Читать After the Full-Level Boss is Reborn / После возрождения полноуровневого босса: Глава 105 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод After the Full-Level Boss is Reborn / После возрождения полноуровневого босса: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он Шенцай быстро отправил Миражные Сферы со всех сеансов.

Пейю вначале достала сцену в городе Тяньцзи, а затем отвернулась, только чтобы увидеть, как Хуайбай поджала губы, выглядя угрюмой.

"Мастер?" Пейю заподозрила неладное.

Хуайбай поджала губы, подумав, что первым, что она взяла, был Миражный Шар Суйхана, так что она все еще молча обращала внимание на Суйхана.

Пейю помахала руками перед глазами Хуайбай, "Мастер?"

Хуайбо угрюмо ответила: "Да."

"Вы не хотите видеть этот?" Пейю разложила несколько бусин перед собой и сладко сказала: "Выбирайте."

Хуайбай все равно достала тот, что из города Тяньцзи, в любом случае, другие люди ей безразличны. Влив духовную силу, Суйхан и еще один ученик Гушанье поприветствовали друг друга на экране и начали соревноваться.

Иногда фехтование Гушанье изобретательно и неэффективно, а иногда изящно и проворно. Этот ученик Баи Дайфенга усердно тренировался в будние дни, каждый шаг его блокировал выход Суйхана, как только он взмахнул мечом в сторону, исход уже должен был быть решен, Суйхан внезапно повернул запястье, тень меча заполнила небо, вымощенного лунным светом. везде, Баи Саша был повсюду, она перешла от защиты к атаке, быстро вонзая несколько мечей, чрезвычайно быстро и коварно, в тени летящих мечей быстро вонзилась серебряная змея.

Ученик Гушан почувствовал боль в запястье, и длинный меч был немедленно отброшен.

Держа два меча в руках, Суйхан сложил руки и сказал: "Приму."

Хуай Боци сказал: "Всегда показывайте слабость другим, но на самом деле скрывайте обратный ход, этот меч хорош, этот человек плох."

Пейю кивнула в знак согласия, но не восприняла Суйхана всерьез, даже если она не одержима, она обязательно победит ее. Меч, который побеждает сильного с помощью слабого, может заставить ручей брызнуть через камень, но может ли он пересечь гору?

У Хуайбо была такая же мысль, как у нее, она потянулась и подумала, что золотые пальцы героини, кажется, пропали, и у всего есть причинно-следственный цикл, и все переплетено. спуститься?

Героиня, героиня, я все же высоко ее оцениваю.

Пейю встала и хотела выключить мираж, но она мельком увидела фигуру под дождем краем глаза, слегка нахмурилась, повернулась к Хуайбай и сказала: "Мастер, я должна выйти ненадолго".

Хуайбо немедленно насторожился: "Что ты делаешь?" Ты не можешь искать Суй Хана, не так ли?

Пейю взяла зонт, "Пустяки".

Глядя на ее обратную сторону, Хуайбо сердито подумала, что ученица выросла и даже не скажет своему мастеру, что собирается делать.

Она решила следить за Пейю во время пребывания в Шеньженчжуан и тайно последовала за ней.

Дождь был еще сильнее, чем утром.

Холодный дождь лил на бумажный зонт, потрескивая, как яшмовые бусины, падающие в ледяной поднос, и дождевая вода скапливалась и стекала по спицам зонта.

Пейю взяла только зонт, и подол ее белой одежды был забрызган грязной водой. Неподалеку стоял человек под дождем, и Пейю молча подошла и укрыла ее от ветра и дождя.

Лю Хуангуань дрожала под дождем, все ее тело было мокрым, а волосы на висках прилипали к бокам ее лица. Ее выражение лица было немного ошеломленным, и потребовалось некоторое время, прежде чем она поняла, что рядом с ней кто-то стоит, ее глаза задвигались, и ее бескровные губы раскрылись: "Вы...?"

Пейю наложила заклинание, чтобы убрать с нее дождевую воду, "Я отведу тебя обратно".

Лю Хуан осмотрелась и покачала головой: "Спасибо, но в этом нет необходимости, я хочу немного побыть в тишине".

"Нравится попадать под дождь?" Пейю нахмурилась, лезет ли она не в свое дело?

Лю Хуань посмеялась над собой: "В Восточно-Китайском море каждый сезон будут идти сильные дожди, и каждый день будет уныло и дождливо. После стольких лет, если это не нравится, вам придется заставить себя привыкнуть. Вы пришли издалека, товарищ даос, поэтому вы, должно быть, не привыкли к таким сильным дождям. Возвращайтесь скорее".

Пэйюй молчала некоторое время, затем убрала свой зонт, посмотрела на холодный дождь и сказала: "Я тоже к этому привыкла".

Видя, что белые одежды Пэйюй намокли, сердце Лю Хуангу сжалось без всякой причины, и она вздохнула: "Вам не нужно быть такой, товарищ даос, я еще не спросила вас о вашем имени".

"Пэйюй с Одинокой горы".

Лю Хуань сказала "ах", с улыбкой в ясных глазах: "Я знаю, старшая сестра часто упоминает вас".

Пэйюй тоже слегка приподняла губы: "Правда?"

Лю Хуань огляделась и сказала: "Она сказала, что вы очень хорошие, кстати, мы ведь встречались в Тайцю?" Она посмотрела на Пэйюй: "Просто вы очень выросли, и я сразу не узнала вас".

Пэйюй сказала: "Ничего страшного, что случилось?"

Лю Хуань огляделась, смеясь и плача: "Ничего".

Пэйюй опустила глаза, и дождь закапал по ее длинным ресницам: "Я вам помогу".

"Поможете мне?" пробормотала Лю Хуань, давным-давно кто-то сказал ей это, но тот человек... Она крепко сжала руки, ее глаза покраснели: "Спасибо, товарищ даос, но это не нужно, я могу сама справиться. "

Когда она встретилась глазами с Шан Пэйюй, в ее сердце хлынул теплый поток, рассеивая озноб по всему телу, и на уголках ее губ появилась легкая улыбка: "Я уже знаю, что делать". Она улыбнулась, но в глазах был крепкий лед инея и снега.

"Я уже знаю, что делать", - повторила она, помахав руками, чтобы создать защитный барьер для Пэйюй и убрать с ее тела холодный дождь.

Пэйюй была немного удивлена и спросила: "Вы уже научились этому?"

Эти два заклинания записаны в нефритовых табличках, и они не продвинуты, но их можно освоить за такой короткий промежуток времени, что достаточно показывает высокие способности Лю Хуангу.

Лю Хуангу подняла глаза, и в ее глазах мелькнула высокомерная улыбка: "Пэйюй, я не такая слабая, как ты думала, но некоторые вещи я раньше не хотела делать. Мой отец однажды сказал, что люди могут быть такими же смиренными, как пыль. Но если у него чистое сердце, он все равно благороден".

С широкой улыбкой на лице она спокойно вытерла дождевую воду со своих рук: "Я не знаю, прав он или нет, но теперь я предпочла бы быть искаженной, как личинка, чем снова быть растоптанной в грязи".

Пэйюй сказала: "Вам не нужно этого делать, я вам помогу".

Лю Хуангу глубоко посмотрела на нее: девушка перед ней выглядела холодно, но ее глаза были мягкими, заставляя людей хотеть сблизиться. По какой-то причине, когда она увидела эту девушку, она почувствовала необъяснимое чувство знакомства.

Глаза Лю Хуангу опустились на белые одежды, подобные снегу, и с улыбкой сказала: "Нет, вам не нужно окрашиваться в черный цвет, если вы такие чистые". Она опустила глаза и указала на бумажный зонт в руке Пэйюй: "Можете ли вы подарить мне этот зонт в качестве подарка?"

Пэйюй кивнула: "Это всего лишь обычный зонт, не дорогой". Поверхность зонта была белой, и он не был красивым.

Лю Хуань дорожила зонтиком: "С тех пор, как умер мой отец, это первый раз, когда кто-то держал для меня зонт, я запомню". Она сложила руки и поклонилась: "Уже поздно, давайте попрощаемся".

"Хорошо".

Они расстались под дождем, повернулись и пошли, и фигуры стали все дальше и дальше.

Пэйюй направлялась в город Тяньцюань, но вдруг подумала, что аномалия Лю Хуангу может быть связана с Суйханем, поэтому она остановилась, повернулась и пошла в Шэнжэньчжуан.

Надев плащ из пальмового волокна, Хуай Бо крадучись последовал за ней. Увидев, что она развернулась, он опустил уголок рта, думая про себя: «Она действительно пошла искать Суй Хана. Я что, становлюсь старым и неинтересным? Добровольно бросилась к ней в объятия». Обними ее, ей все равно придется найти кого-то другого». Лю Хуань смотрела на бушующее море, шум волн был словно гнев, ветер сильный, а волны высокие. Внезапно она рассмеялась долго и пронзительно, которую заглушил ветер и дождь, ее глаза были красными, но слез не было. Через долгое время она перестала смеяться и без выражения посмотрела на море, ее взгляд был ядовитым и холодным.

http://tl.rulate.ru/book/74489/4015050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку