Лучша китайская историческая новелла которую я читала! Наткнулась я на неё на просторах англоязычных переводов (novelupdates) и меня затянуло с первых глав. К сожалению на русском языке нет перевода, поэтому я начала читать на английском и дочитала на китайском с помощью гугл перевода. Интересный адекватный главный герой, никакого Мэри сью, хотя герою иногда очень везёт. Сюжет динамичный и интересный, сложно предугадывать что будет дальше по ... Продолжить чтение
Я — Император, и я не такой человек.
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 邹涅
Год выпуска: 2017
Количество глав: 249
Выпуск: завершён
Частота выхода глав: каждые 2.64 дня
Альтернативное название: 不当皇帝就得死!
Альтернативное название: 朕不是这样的汉子
Альтернативное название: 朕今天不想穿女装
Жанры: боевые искусства драма приключения фэнтези
Тэги: битва за трон военная стратегия гендерная интрига главный герой мужчина дворцовые интриги древний китай женщина в теле мужчины заботливый главный герой император интриги и заговоры королевская семья перерождение спокойный главный герой строительство империи харизматичный главный герой
Цинь Но перенеслась во времена Великой династии Чжоу и очутилась в теле глуповатого Девятого принца. Мало того что она переселилась, так еще стала мужчиной. Она мечтала прожить тихую, беззаботную жизнь: с вином, едой и праздным весельем. Но судьба распорядилась иначе.
Против собственной воли он оказывается втянут в ожесточённую борьбу за трон.
При дворе — вражда между братьями и могущественный чиновник, сосредоточивший в своих руках почти безграничную власть.
За пределами империи — угроза вторжения. А в народе растёт недовольство, готовое вспыхнуть в любой момент.
Перед ним стоит лишь один вопрос: как выжить и проложить себе путь сквозь хаос, что сгущается и внутри страны, и за её пределами?
Быть императором трудно, а стать хорошим императором — ещё труднее.
Это история императора-земледельца: пока другие возделывают свои поля, он возделывает весь императорский двор!
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Лучша китайская историческая новелла которую я читала! Наткнулась я на неё на просторах англоязычных переводов (novelupdates) и меня затянуло с первых глав. К сожалению на русском языке нет перевода, поэтому я начала читать на английском и дочитала на китайском с помощью гугл перевода. Интересный адекватный главный герой, никакого Мэри сью, хотя герою иногда очень везёт. Сюжет динамичный и интересный, сложно предугадывать что будет дальше по ... Продолжить чтение
Оглавление:
Обсуждение:
Когда будут новые главы этой прекрасной новеллы? 👀 режим Ждуна включён 😁
Хочу поделиться этой новеллой, которая мне безумно понравилась. Долго никто не брался за её перевод, в том числе и анлейт заброшен, и, кажется, шансов дождаться полноценного перевода мало. А жаль, ведь история правда интересная, и видно, что авторша вложила в неё душу.
Поэтому я решила попробовать перевести её сама. Я никогда не занималась переводами. Русский тоже не мой родной язык, так что возможны грамматические и логические ошибки, конечно, я буду стараться. Но также прошу, не стесняйтесь указывайте на ошибки в тексте.
Возникает вопрос, как же я с неидеальным русским и слабым английским буду переводить историю? Все просто, у меня есть два помощника-друга, google translate и chat gpt.
Если кто-нибудь из нормальных переводчиков заинтересуется новеллой, welcome! Я с радостью передам работу, ведь этот роман заслуживает хорошего перевода, и также вашего внимания!
Спасибо, что заглянули 💙