прочитал:

[Город драконьих людей – Долингер.]

http://tl.rulate.ru/book/754/177694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода