В качестве начинки были умебоши, маринованный лосось и майонез ментайко.
Это был не рецепт Ким Ю Сона, а тот, который она узнала от шеф-повара в «особняке».
С другими гарнирами это было лучше, чем с обычным рисом.
— Вау, как вкусно!
Её выбор оказался правильным.
Сакамото похвалил её.
Обретя уверенность, Тодзе смело предложила следующее блюдо.
— Попробуй вот это.
Она взяла палочками для еды красиво подрумяненный кусочек карааге.
Это был её шедевр — едва съедобное жаркое, получившееся после десятков попыток.
Сакамото, который, жуя рисовые шарики, постоянно расхваливал их вкус, поколебался, прежде чем взять карааге, но, когда взгляд Тодзе стал суровым, он открыл рот и съел его.
Ням. Ням.
— Ах, это вкусно.
— Правда? Попробуй также омлет в рулете и венские сосиски.
С этого момента всё шло гладко.
Она подавала Сакамото различные блюда, сидя рядом с ним.
Поначалу испытывая неловкость, Сакамото, казалось, в конце концов сдался и стал принимать каждое блюдо, которое она предлагала.
Когда коробка с приготовленной Тодзе пищей наполовину опустела, Сакамото, возможно, почувствовав, что настала его очередь, предложил ей немного еды
— Не корми лишь меня, Тодзе. Тебе тоже нужно поесть.
Тодзе моргнула, всё ещё держа палочки для еды.
— Я довольна, просто наблюдая, как ты наслаждаешься едой.
— А я чувствую себя неуютно. Давай, ешь!
Тоджо тупо уставилась на рисовый шарик, который Сакамото протянул ей в ответ, затем кивнула и откусила большой кусок.
Начав, она с жадностью проглотила рисовый шарик обеими руками.
Рюдзи Сакамото удовлетворённо наблюдал за ней, а затем налил ей немного чая улун из термоса.
Испытывая жажду, Тодзе быстро схватила чашку с улуном и выпила её залпом.
— Ох, как приятно!
Сакамото, забыв о притворстве во время сытного перекуса, улыбнулся и спросил:
— Разве не лучше есть вместе, чем в одиночку?
Поняв, что проявила большую неосторожность, Тодзе покраснела как помидор и кивнула.
— Да.
Их трапеза проходила в такой тёплой атмосфере.
Пообедав в парке Минами Икебукуро, Тодзе и Сакамото продолжили прогулку по обсаженным деревьями дорожкам.
Пока я наблюдал за ними издалека, потягивая зеленый чай из торгового автомата, Кисимото пробормотала:
— Я тоже хочу когда-нибудь пойти на такое свидание...
Услышав её, я почувствовал, что что-то не так.
— Рика, разве ты не утверждала, что эксперт в любви?
Застигнутая врасплох, Рика быстро прикрыла рот рукой.
Не в силах взять свои слова обратно, она усмехнулась и призналась:
— На самом деле, у меня никогда не было отношений. Я всему научилась из манги.
— ...
Значит, всё это время она давала советы, основанные на знаниях из манги?
— Но я дала много любовных советов своим друзьям! Серьёзно!
Я хотел много чего сказать, но решил, что это не важно.
Что ещё более важно, учитывая настроение Тодзе, это казалось идеальным моментом для признания.
Я размышлял об этом, когда оглянулся назад.
— Хэй, они хорошо смотрятся вместе, да?
Возникла неожиданная ситуация.
— Мы искали тебя. Ты, паразит.
— В прошлый раз ты увёл девушку, к которой мы подкатывали, а теперь у тебя новая?
— Разве этот парень не заядлый игрок?
Внезапно появились хулиганы, словно прямо из манги, и окружили прогуливающуюся пару.
— Может, мне позвонить в полицию?
— Нет, подожди. Даже если мы позвоним сейчас, им потребуется время, чтобы приехать. Я вмешаюсь, если понадобится.
Я успокоил запаниковавшую Кисимото и посмотрел, как Тодзе и Сакамото справятся с ситуацией.
Если бы это было частью оригинальной истории, то, возможно, было бы лучше не вмешиваться.
Вскоре после этого Сакамото, который, казалось, знал этих двоих, вышел вперёд и закричал:
— Ребята! Как вы посмели появиться в таком виде?!
— Боже мой, как страшно. Ты снова собираешься избить нас? На этот раз мы можем проваляться в больнице целый месяц.
Сказав это, хулиганы симулировали травмы, сжимая свои шеи и руки, как в гипсе.
— Чёрт... Трусы.
Этого краткого разговора было достаточно, чтобы понять их отношения.
Это были первокурсники клуба кендо, о котором я мимоходом слышал.
По всей видимости, Сакамото избил их в схватке один на один.
— Из-за тебя нас выгнали из клуба кендо, потому что ты солгал о том, что дрался с нами!
— Ты не представляешь, как больно больше не видеть потрясающую грудь!
И в этот момент...
— Идиоты!
Тодзе, которая тихо слушала их, стоя сзади, взорвалась от гнева.
— Неужели вы не понимаете, что вас выгнали из клуба кендо из-за вашего постоянного плохого отношения к делу?
http://tl.rulate.ru/book/75380/4513561
Готово:
Использование: