Читать Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Мастер льда и пламени. (Повар-педофил). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Мастер льда и пламени. (Повар-педофил).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастер льда и пламени. (Повар-педофил).

(косяки перевода и автора)

Писать истории - дело простое,

Классное, нужное, даже крутое.

Но если ты пишешь - серьезнее будь,

Иначе испортишь истории суть.

1. «Под палящим солнцем медленно шли двое: мужчина и ребёнок. На мужчине была надета огненно-красная волшебная мантия. На его груди красовалось изображение пламени, расшитое золотом – символ магистра. Золотистые волосы развевались за его спиной, угловатые черты лица бронзового оттенка, выглядели так, будто были очищены ножом и выточены топором. Однако, его прекрасные карие глаза омрачала печаль». Какие красочные описания, особенно про нож и топор. Такое чувство, будто автор описывает идола на капище, а не лицо человека.

2. «Мир такой большой, но мы так и не нашли своё место в нём. Несмотря ни на что, на этот раз мы должны увидеть маму. Даже если ценой этого будет моя жизнь». Очень много вопросов возникает. Почему им обязательно нужна мать мальчика? Почему отец не может сам воспитать ребенка в отсутствии женщины? Почему он тащит ребенка с собой, зная, что его и ребенка могут убить, и почему виной этому будет мать мальчика? Как взрослый человек с дитём не сумел найти в огромном мире глухого уголка для постройки собственного дома? Его враги телепаты или всевидящие?

3. «Ниан Бинг, ты еще молод. Подожди, когда ты вырастешь – тогда все поймёшь. Для твоей матери отец может сделать все, что угодно. Но мне не хотелось бы расставаться с тобой… Ты ещё совсем маленький, – мужчина осмотрелся, – Мы, наконец, пришли в деревню. Оставайся там и жди меня, хорошо?» Я не хотел бы оставлять тебя, сынок, поэтому оставлю в чужой деревне, без присмотра. Я настолько не хочу оставлять тебя, что даже не попрошу надежного друга присмотреть за тобой, я, черт возьми, так не горю желанием оставлять тебя, что даже не дам тебе денег и пищи, и не позабочусь о твоем ночлеге. А я ведь могу и вовсе не вернуться, могу сдохнуть, и ты останешься совсем никому не нужным.

4. «Ты можешь пойти со мной, но при одном условии: используй свиток, как только я тебе велю, при малейшей опасности. Он поможет переместить тебя в безопасное место». Пацан по-любому останется один. Батя дурак, ребенка с собой на битву таранит, ведь забота о потомстве – самое главное для него.

5. «В его голосе неожиданно прозвучала гордость: «Я, магистр огня, клянусь небесами, что я прекращу церемонии жертвоприношения ледяной богини, и верну свою жену». ??? Ледяная богиня требует кровавые жертвы? А зачем? Зачем ей кровь женщин? Лед же в Азии преподносится как спокойствие, а кровь как жестокость и безумие. Как спокойная богиня льда должна принимать нечто с атрибутикой хаоса?

6. «Водная пуля» – самое распространённое магическое заклинание. Его атака не наносит сильного ущерба». Ой ли? Представьте, какую мощь должен иметь заряд, чтобы лететь вперед и не шмякнуться на землю брызгами прямо перед магом. На деле водяная пуля сродни сброшенному с пятого этажа шарику с водой. Она вполне может нанести серьезные травмы, особенно ребенку.

7. «Помните: прежде чем начать заниматься магией, сначала необходимо научиться контролировать собственный разум. Без холодного и ясного ума ваши магические способности не смогут достичь высоких уровней. Я не справился с этой задачей и беру на себя всю ответственность. Давайте вернёмся». Три старых мага напали на ребенка после того, как убили в ритуале его мать, а потом и отца, который хотел им помешать. Пацан спрыгнул в реку. Но старцы стали топтаться на месте, главарь вообще начал нести чушь и все трое вдруг потеряли всякий интерес к артефактам, за которыми гнались с самого начала. Если же артефакты были им не нужны, зачем маги преследовали ребенка?

8. «Верховный Адепт Льда и Снега бросил последний взгляд на широкую реку и слегка вздохнув, сказал: “Все происходит по велению небес. Мастер Льда, я буду действовать от Вашего имени, только так и никак иначе.» С его уровнем магии он мог убить мальчика еще до того, как он сбежал, однако, доброе сердце не позволило ему так поступить, оставив этому осиротевшему ребенку последний шанс выжить». Отлично. Я убил мамашу ребенка. Я был среди преследователей, я не отменил приказ на погоню, дал подчиненному покидать в мальца заклинания, спровоцировал падение мальчишки в холодную реку, и я такой эпически добрый, что решил не обшаривать реку в поисках тела и артефактов. Автор идиот.

9. «Джа Зи шел от персикового леса в сторону Лазурного берега, смотря на рыболовную сеть в его руках и разговаривая сам с собой: “Надо, надо делать свою жизнь как можно лучше, есть побольше зелени каждый день, она не только вкусная, но и в ней много витаминов, которых всегда не хватает организму. Я поймаю несколько сельдей и хорошенько подкреплюсь.” Говорят, что разговоры с самим собой признак шизофрении. На деле признак одиночества, но слова этого человека говорят, что он скорей всего немного тронулся головой. «Есть много зелени» - просто, все бедняки едят много зелени, траву они жрут. Потому что другой еды нет. А этот тип – рыбак, и если на то пошло, в рыбе витаминов куда больше, чем в зелени.

10. «Свежий, чистый и немного влажный воздух щекотал ноздри». Там нет заводов, фабрик, автомобилей – откуда взяться грязному воздуху?

11. «Даже в дрожащих руках он крепко держал рыболовную сеть». Не, дрожащие руки старика не очень крепко держат вещи. Чем сильнее дрожат, тем хуже.

12. «Даже в дрожащих руках он крепко держал рыболовную сеть. Размахнувшись, он закинул ее всего на четыре-пять метров, но река была богата на рыбу и нужно был только тихо подождать, пока она поймается». Чё? Автор никогда не ловил рыбу? А полистать статьи, посмотреть ролики никак? Описанный метод чаще используют на косяках рыбы, тогда есть шанс сразу захватить кучу рыбы, правда, надо плыть на лодке и искать нерест. В обычных условиях кидать сетку имеет смысл только в прикормленное место, причем сеть сразу же вынимается, так как тут срабатывает принцип захвата рыбы сетью сверху. https://www.youtube.com/watch?v=eVYpgMqLJSI У автора рыбак кидает сеть и тупо сидит часами, ожидая чуда.

13. «Взглянув на реку, он увидел, что на самом деле это было бревно. Небольшое, всего около метра в длину и толщиной в человеческую ногу. Он вытащил бревно из сети, понимая, что это был последний раз, когда он ею воспользовался». Сеть рыбака, которую он закинул в реку, и которая пошла на дно, вдруг поймала бревно, которое, если оно не из ствола железного дерева, должно плавать на поверхности. Надо быть очень слепым, чтобы накрыть сетью бревно.

14. «Джа Зи, сетуя на неудачу, внезапно обнаружил, что бревно обхватили две руки... это человек. Человек в реке!» Мальчишка утопил бревно…. Из какого материала клепали того мальца? Из железа? Где он нашел бревно? Они оказываются в реках лишь весной во время селей или благодаря лесорубам, сплавляющим лес по реке.

15. Ниан Бинг невольно отшатнулся: “Кто ты?”

“Человек, который спас тебе жизнь”. Учитывая, что старикан накрыл сетью бревно с пацаненком, и это привело к созданию нового корейского аквалангиста, благодарить за спасение излишне. Правильней набить слепому дураку морду за утопление.

16. «Ниан Бинг внимательно присматривался к старику, сидящему перед ним. Он выглядел лет на шестьдесят, черные волосы с проседью и глубокие морщины, отражающие многие годы лишений. Улыбка была очень любезной. Выглядел он вполне обыкновенно». В шестьдесят и всего-то с проседью? Да этот дед тяжелой жизни ни одной ноздрей не нюхнул! От тяжелой жизни в тридцать пять полбашки седые.

17. «Малыш, почему ты ничего не ешь? Кстати, твое бревно испортило мою рыболовную сеть. Поэтому сейчас, я могу предложить тебе только овощной отвар». Малыш, я старый коварный дед. Который сослепу накрыл бревно сетью и едва не утопил тебя, теперь буду тебя совестить тем, что якобы понес ущерб по твоей вине. Надеюсь, ты не черствый чурбан и купишь мне новую сеть?

18. «Тогда мальчик был до смерти напуган, и он не чувствовал собственного тела, но сейчас, когда Чжа Цзи предложил поесть, он понял насколько сильно был голоден». Стресс пробуждает голод?? Я всегда думал, что от шока близкой гибели тебя будет колотить от страха, а еще в холодной воде простыть, как два юаня, но автор решил, что голод более весомая вещь. И еще забыл, что пацан должен плакать и рыдать, потеряв родителей.

19. «Ниан Бинг чуть было не потерял сознание. Воды реки унесли его вниз по течению на несколько сотен метров, и он чудом смог зацепиться за бревно. Его непреодолимая воля к жизни не позволила ему отпустить это бревно». Это не воля к жизни, это оцепенение от страха и холода.

20. «Он родился в рубашке, река Азур была чрезвычайно широкой, без выступающих рифов». Рифы в море, в реках пороги, и то исключительно в горных.

21. «Эта чаша не пахла овощным супом. Когда он заглянул внутрь, то увидел густую белую кашу со слабым прозрачным блеском. Небольшие кусочки зелени и овощи были лежали на белом рисе. От каши исходил немного слабый, сладковатый аромат. Это не вызвало у Ниан Бина желание есть это блюдо». По сути рисовая каша с зеленью и овощами. Интересно какой фуагрой питался пацан раз каша для него уже не еда? Это как же так вышло, что его батя не сумев нигде осесть и обеспечить сыну нормальное питание, мог кормить его изысками вместо простой и грубой пищи?

22. «С виду обычная каша, однако в свое время такое блюдо на континенте носило красивое название “Жемчужно-белый нефрит”, и далеко не каждый человек мог себе его позволить. Ценность его была не в ингредиентах, а в способе приготовления». Рецепт был у всех, но способ этого деда был оригинальным, так? Он явно эту кашу не варил и даже не жарил, а вероятно настаивал на козьих хвостах или грел собственным телом каждую рисинку.

23. «Сладкий аромат белого отвара смешивался со свежестью зелёных овощей. Эти два различных аромата отлично дополняют друг друга. После того, как он выпил отвар, Ниан Бинг чувствовал себя намного лучше, его силы восстановились, а дух – окреп. Этот овощной отвар оставил на губах приятное послевкусие». То пацан не хотел это есть, то поел, то запах не нравился, потом вдруг нравится. И как на губах осталось послевкусие, если все вкусовые рецепторы на языке, а на губах только тепловые и тактильные датчики.

24. Стоп. Каша стала отваром????? А сперва супом была….

25. «Ниан Бинг невольно напрягся. Хотя ему было всего десять лет, он провел всю свою жизнь с отцом, путешествуя с Востока на Запад. По сравнению с детьми того же возраста, он был намного взрослее. Его отец однажды сказал ему, что, если он встретит незнакомца, ему можно сказать лишь одну треть истины». Странный совет. Это выглядит как: «Я капитан пиратов, моих родителей убили, а теперь я ищу Ван Пис». Ровно треть правды, остальное бред. Чтобы ребенок правильно понял совет и не стал отвечать незнакомцам, как я написал выше, надо правильно сформулировать слова. Не говори незнакомцам всей правда, скажи основную часть, но без подробностей. То есть, напали плохие дяди, убили маму-папу, бросили в реку. А остальное никому не рассказывай. Самая лучшая ложь – это не полностью рассказанная правда. Вот пример: «Ты такая красивая (сегодня - да, а вчера я чуть от страха не обделался)».

26. «Джа Зи наклонился к мальчику и с добротой улыбнулся: «Забудь об этом. Дитя, я знаю, что у тебя на сердце и понимаю почему ты не хочешь говорить об этом. Дедушка не заставляет тебя. Если хочешь – можешь остаться здесь на некоторое время». Дедушка телепат или ясновидец? Откуда дедушке знать, что у мальца на душе? Деды любят мелких, они их забавляют, дедушки начинают вспоминать собственное детство. Но ситуация тут странная. На глазах мальчика убивают его мать и отца, он телепортируется. А должен забить на слова бати, кинуться к трупам и плакать в голос, потому что он ребенок и без родителей у него весь мир рушится. Они его вселенная и опора, дитё не умеет жить в одиночестве. Если отец был еще жив на момент телепортации, мальчику оставалась бы крупица надежды на его спасение, тогда и отчаиваться он бы не стал, хотя утрата матери оплакивалась бы им очень и очень бурно. Если три идиота в рясах вместо пленения ребенка начали практиковаться в элементарной магии, то явно не потому что хотели легкой смерти потомку убитой женщины, и вовсе не из-за артефактов, а потому что они должны были ненавидеть плод союза людей из двух враждебных друг другу организаций. Это уже попахивает Шекспиром, но так хоть была бы логичность в поведении старых магов. Малец падает в реку, явно умея плавать, иначе он бы туда сигать не стал. Бревно в реке не обоснованно, автор мог целую джонку спустить, и все равно это был бы бред. В мокрой одежде даже хорошо плавающий легко потонет, а тут раненный мальчик, пострадавший от тупости отца и заклинаний магов. Замечу, что река не быстрая, а спокойная полноводная, малец не смог бы далеко угрести от преследователей, как и переплыть реку. Если его и могло что-то спасти, то коряга, а не бревно. На худой конец чужую лодку унесло из-за обрыва веревки. Затем рыбак подобрал бы промокшего, заплаканного шокированного и одуревшего от горя ребенка и стал приводить в чувства. В таком состоянии вспоминать премудрости сокрытия правды пацан просто не смог бы, он сразу выложил бы все как есть или вообще молчал бы. Дед сам бы додумал историю: что бандиты всех порешили или собственные родители утопить хотели. Каждый придумывает собственную историю близкую его сердцу, особенно если знает лишь крупицу данных.

27. «Глаза Ниан Бинга округлились от удивления, но он твёрдо сказал: «Нет. Спасибо Дедушка Джа, я должен идти. Ты спас мне жизнь, и я не могу вовлекать тебя в неприятности». Характер ребенка? Я забыл как это… поэтому пусть будет мышление взрослого. Китайский автор. А еще пацан не испытывает горя, просто морщится, будто щавель жует.

28. «Джа Зи нахмурил брови. Сейчас он выглядел необычно сурово: «Говоришь такое, несмотря на людей, охотившихся на тебя. Какие жестокие люди! Они не дадут тебе жить спокойно, даже несмотря на то, что ты ещё так мал. Во сне ты постоянно звал отца и мать. Не говори мне... Твои родители попали в беду?» Дайте, дайте самый грязный и вонючий тапок!! Я хочу влепить по глупой корейской морде. Мальчик ничего деду не рассказывал, откуда тот знает о врагах и преследовании. Откуда слова про сон и крики, когда пацан только вылез из речки и поел кашки?

29. «Сначала ты должен успокоиться, по крайней мере, подожди, пока твоё тело восстановится, прежде чем думать о том, чтобы уйти. Иди спать. Ночью дедушка даст тебе что-нибудь вкусненькое», – ДжаЗи успокоил мальчика, и тот снова провалился в сон». Если незнакомый дед обещает ночью дать тебе что-то вкусненькое, беги пацан, беги оттуда.

30. «Когда десятилетний Ниан Бинг проснулся, его душевное равновесие было практически восстановлено». О как! А мы по старинке к психологам посылаем. А ведь оказывается надо старым извращенцам детей отдавать, чтобы они по ночам «вкусненьким» их баловали.

31. «Лёжа на кровати, Ниан Бинг обнаружил, что он был одет в грубую, простую одежду, явно принадлежащую Джа Зи». Ну вот, худшие опасения сбылись. Педобирингом запахло. Дед обещал вкусное и зачем-то переодел мальчонку. На деле автор просто задним числом пытается править ошибки, но….Мда.

32. «В этот момент, Ниан Бинг обнаружил, что Джа Зи чрезвычайно высокого роста, но его спина была слегка сгорбленной. Приобняв за узкие плечи Ниан Бинга,Джа Зи вывел его из комнаты…». Чрезвычайно высокий дед со слегка согнутой спиной может приобнять только высокого юношу, а не мальчонку. Его руки так низко спускаться не могут.

33. «Джа Зи зажёг керосиновую лампу». Оп-па! Кажется, я погорячился, говоря про отсутствие заводов. Керосин производится на нефтеперегонном заводе, а значит в том мире должны быть вышки, нефтепроводы и, видимо, автомобили, потому что ради одного только керосина завод строить дорого и бессмысленно.

34. «Потрясённый Джа Зи посмотрел на Ниан Бинга и прошептал: «Магия, это магия огня… Великие Боги! Может быть, вы намеренно послали этого ребенка мне?Спасибо! Спасибо! Наконец мое желание исполнилось, это же здорово!», – он повеселел непонятно от чего, смотря на Ниан Бинга немного ошалевшими глазами». Вот уж чего нельзя ожидать от повара, так это радости от живой зажигалки. По ходу он скажет, что всегда завидовал магам, потому что не мог использовать магию в готовке. Что тупо. Еще тупее его предложение о принятии мага в поварёнки.

35. «Джа Зи горько рассмеялся: «Как такой старый человек, как я, с разрубленными сухожилий на обеих руках может с тобой что-то сделать?» Ночью тебя шрамы на руках не останавливали, пацана, как минимум, переодел ведь.

36. «Как говорят, труд может преодолеть отсутствие таланта. После трех лет, я, наконец от помощника дорос до младшего повара». Это не касается кулинарии, иначе бы мой отец стал великим кулинаром, но к несчастью, его еда ужасна.

37. «Однажды, мастер отозвал меня в укромное место и сказал мне: «Если ты хочешь овладеть кулинарным искусством, то одного трудолюбия будет недостаточно. Понимание тоже необходимо. Нужно вкладывать душу в блюдо, которое ты готовишь.» Правильно, нужна некромантия, иначе до души не добраться и в блюдо не вложить. Вообще смешно, что надо было отвести помощника в сторонку, чтобы шепнуть такие тайные и бесполезные слова. Вся штука не в душе или усердии, а в том насколько хороша твоя память и как хорошо ты чувствуешь запахи и вкусы. Язык подскажет пропорции специй, нос сочетание ароматов, а глаза помогут сделать красивый вид твоего блюда. Заодно надо запомнить удачные и неудачные моменты, чтобы совершенствоваться в будущем.

38. «В приготовлении котлет не было никакой особенной техники, в сервировке она тоже была не опытна, однако аромат котлеты был просто изумительным. Тринадцать котлет, они не были кислыми, сладкими, горькими, или острыми, однако у каждой из тринадцати котлет был свой уникальный аромат». Женщина сделала котлеты с нулевым вкусом, зато ароматные. Если это называется высшим умением, то эта девушка действительно особенная. Создала котлету из воды.

39. «В то же время я собственным кухонным ножом разрезал сухожилия на руках, что символизировало мой уход из кулинарного мира». То есть дважды идиот. Резать сухожилия, чтобы уйти с кухни, все равно, что отрезать ноги, чтобы покинуть спорт.

40. Особенно интересно, как с рассеченными сухожилиями повар смог стать рыбаком, которому для работы нужны руки. Вот если он был топтальщиком винограда, пусть бы отрезал себе хоть нос, хоть голову. И кстати резал руки он, видимо, держа нож зубами.

41. «Однако, погрузившись в воспоминания того дня, они уже не отпускали мальчика. Тогда было очень темно, и он не помнил всех деталей». Пацан рассказал слегка подправленную версию смерти родителей, и он почему-то не помнит случившегося (настоящие события). Якобы было темно. Офигеть как темно бывает во время драки магов, совсем темно от огня и льда.

42. «Джа Дзи взял стакан воды со стороны, руки его дрожали. Дедушка повернулся к мальчику спиной и тот не заметил, что Джа Зи добавил в воду белый порошок». О, клофелин. Это объясняет почему мальчонка сразу вырубился после первой трапезы, почему не очнулся пока его раздевали. Но вкупе со всеми остальными намеками… давайте признаем, этот дед – педофил. То он про красивость мальчика думает, то ночью сладенького обещает, хотя ночью все дети должны спать, а не есть, потом поц уже переодет, с чего бы вдруг, если его одежда уже высохла давно, а теперь белый порошок…. Ну вот скажите мне после этого, что это совершенно приличный дед. А ведь он потом еще и гипноз применит.

43. «Джа Зи прокусила себе пальцы и начертил в воздухе круг: «Следуй зову моей крови, запечатай бесконечную ненависть» . Господа переводчики. Прежде чем заливать ваши переводы, возьмите и прочитайте собственную работу. Вы постоянно путаете половую принадлежность персонажей, отчего читателю становится непонятно, что это за персонаж, мужчина он или женщина. Да и просто это раздражает. Либо работайте хорошо, либо вообще не беритесь за переводы.

44. Теперь к автору. Только что повар радовался, что встретил мага, а сейчас сам колдует. Что мешало этому повару за многие годы изучить огненную магию? Он как-то научился использовать гипнотическое волшебство, но почему-то слишком туп, чтобы попытаться за 13 лет с момента поражения научиться огненному колдовству.

45. «Обнимая Ниан Бинга, Джа Зи вздохнул: «Я не ожидал, что зайду так далеко, использовав гипноз на ребёнке. Ниан Бинг, прости меня. У дедушки не было выбора.» Конечно не было, ведь пацаненку некуда идти и он точно ушел бы в дальние страны без денег и еды, помчался бы бить морды врагам не имея сил. С чего он решил, что мелкий куда-то удерет, и почему ему надо было куда-то бежать, ведь у пацаненка нет никакого угла, родственников или возможностей найти учителей магии или сторонников для мести? Вся эта стирающая память операция и гипноз делались не ради мальчика, а ради странных увлечений старика. Вся его история про уход из поваров благодаря спору – выглядит глупой. Человек может влюбиться, но не настолько же чтобы быть идиотом, это в сорок семь. Будь он действительно старым, я бы поверил. Старики склонны гоняться за молоденькими, пример Жака Ива Кусто показателен. Он оставил все состояние молоденькой восемнадцатилетней жене, а не сыну, который мог продолжить его дело. А тут повар высшего класса, и продул девчонке, которая может только контролировать пламя. Как уровень огня может повлиять на мясо? Как огонь может стереть вкус мяса? А ведь согласно описанию оно было совсем никаким, без посторонних включений. Чтобы так разрушить структуру мяса, огня мало, тут надо перестроить молекулярную структуру, а это трансмутация. Ну или сделать котлету из одного риса. А потом. Девица заявила, что её батя потерпел поражение на турнире поваров и мечтал, чтобы этот шеф проиграл. Отлично, тогда зачем она потребовала ухода Джа Зи из кулинарии? Проигрыш и уход – разные вещи. Если покойный батя хотел, чтобы Джа вылетел из дела, то только потому что дело отца той девицы прогорело. А это говорит о некомпетентности его, как повара, значит, готовил плохо, потому и народ ушел. Джа Зи в этом не виноват. Хороший кулинар из поражения извлекает уроки, и его готовка становится лучше, а этот явно был ремесленник от кухни, потому и его еда вряд ли могла претендовать на высокие оценки. Получается, девчонка мстила ни в чем неповинному человеку, а опытный повар продул ей по неведомой причине. Возможно, у неё как у Бендера был раствор ЛСД или другой наркотик. Если она настолько была неумелой в готовке, то и победить честным образом не могла. Теперь к Джа Зи. Зачем ему пытаться удержать этого мальчишку? Жалко было? Сомнительно, он инвалид, так что сам себя должен кормить с трудом. Если ему нужен был ученик с магией огня, то почему он не нашел его раньше? Эти дворцы холода и огня должны быть известны в местных краях, там бы он нашел себе ученика из числа отстающих. Но именно этот пацан вдруг оказался так нужен старику. Не забудьте про сеть, которую ему придется очень и очень долго чинить, не забудьте про трудности выживания и трату огромного количества времени на обучение. Насколько может быть богат калека-повар, чтобы оплатить дорогие ингредиенты и специи? Вывод: содержать ученика этот тип не мог, тем более что уже тринадцать лет он безработный. За такое время он бы сожрал все свои накопления. Вот и выходит, что мальчонку он приютил не из добрых позывов. Если б он на самом деле хотел добра мальчику, то не стал бы стирать ему память, а просто уговорил бы стать своим учеником, логически обосновав пользу этой профессии. То есть. Тебе некуда идти, у тебя нет денег и пищи, поэтому поживи тут, я научу тебя своему ремеслу. Твоей магии это не навредит, а наоборот поможет, улучшишь контроль и силу заклинаний, а потом постепенно подкопим деньжат откроем ресторанчик. С превосходными навыками и вкусной готовкой народ валом повалит, заработаешь денег на дорогу, сумеешь сделать себе имя, привлечешь внимание сильных и влиятельных людей, появятся сильные покровители и крутые знакомства. Тогда тебе хватит сил, чтобы с их помощью получить материалы и знания для обретения большего волшебного могущества, да и просто можно будет попросить своих благодетелей и почитателей разобраться с врагами. Вот логическая форма, автор же пошел дальней тундрой с заходом в Австралию.

Иногда не имея никакого логичного плана развития истории, получается нечто с совершенно иным контекстом, нежели предполагаемый автором. Он же не хотел ничего неприличного, честно писал далекую от пошлости историю, но факты сложились не в его пользу. Если не оглядываться на собственные слова, получится не тот герой, не те характеры, не та история.

http://tl.rulate.ru/book/7452/217944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"Повар-педофил"
Пролог.
И вот насупило 1 сентября. Малыши-первоклассники улыбаются и машут, ведь в этой школе она найдут себе новых друзей, но они даже не подозревают какое удивительное приключение вскоре ожидает их за дверью склада обычной школьной столовой...
Развернуть
#
Я словила истерику... Автор.... Продолжай!!!! :DDDDDDDDDDDDDDDDD
Развернуть
#
наес)))
Развернуть
#
Что-то скучно в этот раз. А одной глупости противопоставляется другая. Так что...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку