Читать Witches of Westfield / Ведьмы Вестфилда: OMAKE к "Ведьмам Вестфилда" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Witches of Westfield / Ведьмы Вестфилда: OMAKE к "Ведьмам Вестфилда"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джеральд Гринграсс, его жена и их младшая дочь сидели, очень растрепанные, в конференц-зале Гринготтса со своим менеджером по работе с клиентами Рипфлешем.

Они были оставлены в их нынешнем состоянии, когда их бесцеремонно выгнали из их особняка и поместили за пределы поместья Гринграсс, которое полностью исчезло, по-видимому, при Фиделиусе.

Рипфлэш посмотрел на людей с презрительной усмешкой. Скривив покрытую шрамами губу, он перебил ее: «Вы здесь, почему?»

«Мы пришли, - нервно сказал Гринграсс, - чтобы узнать, что происходит с нашим имуществом и счетами».

«Собственность? Аккаунты? Почему, когда у вас их нет?»

«Конечно, у нас есть собственность и счета», - почти крикнула Гринграсс Гоблину, который сидел с выражением, приближающимся к ухмылке, очень тревожащей.

«Больше нет. И ты зря тратишь мое время», - нараспев произнес Рипфлеш. «Но так как вы заставили много золота поступить на мои счета за эти годы, я сэкономлю вам еще несколько минут».

«Вкратце: сегодня днем ​​ты потерял все, что у тебя когда-либо было. Ты поднял свою палочку перед леди Дафни, не так ли?»

«Я дисциплинировал свою дочь, что и есть мое право», - прорычал Джеральд, готовясь перейти в высшую должность. Что думает этот зверь, что он не имеет на это права?

«Очевидно, вы не смогли изучить историю своей семьи, прежде чем стать Гринграссом или Гринграссом». Гоблин ухмыльнулся. «Два столетия назад зарождающийся Дом Гринграсс присягнул Черному Черному».

"Так?"

«Это была не« твоя дочь », которую ты оскорблял и оскорблял, по крайней мере, больше. Ты ударил Леди Блэк, жену Черного Черного, ты тоже осмелился поднять свою палочку на нее. Любому гоблину отрубили бы тебе руку. за нанесение удара Госпоже Древнего и Благородного Дома.

За преступление государственной измены магия Черной Семьи автоматически применила для всех вас максимальное наказание за короткий срок до смерти. Ваше имение было конфисковано, ваши хранилища были заморожены, а затем переданы Дому Блэков, и все имущество и движимое имущество, которыми вы владели, за исключением вас самих, были отобраны у вас. И к тому же это было мягкое наказание, вас всех могли бы продать в рабство или убить на месте, если бы Черный Черный решил принять против вас более строгие меры наказания ».

Джеральд сел, открыв рот.

«Я действительно верю, - пробормотал Гоблин, - что ты забыл, кем сделал ее, когда женился на своей старшей дочери на Черном Черном». Лучше всего, ты получил минимальное наказание, которое они могли бы потребовать от тебя за твою глупость ".

http://tl.rulate.ru/book/74677/2097743

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку