Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 195. Семья одна (3)
01. Выдающаяся актриса, которая может видеть призраков (1)
02. Выдающаяся актриса, которая может видеть призраков (2)
03. Камилла Сорфель (1)
04. Камилла Сорфель (2)
05. Камилла Сорфель (3)
06. Давайте сначала будем жить (1)
07. Давайте сначала будем жить (2)
08. Давайте сначала будем жить (3)
09. Вернуть то, что принадлежало (1)
10. Вернуть то, что принадлежало (2)
11. Сходство (1)
12. Сходство (2)
13. Сходство (3)
14. Рудвиль Сорфель (1)
15. Рудвиль Сорфель (2)
16. Рудвиль Сорфель (3)
17. Шинсу (1)
18. Шинсу (2)
19. Шинсу (3)
20. Дорога в школу (1)
21. Дорога в школу (2)
22. Неожиданная встреча (1)
23. Неожиданная встреча (2)
24. SIDE STORY. Ещё одна история
25. Ловля с помощью приманки (1)
26. Ловля с помощью приманки (2)
27. Поиск яйца Шинсу (1)
28. Поиск яйца Шинсу (2)
29. Поиск яйца Шинсу (3)
30. Получить вознаграждение (1)
31. Получить вознаграждение (2)
32. Получить вознаграждение (3)
33. Арсиан (1)
34. Арсиан (2)
35. Семья Сефра (1)
36. Семья Сефра (2)
37. Семья Сефра (3)
38. Его выбор (1)
39. Его выбор (2)
40. Его выбор (3)
41. Неторопливая повседневная жизнь (1)
42. Неторопливая повседневная жизнь (2)
43. Неторопливая повседневная жизнь (3)
44. Профессор Джейви (1)
45. Профессор Джейви (2)
46. Профессор Джейви (3)
47. SIDE STORY. Хороший человек. Чёрная тень (1)
48. Чёрная тень (2)
49. Наживка (1)
50. Наживка (2)
51. Завершение (1)
52. Завершение (2)
53. Посетить вечеринку (1)
54. Посетить вечеринку (2)
55. Посетить вечеринку (3)
56. Меч-хранитель (1)
57. Меч-хранитель (2)
58. Меч-хранитель (3)
59. Меч-хранитель (4)
60. Пригласительное письмо (1)
61. Пригласительное письмо (2)
62. Охотничьи состязания (1)
63. Охотничьи состязания (2)
64. Охотничьи состязания (3)
65. После состязаний (1)
66. После состязаний (2)
67. Президент Студенческого совета (1)
68. Президент Студенческого совета (2)
69. SIDE STORY. Принцесса и ведьма
70. Возвратить (1)
71. Возвратить (2)
72. Клуб (1)
73. Клуб (2)
74. Жнец Хавел (1)
75. Жнец Хавел (2)
76. Жнец Хавел (3)
77. Браслет покойной герцогини (1)
78. Браслет покойной герцогини (2)
79. Браслет покойной герцогини (3)
80. Рания (1)
81. Рания (2)
82. Рания (3)
83. Рания (4)
84. Торговая компания «Призрак» (1)
85. Торговая компания «Призрак» (2)
86. Отравление (1)
87. Отравление (2)
88. Отравление (3)
89. Поймать преступника (1)
90. Поймать преступника (2)
91. SIDE STORY. Другая жизнь (1)
92. SIDE STORY. Другая жизнь (2)
93. Водяной призрак Бет (1)
94. Водяной призрак Бет (2)
95. В поисках ребёнка (1)
96. В поисках ребёнка (2)
97. Те, кого нет в списке (1)
98. Те, кого нет в списке (2)
99. Последнее прощание (1)
100. Последнее прощание (2)
101. Рио (1)
102. Рио (2)
103. Рио (3)
104. Рио (4)
105. Рио (5)
106. Рио (6)
107. Босс-гадалка (1)
108. Босс-гадалка (2)
109. В Империю Грациа (1)
110. В Империю Грациа (2)
111. Высший элементаль зимы (1)
112. Высший элементаль зимы (2)
113. Вновь пришедшая весна (1)
114. Вновь пришедшая весна (2)
115. Вновь пришедшая весна (3)
116. SIDE STORY. Тот, кто потерял память. Другая сторона (1)
117. Другая сторона (2)
118. Другая сторона (3)
119. Другая сторона (4)
120. Герцог Эскра (1)
121. Герцог Эскра (2)
122. Её Королевство (1)
123. Её Королевство (2)
124. Её Королевство (3)
125. Тот, кого ищет ребёнок (1)
126. Джейнер Эскра (1)
127. Джейнер Эскра (2)
128. Джейнер Эскра (3)
129. Джейнер Эскра (4)
130. Тот, кто пойман на лжи (1)
131. Тот, кто пойман на лжи (2)
132. Хозяин Кхан (1)
133. Хозяин Кхан (2)
134. Ожидать (1)
135. Ожидать (2)
136. Вернуть (1)
137. Вернуть (2)
138. Вернуть (3)
139. Вернуть (4)
140. SIDE STORY. Тот, кто хочет перемен. Она вернулась (1)
141. Она вернулась (2)
142. Она вернулась (3)
143. Счёт (1)
144. Счёт (2)
145. Счёт (3)
146. Мечта Элиши (1)
147. Мечта Элиши (2)
148. Мечта Элиши (3)
149. Защитить меч-хранитель (1)
150. Защитить меч-хранитель (2)
151. Защитить меч-хранитель (3)
152. День рождения Императора (1)
153. День рождения Императора (2)
154. День рождения Императора (3)
155. Тот, кого кличут безымянным (1)
156. Тот, кого кличут безымянным (2)
157. Ожидание (1)
158. Ожидание (2)
159. Ожидание (3)
160. Просветление (1)
161. Просветление (2)
162. Просветление (3)
163. Просветление (4)
164. SIDE STORY. Ребёнок, выполняющий приказы. Красный камень (1)
165. Красный камень (2)
166. Красный камень (3)
167. Красный камень (4)
168. Фестиваль изобилия (1)
169. Фестиваль изобилия (2)
170. Фестиваль изобилия (3)
171. Чёрный камень (1)
172. Чёрный камень (2)
173. Чёрный камень (3)
174. Святая (1)
175. Святая (2)
176. Святая (3)
177. Кинжал правосудия (1)
178. Кинжал правосудия (2)
179. Кинжал правосудия (3)
180. Кинжал правосудия (4)
181. Выбор Дормана (1)
182. Выбор Дормана (2)
183. Выбор Дормана (3)
184. Око бури (1)
185. Око бури (2)
186. Джуэлла Бейкс (1)
187. Джуэлла Бейкс (2)
188. Джуэлла Бейкс (3)
189. SIDE STORY. YES or NO. Зеркало истины (1)
190. Зеркало истины (2)
191. Зеркало истины (3)
192. Зеркало истины (4)
193. Семья одна (1)
194. Семья одна (2)
195. Семья одна (3)
196. Семья одна (4)
197. Дорман (1)
198. Дорман (2)
199. Дорман (3)
200. В поисках Джейнера (1)
01. Выдающаяся актриса, которая может видеть призраков (1)
02. Выдающаяся актриса, которая может видеть призраков (2)
03. Камилла Сорфель (1)
04. Камилла Сорфель (2)
05. Камилла Сорфель (3)
06. Давайте сначала будем жить (1)
07. Давайте сначала будем жить (2)
08. Давайте сначала будем жить (3)
09. Вернуть то, что принадлежало (1)
10. Вернуть то, что принадлежало (2)
11. Сходство (1)
12. Сходство (2)
13. Сходство (3)
14. Рудвиль Сорфель (1)
15. Рудвиль Сорфель (2)
16. Рудвиль Сорфель (3)
17. Шинсу (1)
18. Шинсу (2)
19. Шинсу (3)
20. Дорога в школу (1)
21. Дорога в школу (2)
22. Неожиданная встреча (1)
23. Неожиданная встреча (2)
24. SIDE STORY. Ещё одна история
25. Ловля с помощью приманки (1)
26. Ловля с помощью приманки (2)
27. Поиск яйца Шинсу (1)
28. Поиск яйца Шинсу (2)
29. Поиск яйца Шинсу (3)
30. Получить вознаграждение (1)
31. Получить вознаграждение (2)
32. Получить вознаграждение (3)
33. Арсиан (1)
34. Арсиан (2)
35. Семья Сефра (1)
36. Семья Сефра (2)
37. Семья Сефра (3)
38. Его выбор (1)
39. Его выбор (2)
40. Его выбор (3)
41. Неторопливая повседневная жизнь (1)
42. Неторопливая повседневная жизнь (2)
43. Неторопливая повседневная жизнь (3)
44. Профессор Джейви (1)
45. Профессор Джейви (2)
46. Профессор Джейви (3)
47. SIDE STORY. Хороший человек. Чёрная тень (1)
48. Чёрная тень (2)
49. Наживка (1)
50. Наживка (2)
51. Завершение (1)
52. Завершение (2)
53. Посетить вечеринку (1)
54. Посетить вечеринку (2)
55. Посетить вечеринку (3)
56. Меч-хранитель (1)
57. Меч-хранитель (2)
58. Меч-хранитель (3)
59. Меч-хранитель (4)
60. Пригласительное письмо (1)
61. Пригласительное письмо (2)
62. Охотничьи состязания (1)
63. Охотничьи состязания (2)
64. Охотничьи состязания (3)
65. После состязаний (1)
66. После состязаний (2)
67. Президент Студенческого совета (1)
68. Президент Студенческого совета (2)
69. SIDE STORY. Принцесса и ведьма
70. Возвратить (1)
71. Возвратить (2)
72. Клуб (1)
73. Клуб (2)
74. Жнец Хавел (1)
75. Жнец Хавел (2)
76. Жнец Хавел (3)
77. Браслет покойной герцогини (1)
78. Браслет покойной герцогини (2)
79. Браслет покойной герцогини (3)
80. Рания (1)
81. Рания (2)
82. Рания (3)
83. Рания (4)
84. Торговая компания «Призрак» (1)
85. Торговая компания «Призрак» (2)
86. Отравление (1)
87. Отравление (2)
88. Отравление (3)
89. Поймать преступника (1)
90. Поймать преступника (2)
91. SIDE STORY. Другая жизнь (1)
92. SIDE STORY. Другая жизнь (2)
93. Водяной призрак Бет (1)
94. Водяной призрак Бет (2)
95. В поисках ребёнка (1)
96. В поисках ребёнка (2)
97. Те, кого нет в списке (1)
98. Те, кого нет в списке (2)
99. Последнее прощание (1)
100. Последнее прощание (2)
101. Рио (1)
102. Рио (2)
103. Рио (3)
104. Рио (4)
105. Рио (5)
106. Рио (6)
107. Босс-гадалка (1)
108. Босс-гадалка (2)
109. В Империю Грациа (1)
110. В Империю Грациа (2)
111. Высший элементаль зимы (1)
112. Высший элементаль зимы (2)
113. Вновь пришедшая весна (1)
114. Вновь пришедшая весна (2)
115. Вновь пришедшая весна (3)
116. SIDE STORY. Тот, кто потерял память. Другая сторона (1)
117. Другая сторона (2)
118. Другая сторона (3)
119. Другая сторона (4)
120. Герцог Эскра (1)
121. Герцог Эскра (2)
122. Её Королевство (1)
123. Её Королевство (2)
124. Её Королевство (3)
125. Тот, кого ищет ребёнок (1)
126. Джейнер Эскра (1)
127. Джейнер Эскра (2)
128. Джейнер Эскра (3)
129. Джейнер Эскра (4)
130. Тот, кто пойман на лжи (1)
131. Тот, кто пойман на лжи (2)
132. Хозяин Кхан (1)
133. Хозяин Кхан (2)
134. Ожидать (1)
135. Ожидать (2)
136. Вернуть (1)
137. Вернуть (2)
138. Вернуть (3)
139. Вернуть (4)
140. SIDE STORY. Тот, кто хочет перемен. Она вернулась (1)
141. Она вернулась (2)
142. Она вернулась (3)
143. Счёт (1)
144. Счёт (2)
145. Счёт (3)
146. Мечта Элиши (1)
147. Мечта Элиши (2)
148. Мечта Элиши (3)
149. Защитить меч-хранитель (1)
150. Защитить меч-хранитель (2)
151. Защитить меч-хранитель (3)
152. День рождения Императора (1)
153. День рождения Императора (2)
154. День рождения Императора (3)
155. Тот, кого кличут безымянным (1)
156. Тот, кого кличут безымянным (2)
157. Ожидание (1)
158. Ожидание (2)
159. Ожидание (3)
160. Просветление (1)
161. Просветление (2)
162. Просветление (3)
163. Просветление (4)
164. SIDE STORY. Ребёнок, выполняющий приказы. Красный камень (1)
165. Красный камень (2)
166. Красный камень (3)
167. Красный камень (4)
168. Фестиваль изобилия (1)
169. Фестиваль изобилия (2)
170. Фестиваль изобилия (3)
171. Чёрный камень (1)
172. Чёрный камень (2)
173. Чёрный камень (3)
174. Святая (1)
175. Святая (2)
176. Святая (3)
177. Кинжал правосудия (1)
178. Кинжал правосудия (2)
179. Кинжал правосудия (3)
180. Кинжал правосудия (4)
181. Выбор Дормана (1)
182. Выбор Дормана (2)
183. Выбор Дормана (3)
184. Око бури (1)
185. Око бури (2)
186. Джуэлла Бейкс (1)
187. Джуэлла Бейкс (2)
188. Джуэлла Бейкс (3)
189. SIDE STORY. YES or NO. Зеркало истины (1)
190. Зеркало истины (2)
191. Зеркало истины (3)
192. Зеркало истины (4)
193. Семья одна (1)
194. Семья одна (2)
195. Семья одна (3)
196. Семья одна (4)
197. Дорман (1)
198. Дорман (2)
199. Дорман (3)
200. В поисках Джейнера (1)