Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 211 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 211: Шедевр Меча

«Все в Империи Мао слышали о ваших достижениях, почетный мастер. Я не знаю, что именно вы хотели бы знать», - сказал Уртер.

«Хммм, важная информация, вся, что вы считаете важной, - сказал Аньфэу.

"Важная?" Уртер серьезно подумал. «Мастер, приоритет для Фиолетового города сейчас - это восстановление города. Бюджет очень плотный. Я не могу ничего сделать без финансирования».

«Это неправильно, - удивился Апа. «Империя выделила деньги павшим городам. Как бюджет мог оказаться настолько маленьким?»

«Мастер Апа, Фиолетовый Город - это особый случай. Часть бюджета уже была потрачена. Остальные средства не могли быть затронуты», - сказал Уртер.

«Что вы сделали с деньгами? Уртер, ты не взял деньги, не так ли?» - спросил Апа в шутливом тоне.

«У меня нет столько смелости, чтобы сделать это, мастер Апа». Уртер краем глаза взглянул на Аньфэу. Некоторое время он колебался и сказал: «Я потратил деньги на Двор Графа. Проект Двор Графа только начался, и нам, возможно, понадобится добавить деньги позже.

Апа молчал, узнав, что сказал ему Уртер. Двор Графа был построен для Аньфэу. Обычно королевским семьям с поместьями приходилось строить свои дома за свои деньги, но дело Аньфэу было немного особенным. Аньфэу не был в Фиолетовом Городе. Уртер попросил разрешения у Йоланте построить Двор Графа для Аньфэу, поэтому он не сделал ничего плохого. Было также неправильно говорить, что он использовал свою силу, чтобы поцеловать задницу своего босса.

Аньфэу был шокирован на секунду, но ничего не сказал. Если бы его спросили о структуре человеческого тела, о том, сколько веса могут иметь кости, суставы и сухожилия, гибкость кровеносных сосудов, распределение нервов и другие вещи, он очень глубоко поймет и объяснит все возможное подробно. Однако, когда дело доходило до управления городом, у него было так много всего, чему должен он был научиться. Было немного неуместно строить собственный дом из бюджета города. Казалось, что Аньфэу также пытался выяснить причину или способ критиковать Уртера или закончить разговор гладко. Он чувствовал, что рассмеется, если он не будет осторожен.

Уртер почувствовал, что говорить об этом нехорошо, и с сожалением приглянулся, что он поднял этот вопрос. Он опустил голову и замолчал.

После короткой тишины, внезапно кто-то говорил громко за пределами вагона. Каждый мог отчетливо слышать, как человек безумно кричит: «Где Уртер? Где этот сукин майор?

Услышав, как женщина-дежурный умоляла его успокоиться, голос человека приблизился к ним. Дверь комнаты открылась. В комнату вошел молодой человек в возрасте около двадцати лет в причудливой одежде, за которым следовали его телохранители.

«Мастер Шамаш, что вы делаете?» Уртер встал с гневом.

«Что я делаю? Вы вчера взяли моих людей. Почему бы вам не спросить себя, что вы сделали?» Этот молодой человек указал на Уртера сверху вниз. Копье почти коснулось носа Уртера. Молодой человек стал еще безумнее. «Ты сукин сын мне никто ... Когда солдаты империи Шанса захватили Фиолетовый город, что ты сделал? Ты спрятался в доме нищего. Как ты можешь утверждать, что ты наш мэр?»

Телохранители за юношей громко рассмеялись. Лицо человека в одежде мага изменилось, увидев маленького единорога, наблюдающего за всеми.

«Мастер Шамаш, мы можем поговорить в моем офисе позже, если вы захотите. Сейчас у меня гости. Можете ли вы уйти?» Уртер глубоко вздохнул и сказал медленно.

«Гости? Я знаю, что ваш мастер пришел поддержать вас. Черт возьми. Позвольте мне посмотреть, кто ваш мастер-ублюдок? Молодой человек толкнул в грудь Уртера, и Уртер споткнулся. Молодой человек подошел к столу, как будто он был владельцем отеля. Он посмотрел снисходительно и посмотрел на Аньфэу и его команду.

Аньфэу и его команда имели разные выражения лица. Апа улыбнулся, ничего не сказав; Блэк Илэвэн выглядел холодным; Аньфэу лениво сел в сторону, слегка приоткрыв глаза; Сюзанна тихо наблюдала за Аньфэу. У этих четырех человек были истории. Несмотря на то, что у них были разные личные связи, никто из них не думал, что молодой человек подходит для них. Очевидно, они даже не потрудились ответить ему.

Парень в форме мага шагнул вперед и оттолкнул молодого человека в сторону. Он что-то прошептал молодому человеку. Молодой человек вдруг обернулся и крикнул: «Это единорог?»

Этот маг явно не ожидал, что молодой человек будет действовать так неуместно. Маг выглядел немного неудобно. Он кивнул и прошептал: «Да, это единорог».

"Мило очень мило." Молодой человек жадно посмотрел на маленького парня. Он вернулся к столу и посмотрел на Аньфэу, так как он был владельцем отеля. «Я представляю Священную Академию Волшебства и хочу взять этого маленького единорога. Конечно, я дам вам разумную цену. Назовите цену».

Новички обычно осмеливались что-либо сделать, поскольку они не осознавали, что впереди их ждет. Любой человек с некоторым опытом мог сразу сказать, что хозяин единорога не простой человек, но этот молодой человек хотел завладеть единорогом.

«Не обращай внимания на цену. Ты можешь взять единорога, если хочешь, - небрежно сказал Аньфэу.

«Ты такой хороший человек», - громко рассмеялся молодой человек. Он не заметил, что Аньфэу не разговаривал с ним на формальном и уважительном языке. Он не заметил, что Сюзанна тоже положила руку на рукоятку меча. Он обернулся и закричал своим телохранителям: «Что вы там стоите? Поторопитесь и возьмите единорога».

Два телохранителя подошли к маленькому единорогу, раскрыв руки. Они выглядели так, будто они пытались поймать маленькую курицу. Маленький единорог почувствовал враждебность от них. Единорог огляделся и внезапно убежал. Маленький единорог бежал так быстро, что выглядел как белый свет. Маленький парень вскочил на стол и ворвался в объятия Аньфэу. Теперь маленький единорог стал уверенным и рычал, подняв голову.

Два телохранителя увидели их возможность и побежали к Аньфэу. Сюзанна встала. Внезапно появилось облако блестящего меча. Телохранитель, бегущий впереди, положил руки на свое горло и споткнулся. Кровь из его горла раскрасила его одежду в красный цвет, и он упал на пол. Другой телохранитель остановился, когда увидел, что случилось с первым телохранителем. Он уставился на тело другого телохранителя и остановился. Сюзанна не стала нападать на него.

Шедевром меча всегда был меч, независимо от того, висел ли он во дворце, чтобы люди восхищались им , или лежал в углу, забытый на протяжении сотен лет. Как только его доставали, ничто не могло покрыть его блеск.

Сюзанна была мастером-фехтовальщицей. По этой причине она побаловала себя в датировке последние несколько дней и выглядела еще более сладкой и девчушкой. Люди обычно могли сказать, что она влюблена, но как только она вытаскивала свой меч, она превращалась в совершенно другого человека. Ягуара было недостаточно, чтобы описать ее злобность, блеска было недостаточно, чтобы описать ее скорость, с мечом, указывающим на кого-то, она была готова к битве. Она решила выиграть бой.

Кроме Аньфэу, Блэк Илэвэн знал Сюзанну лучше всех. Услышав, что Аньфэу сказал «Вы можете», Блэк Илэвэн уже предвидел это. Он пожал плечами и откинулся на спинку сиденья. Он был готов посмотреть шоу.

Апа был потрясен и уставился, широко раскрыв глаза. Он проявил достаточное уважение к Сюзанне, но это было главным образом из-за Аньфэу. Он видел много кровавых сцен, но никогда не ожидал, что маленькая девочка может стать злобной фехтовальщицей в мгновение ока, не показывая никаких признаков. В последний раз, когда он видел Сюзанну, она все еще наблюдала за Аньфэу с большой любовью, но его впечатление о ней полностью изменилось в следующую секунду.

Маг нервно отодвинулся и шагнул, когда он достал палочку. Аньфэу сидел, откинувшись на стул, но внезапно поднял глаза и уставился на горло мага. Если Сюзанна выглядела смелой и порочной, тогда Аньфэу выглядел холодным, как лед.

Маг почувствовал, что что-то застряло у него в горле, и у него побежали мурашки по коже. Он не мог подавить чувство страха и прекратил свое чтение заклинаний. Он отчаянно положил палочку.

«Эх!» Молодой человек прыгнул, когда стрела ударила его сзади. Он схватил Уртера и крикнул: «Они убили людей. Ты м-м, мэр, разве ты не видел? Они убили людей! Почему ты их не поймаешь?»

Уртер с горькой улыбкой посмотрел на Сюзанну, а затем он энергично толкнул молодого человека. Он холодно сказал: «Я ничего не видел».

«Ты, сукин...» Молодой человек безумно бросился на Уртера, но его отбросил маг.

«Прежде чем я сойду с ума, уберите этого ублюдка отсюда», сказал Аньфэу.

Молодой человек боролся и пытался пойти за Аньфэу. Маг крепко обнял молодого человека и очень старался не отпускать его, когда он что-то прошептал ему. Молодой человек, наконец, успокоился и мрачно посмотрел на Аньфэу, крича: «Поехали».

После того, как нарушитель спокойствия ушел, лицо дежурной женщины снаружи изменилось, когда она увидела тело на полу. Она поспешила закрыть дверь.

«Твое имя Уртер, садитесь», - указал Аньфэу на стул.

"Спасибо, мастер." Уртер медленно сел. Он извинился: «Извините, все из-за меня, я сожалею об этом».

«Вы знаете, почему я раньше не злился?» - спросил Аньфэу.

«Ну, вы мэр и не хотите драться с чудаком». Уртер с удовольствием угодил Аньфэу.

"Вы неправы." Аньфэу улыбнулся. «Я не сошел с ума, потому что только кто-то еще разозлил меня».

«Мастер , вы говорите ...» Уртер был потрясен.

В руке Аньфэу появился нож. В следующую секунду Аньфэу прибил руку Уртера к столу ножом. Уртер не мог не застонать от боли. Апа вскочил, увидев, что произошло. «Аньфэу, что вы делаете?»

Сюзанна взглянула на Апу, но ничего не сказала. Апа не казался тем, что он сможет подавить давление, которое Сюзанна ему дала. Он не был уверен, что Сюзанна сделает с ним что-нибудь. Он медленно сел в конце. Он посмотрел на Блэк Илэвэн и надеялся, что Блэк Илэвэн сможет ему помочь и сказать что-нибудь за него. Тем не менее, Блэк Илэвэн выглядел так, как будто он ничего не видел и молчал.

http://tl.rulate.ru/book/7422/260915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку