× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Big shot Shocks The World When She Backs Home / Бигшот шокирует мир, когда она возвращается домой: Глава 620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 621: Разблокирован за услугу

Переводчик: Tuiwen Редактор: Tuiwen

"Если ты собираешься провести следующий час, терзаясь сомнениями, то можешь пойти и поискать кандидатов, которые, по твоему мнению, достойны присоединиться к нам. Ты не можешь сваливать все на Яо Танг, а потом винить ее, когда ничего не выйдет".

Тон Фан Хуэя стал более резким, и он добавил: "Кроме того, какое значение имеет то, что она ученица президента Тана? Мы все должны быть благодарны за то, что она идет на многое ради нас, даже когда это не нужно".

"Не забывайте, кто настоящие участники этой оценки, и почему мы делаем это в первую очередь."

Остальные не могли не опустить головы от стыда.

"Ну?" спросил Фан Хуисна, когда никто ничего не сказал. "Что вы, ребята, до сих пор здесь делаете? Идите и ищите подходящую замену!"

К их чести, все вскочили со своих мест и сделали то, что им было сказано.

Тем временем Яо Тангун заблокировала номер Сяо Цзин в своем черном списке и нажала на кнопку вызова.

Через несколько гудков вызов был принят.

"Я хочу попросить тебя об одолжении", - сказала Яо Тань без предисловий.

Сначала Сяо Цзин был приятно удивлен, когда увидел имя Яо Тан на своем экране.

Однако стоило ей заговорить, как он был готов сорваться на крик.

Эта Яо Тань никогда не менялась.

Эта глава впервые загружена на NovelBin.Net

Если вы хотите прочитать больше глав, пожалуйста, посетите NovelNext.Com, чтобы испытать более высокую скорость обновления.

Она по-прежнему говорила высокомерно, как будто и не просила об одолжении.

Она могла бы хотя бы обменяться с ним парой любезностей, прежде чем идти на убийство.

Но Яо Танг, конечно, не стал бы этого делать.

Подумать только, она разблокировала его только для того, чтобы попросить об одолжении...

Сяо Цзин не удивился бы, если бы она снова оставила его в пыли, как только получила от него то, что ей было нужно.

"Как ты можешь так поступать со мной, Яо Тан?" - сказал он.

"В прошлый раз я тоже помогал тебе, но ты занесла меня в черный список. И вот теперь ты снова здесь, просишь меня о помощи. За кого ты меня принимаешь?

Я что, тряпка для посуды, которую можно просто выбросить после использования?".

Его голос был полон обиды и возмущения, хотя он постарался не упоминать о том, что подарил ей надгробие.

Этот инцидент закончился ужасно: в его доме без его ведома установили еще одно надгробие.

В ту ночь Сяо Цзин едва мог заснуть.

Он просто открыл входную дверь и увидел ее посреди своего двора, лучи лунного света освещали ее зловещим светом.

Он до сих пор не знал, почему Яо Таньгад пришел искать надгробие в это время.

Сейчас, думая об этом, Сяо Цзин не мог отделаться от ощущения, что в той ситуации что-то не так, и вскоре его охватили сомнения.

Только когда Яо Тангспок снова заговорил, он пришел в себя.

"У тебя еще есть сеть? Мне нужно несколько музыкантов, чтобы заменить наш оркестр..."

Она все ему объяснила, и даже Сяо Цзин подумал, что они попали в затруднительное положение.

"Почему ты просишь меня порекомендовать кого-то другого, а? Неужели я никогда не приходила тебе в голову? Неужели тебя настолько не впечатлили мои навыки, что ты даже не подумал рассмотреть меня в качестве замены?"

Эта глава впервые была загружена на NovelBin.Net

Сяо Цзин говорил так, как будто он отвергнутый любовник.

Яо Танг подняла бровь и глубоко вздохнула.

"Ты мне здесь не нужен. Подойдут обычные музыканты, если только они смогут хорошо выступить".

Сяо Цзин зарычал, явно недовольный.

"Хорошо. Сколько людей тебе нужно? Вы уверены, что не хотите, чтобы мы вмешались?"

"В этом нет необходимости. Нам просто не хватает людей для завтрашней оценки, вот и все".

"Оценки? Вы имеете в виду ежегодную оценку музыкальной ассоциации? Я не могу поверить, что вы беспокоитесь о чем-то подобном, капитан Яо".

На самом деле, Сяо Цзин не мог поверить, что Яо Танг захочет вступить в Музыкальную Ассоциацию.

Он никогда не думал, что ее волнуют такие вещи, поэтому его оркестр тоже не рассматривал идею вступления в Музыкальную Ассоциацию.

Они и так были достаточно известны и успешны. Им не нужно было быть связанными с организацией, чтобы проявить себя.

Все участники оркестра Сяо Цзина были лично обучены Яо Таном. Вначале они были более или менее одинаковыми - ленивыми и беззаботными.

Если бы они узнали, что самый равнодушный из них планирует участвовать в оценке Музыкальной ассоциации, они бы точно подняли шум.

Это было слишком неожиданно.

"Неужели это действительно так удивительно?"

проговорила Яо Танг по телефону.

Почувствовав в ее тоне скрытую угрозу, Сяо Цзин поспешил ее опровергнуть. "Нет, нет, конечно, нет! Я совсем не удивлен".

Он прочистил горло и сменил тему. "Сколько человек вам нужно?"

"Скрипичный концертмейстер, виолончелист и два скрипача".

"Понятно." Сяо Цзин осторожно спросил: "А могу я узнать, какая у вас должность?".

http://tl.rulate.ru/book/75234/2447563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода