Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 221 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 221: На какой стороне?

После войны Фиолетовый Город был менее процветающим. Раньше это был оживленный коммерческий город, поэтому он все еще ощущался как деловой город. Аньфэу и Сюзанна шли бок о бок на улице и проверяли магазины.

Покупки с Сюзанной не утомляли. У нее не было бешеного желания покупать вещи. Даже если бы она увидела что-то интересное, она бы просто посмотрела на это и продолжила идти. Если бы Ния так долго ходила с Аньфэу, к этому времени она несла бы с собой много сумок и очень медленно передвигалась с этими сумками.

Аньфэу посмотрел на солнце, чтобы понять время. Теперь он лучше понимал, какого размера Фиолетовый Город. Он ходил по городу с целями и планами. Половину города он прошел за половину дня. Он хотел увидеть больше, но ему нужно было уезжать завтра.

"Мастер?" Возник из ниоткуда удивленный и возбужденный голос.

Аньфэу повернулся, чтобы посмотреть. Он удивленно спросил: «Почему ты здесь?»

«Моя семья живет здесь». Улыбающаяся девушка подошла. «Мастер, Сюзанна, почему вы здесь, ребята?»

«Дорис, разве ты не знаешь?» - спросила Сюзанна.

«О чем я не знаю?» - спросила Дорис.

«Этот город сейчас принадлежит ему». Сюзанна взглянула на Аньфэу. «Куда мы могли бы пойти, если бы мы не пришли сюда?»

"О мой Бог." Дорис уставилась, широко раскрыв глаза. «Я только слышала, что он стал графом империи. Никто не рассказал мне о его имении».

«Все в городе знали, что Аньфэу пришел. Разве твои родители не знали об этом? Разве они тебе не говорили?» - спросила Сюзанна.

«Не смей даже упоминать их», горько сказала Дорис. «Я так волновалась за них, поэтому я бросилась обратно, чтобы проверить как они. Я уже собиралась подраться с ними, просто поговорив с ними немного».

«О чем вы спорили?» - спросила Сюзанна.

"Ни о чем." Дорис не хотела говорить о своих проблемах с семьей. Она повернулась, чтобы посмотреть на Аньфэу. «Мастер, поздравляю, я не знала, что скоро буду вашим гражданином».

«Называй меня по имени, хорошо? Как и в академии». Аньфэу не мог не покачать головой.

«Звать вас по имени, я не смею». Дорис улыбнулась.

«Не важно, смеешь ли ты звать меня по имени или нет. Я чувствую дискомфорт, когда ты называешь меня мастером», сказал Аньфэу.

«В будущем будет много людей, которые будут называть вас мастером. Вам нужно привыкнуть к этому. Как насчет того, чтобы я вам помогла? Я сейчас позову вас как мастер». Дорис шутила об этом, но она выглядела озадаченной. Жизнь была настолько неожиданной. Время, когда она и Аньфэу болтали и смеялись над академией, было будто вчера. Время прошло так быстро. Аньфэу развивался с невероятной скоростью. Теперь он стал большой шишкой в империи, в то время как она все еще не отличалась от того, какой она была. На самом деле титул «графа» не представлял ничего необычного. В империи было много графов. Некоторые из них были даже бедными. Обладание городом означало, что у Аньфэу была настоящая сила. Власть была лучше, чем звание. Между владением титулом и властью была большая разница.

«Если ты действительно хочешь мне помочь, ты должна послушать меня», сказал Аньфэу. Его глаза были невинными и теплыми. Может быть, только когда человек пережил много моментов одиночества, он мог больше ценить связи между людьми. Независимо от того, как далеко продвинулся Аньфэу, насколько высоких целей он достиг, он никогда не забудет красивую девушку, которая помогла выбрать правильную книгу по волшебству для него в этой библиотеке. Для Дорис это не было большим делом, но Аньфэу чувствовал, что Дорис ему очень помогла.

«Стоп! Мы старые друзья. Называть его "мастер" просто неприлично», - сказала Сюзанна.

Дорис застала Аньфэу, когда она посмотрела на него. Она тут же отвернулась. «Хорошо, хорошо, я плохая, хорошо? Как насчет того, чтобы позвать вас на ужин. Сюзанна, что ты хочешь? Скажите, не пытайся сэкономить мои деньги».

"Куда мы пойдем?" Сюзанна подумала об этом и сказала: «Как насчет Гарден-Отель? Уртер сказал, что их шеф-повар лучший.»

«Я не могу позволить себе Гарден-Отель». Дорис не смогла не проглотить язык.

«Хм, похоже, ты не хочешь наверстать это, не так ли?» Сюзанна сказала.

«Я не такая, как ты, хороший человек, на которого я могу положиться. Мне нужно присоединиться к наемнической группе, чтобы зарабатывать деньги, иначе я бы голодала», - сказала Дорис.

"О чем ты говоришь?" Сюзанна покраснела и улыбнулась, чтобы поразить Дорис. Дорис подбежала к другой стороне Аньфэу, улыбаясь.

«Дорис, если ты все еще хочешь быть наемником, почему бы тебе не присоединиться к моей наемнической группе?» - тихо спросил Аньфэу.

"Конечно." Дорис без колебаний согласилась. Сила Дорис заключалась в том, что она была не претенциозна. Из-за своей искренности она попала в ловушку оборотней. Если Дорис претенциозно отклонила бы предложение Аньфэу, это сделало бы Аньфэу и Сюзанну еще более неудобными в отношении к Дорис, чем просто звать Аньфэу мастером.

Аньфэу улыбнулся. «Дорис, ты сказала Христиану, что ты уходишь?»

«Если бы я сказала ему, что уезжаю, он бы меня не отпустил». Он сказал, что кто-то будет сопровождать меня после того, как мы доберемся до Черноморья, но я не могла долго ждать. Я убежала от него.

«Ты могла бы попасть в опасную ситуацию, оставаясь в одиночестве, и ты все еще не научилась этому. Ты не можешь бежать сама, - сказал Аньфэу.

Дорис выглядела немного странно, когда Аньфэу учил ее. Некоторое время она бормотала: «Я просто стала одним из твоих людей, и ты уже ругаешь меня».

«Что ты имеешь в виду, стала одним из моих людей?» Аньфэу не знал, должен ли он смеяться или плакать.

Сюзанна не могла удержаться от смеха в сторонке. На этот раз была очередь Дорис краснеть. «Я хочу присоединиться к твоей наемной группе. Что ты смеешься? Я тебя ненавижу».

«Я не могу посмеяться? Вспомни себя». Сюзанна засмеялась еще сильнее.

«Я никогда не видела таких пар, как вы». Дорис выглядела расстроенной.

Улыбка застыла на лице Аньфэу. Он увидел нескольких патрульных, мчащихся по улице впереди них. "Что случилось?" - спросил Аньфэу.

«Пойдем туда и проверим это». Сюзанна тоже видела этих патрульных.

«Пошли, - сказал Аньфэу.

«Должна ли я тоже идти?» - спросила Дорис.

«Не иди с нами, на случай, если что-то случится. Спрячься где-нибудь, чтобы ты смогла нам помочь, когда нам это будет нужно», - сказал Аньфэу.

«Поняла, - сказала Дорис.

Аньфэу и Сюзанна быстро вышли на улицу. Они смотрели на север, но там, похоже, ничего не происходило. Они даже могли видеть городские ворота на расстоянии. Патрули все еще бежали вперед. Похоже, они бежали к воротам. Аньфэу услышал, как за ним бегут люди. Он увидел, что еще несколько патрульных бегут. Аньфэу узнал, какой патруль бежит впереди. Это был Иливерни.

«Что там произошло?» - с беспокойством спросил Аньфэу. Фиолетовый Город был его местом. Независимо от того, что случилось, Аньфэу чувствовал, что это его дело. Аньфэу не мог не волноваться.

"Мастер!" Иливерни выглядел счастливым, увидев его. «Наконец я нашел вас. Шериф сходит с ума, он хочет вас увидеть».

«Что именно случилось?» - спросил Аньфэу.

«Мастер. В наш город входят войска, они прибыли из города Черноморья». Иливерни остановился рядом с Аньфэу. Он обернулся и закричал другим патрулям: «Вы, ребята, возвращайтесь, чтобы сообщить шерифу, что мы нашли Аньфэу».

"Что случилось?" - спросил Аньфэу.

Эти патрульные повернулись и побежали. Иливерни обернулся и горько улыбнулся. Что они могли сделать? Они должны были бежать со всех ног, когда их босс отдавал приказ.

«Мастер, мы должны пойти, чтобы поприветствовать их?» - спросил Иливерни.

«Что сказал Уртер?» - спросил Аньфэу.

«Я не знаю, шериф, не сказал нам, - сказала Иливерни.

«Может быть, мы подождем здесь немного». Аньфэу обернулся. Многие мирные жители заметили что-то необычное. Они собрались перед своими домами, чтобы посмотреть. Дорис спряталась в углу. Она выглядела нервной. Фактически, Аньфэу не ожидал, что Дорис поможет, если что-нибудь случится. Он попросил Дорис остаться, потому что он не хотел, чтобы она пострадала. Если бы было что-то, с чем Сюзанна не смогла бы справиться, Дорис определенно не помогла бы.

Подождав какое-то время, три лошади быстро прискакали. На них были Уртер, Блэк Илэвэн и Апа. Когда они бросились немедленно к Аньфэу, Уртер спрыгнул с лошади и толкнул патрулей рядом, чтобы они отдвинулись в сторону. Он подошел к Аньфэу и прошептал: «Мастер, войска из Черноморья прибывают сюда, но нас не уведомили об этом».

«Я уже знаю об этом», сказал Аньфэу.

«Я думаю, что материал, который я им прислал, привлек их внимание, поэтому они послали людей, чтобы проверить это. Да, я сначала хотел спросить Аробена, но он не спал до утра. Пока это продолжалось, он был сбит с ног и не мог проснуться », - сказал Иливерни.

«Ничего особенного, нам не нужно его беспокоить». Аньфэу улыбнулся. «Уртер, что ты имеешь в виду? Поприветствовать их?»

«Мастер, даже если это поверхностное дело, нам все равно придется это сделать, если они возьмут нас за это». Уртер немного подумал и сказал: «Но мы не знаем, кто придет, поэтому будет трудно спланировать заранее. Мастер, если вы выйдете, чтобы поприветствовать их, в то время как человек, посланный из Города Черноморья, не будет кем-то важным, вы станете шуткой."

«Тогда позволь мне быть посмешищем, - сказал Аньфэу низким голосом. «Пойдем, посмотрим».

"Да." Уртер обернулся и немного нахмурился. "Это странно."

"Почему?" - сказал Аньфэу.

«После того, как я узнал, что войска из Черноморья прибывают, я послал людей посмотреть, как ответит Маркиз Джосер. Если Маркиз Джосер был готов, это означало, что это должно иметь с ним какое-то отношение. Если Маркиз Джосер ничего не знает об этом, у нас есть преимущество. Это было давно, и они должны были вернуться, чтобы сообщить мне ».

«Не волнуйся, - внезапно ответил Апа. «Они должны быть в порядке». Апа казался всегда уверенным. Это было потому, что у него был верховный правитель Империи Мао. У него также был секретный приказ от Йоланте. Если бы он показал свою настоящую личность, даже военный генерал не смог бы игнорировать его мнения.

http://tl.rulate.ru/book/7422/260928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку