Читать The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 107. Босс-гадалка (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 107. Босс-гадалка (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

107

 

— Не так давно это была вражеская страна!

Ему ведь известно, что это было 300 лет назад, верно?

— Прошло совсем немного времени с момента окончания гражданской войны. Посещать эту страну может быть опасно.

Когда Рудвиль вставил несколько фраз, Камилла вздохнула:

— Я отправлюсь в составе делегации.

Она поедет туда не одна… Честно говоря, эти трое немного перебарщивают.

— Тебе обязательно ехать?

— Я не могу пропустить такое важное событие.

— …Хорошо.

— Отец.

В конце концов разрешение Герцога Сорфель было получено. Герцог Сорфель, который увидел, что выражения лиц Рави и Рудвидя ещё больше ожесточились, коротко вздохнул:

— Это решение принято этим ребёнком в качестве главы торговой компании «Призрак». Мы не может мешать ей.

— Но!

— Однако я выделю рыцарей для сопровождения. Настолько много, насколько это возможно.

Она хотела сказать, что ей это не нужно, так как Джено, талантливый рыцарь, всегда наготове, но кивнула, потому что решила, что разрешение будет отозвано, если откажется даже от этого.

— К слову, кто отвечает за эту делегацию? — спросила Камилла, притворяясь, что не знает, хотя уже знала.

— Его Высочество Эдсен.

— Э?

Подождите-ка! Кто-кто?

— Его Высочество Эдсен назначен главой делегации.

— Это!..

Невозможно! Камилле удалось проглотить слова, которые готовы были вырваться наружу.

…Ну, может, стоит ещё разок всё хорошо обдумать?

 

Глава. Босс-гадалка

 

— Мы увиделись снова, Принцесса Сорфель.

Почему это изменилось? Почему?

Камилла опустилась в реверансе настолько низко, насколько могла, когда оказалась лицом к лицу с Наследным Принцем Эдсеном, который поприветствовал её. Ей пришлось поспешно скрыть раздражение, которое инстинктивно грозило вырваться наружу.

«Необычно».

Человеком, ответственным за эту делегацию, всегда был Второй Принц.

Она помнила это, потому что эта ситуация всегда бурно обсуждалась. Первый Принц или те, кто был на стороне Наследного Принца, обычно жаловались на решение Императора.

Конечно, Наследный Принц Эдсен должен был отправится в качестве представителя Империи, так как же он мог послать Второго Принца в качестве ответственного лица?

«Все говорили, что это план Императрицы».

Было очень шумно из-за молвы о том, что Император попался на удочку Императрицы, поэтому намеревался отправить Второго Принца в Империю Грациа, чтобы обрести новые силы.

Однако каким-то образом на этот раз ответственным лицом был выбран Наследный Принц Эдсен, а не Второй Принц.

— Похоже, остальные еще не прибыли.

Неужели она слишком рано прибыла. Ей не хотелось, чтобы её ждали, поэтому она специально пришла пораньше.

— Вы единственная, кого я пригласил сегодня

— …Что?

Было сказано, что это делегация! Так почему же пришла только она?!

— Почему? Вам не хочется оставаться со мной наедине, верно?

— И мыслей подобных не было.

Она не единожды говорила, что этот человек очень сообразителен.

— Чем больше я узнаю, тем больше удивляюсь.

На губах Эдсена появилась странная улыбка, как будто его это искренне забавляло.

— Вы владелица торговой компании «Призрак».

Простите, но восхищаться этим уже поздновато.

— Итак, я приготовила это.

Камилла, скрывая свои бурные чувства, протянула ему маленькую коробочку, которую держала в руках.

— Что это?

В смысле что? Это взятка.

— Мне кажется, что я единственная, кто получает что-то на постоянной основе.

Ей всё равно придётся продолжать видеться с ним какое-то время, так что, пожалуйста, пусть он примет это и перестанет над ней издеваться.

— Кольцо.

— Это особое украшение было изготовлено моей торговой компанией.

Оно было изготовлено намного тщательнее, чем кольца трёх Герцогов. Этот человек очень привередливый, так что нельзя было оплошать.

— Я надеюсь, вам оно понравится.

— Мне нравится кольцо… однако я сомневаюсь в ваших намерениях.

— Что вы имеете в виду под моими намерениями? Я просто…

— Вы пытаетесь использовать меня для рекламы?

«Ого, какой сообразительный».

Всё было именно так, как он и сказал.

Это был подарок, подготовленный с намерением облегчить эту поездку, и в то же время имелось небольшое намерение продвигать голубые бриллианты с помощью Эдсена.

«…Нет, переборщила?»

В любом случае, именно Императорская семья обладает наибольшей властью в обществе.

— Что ж, я позволю вам наслаждаться тем, что вы меня используете.

Как будто подарок ему понравился, он сразу же одел кольцо себе на руку. Выглядя при этом вполне счастливым.

Это неожиданно? Он может вот так вот выразить свои чувства насчёт такого подарка?

— Да. Связи с общественностью очень важны для бизнеса. Поэтому хочу сказать, что собираюсь также сделать подарок Императрице-матери и Его Высочеству Второму Принцу…

Однако в мгновение ока улыбка Эдсена, которая выглядела довольно мягкой, превратилась в его обычную улыбку-маску.

— Хотите что-то ещё подарить? Тогда отдайте мне.

— …С радостью! Одного Вашего Высочества достаточно для огласки.

Дорман, должно быть, чувствовал себя точно так же. Как у него дела в кафе?

— Проверьте.

— Хорошо!

То, что передал Наследный Принц Эдсен, было контрактом на поставку волшебных камней от Императорской семьи Грациа. Можно убрать те условия, которые хочешь, и добавить те, что хочешь, а затем скорректировать условия сделки при личной встрече.

— К слову, — уши Камиллы, просматривавшей бумаги, снова услышали его голос. — Я ведь первым получаю такое кольцо?

— Нет.

— Нет?

— Я также подарила кольца трём Герцогам.

Камилла подняла глаза от бумаг.

Что? Что за чувство испорченного настроения?

Но когда она подняла глаза, выражение лица Наследного Принца Эдсена оставалось спокойным. Это иллюзия, что он в лучшем настроении, чем обычно?

— Герцоги дали мне понять.

Понимание? Какое ещё понимание?

Камилла продолжала бросать на него вопросительный взгляд, но Наследный Принц Эдсен только улыбнулся.

 

* * *

 

Дилинь~!

— Добро пожаловать!

Когда она вошла в магазин, персонал тепло поприветствовал её.

Камилла осмотрела помещение, не давая сотрудникам, узнавшим её, поприветствовать должным образом. Сегодня магазин снова был переполнен покупателями.

Но несмотря на удовлетворительную атмосферу, кое-что, действующее на нервы, предстало перед глазами.

Топ-топ-топ-топ!

Бах!

— Ы-хэгх!

Она изо всех сил ударила Дормана по затылку, так как он крепко спал у окна, куда лучше всего попадал солнечный свет.

— Ми-Мисс!

Удивлённый, он вскочил со своего места и вздрогнул, когда увидел Камиллу.

— Неужели ты решил, что сможешь доказать ценность твоего существования отдыхая здесь?

— Нет! Некоторое время назад я очень усердно работал, а теперь взял небольшой, очень короткий перерыв.

— Сначала вытри слюну, а потом говори.

Он быстро вытер рот ладонью.

— Может стоит вонзить в тебя каблук, чтобы ты пришёл в себя. М?

— Не-не нужно… Я взял перерыв только потому, что у меня появился заместитель.

— Заместитель?

Камилла, повернувшая голову туда, куда указывал Дорман, на некоторое время потеряла дар речи.

— Что он делает?

Это был Жнец Хавел. Экипированный фартуков и даже косынкой, он протирал пыль в углах магазинчика. Со своим обычным очень серьёзным выражением лица.

— Когда это он успел устроиться в моё кафе?

— !..

Хавел, который был сосредоточен на уборке, не зная, что пришла Камилла, испуганно оглянулся.

— Тебе это идёт.

Когда она указала на косынку и фартук, то он поспешно снял их и кинул на пол.

— Из-за вас.

— Что я успела сделать?

— Как вы смеете заставлять Господина Дормана заниматься этим!

— Так ты занялся уборкой ради него?

— Знаете ли, кто он такой!..

— Хм? Там пыль.

Шу-шу-шух!

Как только Хавел закончил говорить, он снова поднял инструменты для уборки, которые бросил на пол. Затем начал очень усердно оттирать маленькое пятнышко.

— С самого начала ходили слухи, что этот малец чистоплюй.

Дорман, который подошёл к ней прежде, чем она успела опомниться, посмотрел на Хавела гордым взглядом.

— Так ты собираешься продолжать валять дурака и дальше?

— Ха-ха…

— …

— А… А где ещё лежат предметы для уборки?

Увидев взгляд Камиллы, Дорман тоже схватил инструменты для уборки и встал рядом с Хавелом.

Айщ, этот увалень.

Опять же, он лишь имитирует уборка, активно двигая шваброй.

Дилинь~!

Затем дверь магазина открылась, и вошёл покупатель.

— Добро пожаловать... в магазин, — Камилла, которая поприветствовала с деловой улыбкой, замерла.

«Снова».

Очень приятно, когда приходят клиенты.

[Отец…]

Но не особо было приятно, когда за клиентом следовал призрак.

Девушка, которой, по-видимому, было около двадцати лет, следовала за парой средних лет со слезами на глазах.

Она не видела призраков уже несколько дней, так что просто нужно не обращать внимания.

[Пожалуйста, помогите.]

В этом-то и проблема.

Она хотела быть осторожной, но в прошлый раз у неё был лёгкий зрительный контакт с этим призраком.

Реакция после этого ничем не отличалась от реакции других призраков. Она также суетилась, спрашивая, может ли она её видеть и слышать.

— Они часто приходят?

— Да, постоянные клиенты! Они всегда покупают что-нибудь для своей дочери.

— Дочери?

У них есть ещё одна дочь?

[Они всегда приносят что-то подобное, когда приходит ко мне, потому что мне очень хотелось такого десерта].

В разговор вмешалась девушка-призрак.

[Хэх?]

Затем она вздрогнула, когда что-то обнаружила. Повернув голову, недоумевая, что происходит, Камилла увидела, что Жнец Хавел пристально смотрит на неё.

— Ещё пятнышко.

Шу-шу-шух!

Оставив Хавела, снова сосредоточенного на уборке, Камилла посмотрела на пару средних лет, выбирающую десерт.

[Пожалуйста, помогите моему отцу…]

Камилла коротко вздохнула, услышав голос плачущей девушки-призрака.

— Эти покупатели много покупают?

— Да! Покупают много! Почти все виды десертов, выставленных на витрине.

Это означает, что они VIP-гости.

Камилла цокнула языком и медленно подошла к покупателям.

— Милая, может, мы тоже купим что-нибудь сегодня для Джейн? Она тоже любит десерты.

— Ты так думаешь?

На губах женщины заиграла приятная улыбка.

Однако лицо девушки-призрака исказилось из-за этого. В отличие от её привязанности к отцу, взгляд на женщину среднего возраста был полон негодования и желания убить.

— Здравствуйте, уважаемый гость. Могу я выбрать для вас какой-нибудь несколько десертов?

На лице мужчины средних лет появилась улыбка, когда Камилла дружелюбно подошла к нему.

— Я был бы очень благодарен.

Несмотря на то, что он не аристократ, разговаривает очень вежливо.

Она слышала, что хоть он и не аристократ, у него много денег и большое влияние.

Камилла, выбравшая несколько популярных десертов, сразу же перешла к делу. Такая актёрская игра действительно была ей не по душе.

— Как вы поживаете? Всё хорошо?

— Что?

В ответ на растерянный взгляд мужчины Камилла подавила вздох.

Она ненавидит призраков. Ненавидит. Очень сильно ненавидит… Они не могут просто оставить её в покое…

— Я немного гадаю.

http://tl.rulate.ru/book/74894/3393309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот блин...прям очень интригующе, эх)))
Развернуть
#
ААААААА, НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку