Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 209 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 209: Удивительные награды

Аньфэу, Сюзанна и их экипаж спокойно выехали из отеля в полночь. Аньфэу чувствовал себя хорошо, когда уходил, так как они должны быть в безопасности, возвращаясь в Империю Мао. Было не так много дел, кроме как ему нужно было устроить рабынь. Он верил, что Христиан сможет полностью позаботиться об этом для него.

По сравнению с другими людьми в легионе женщины-рабы, похоже, немного беспокоились о возвращении в свои родные города. После прохождения границы улыбки на лицах уменьшались. Они собрались в группы и тихо беседовали. Это был не почетный опыт, который может быть порабощен. Они не могли скрыть тот факт, что они были рабами, так как их семья и друзья видели, как их увезли солдаты империи Шанса. Никто не знал, каким будет их будущее. Люди могут приветствовать их или вернуть в семьи или высмеивать и смотреть на них сверху вниз.

У Аньфэу, похоже, были подобные чувства к женщинам-рабам. Он бессознательно хотел избежать Саула. Все, что он пытался скрыть от Саула, было разоблачено. Как Саул встретит его? Фактически, Аньфэу решил на этот раз тайно пойти в Фиолетовый город. Это должно иметь отношение к его робости. Он был как испытатель, который подсознательно хотел узнать свои оценки как можно позже, так как он не был так уверен в ответах, которые он написал.

Блэк Илэвэн был довольно сильным в Городе Белой Горы и Городе Черной Воды. Он был потрясающе могущественен в этом месте. Он был невероятно рациональным, когда он выполнял поручения для Аньфэу. Блэк Илэвэн планировал все хорошо, прежде чем Аньфэу смог даже подумать об этом. Вагон с восемью лошадьми, официальное разрешение на выезд ночью, 6-дюймовые в высоту емкости со всем, что хотел Аньфэу, включая географию Фиолетового города после войны, фоны и обновления королевских семей разных размеров и даже профили и религии гражданских лиц.

Когда день прошел, ворота Фиолетового города открылись. Вагон, который ждал за городом, какое-то время, наконец, медленно поехал в Фиолетовый Город. Никто не спал, но все четверо не были обычными людьми, поэтому они не выглядели сонными.

«Аньфэу, мы идем прямо к суду твоего графа?» - спросила Сюзанна, любопытно оглядывая город.

«Нет, мадам, я послал людей, чтобы мэр узнал, что вы приедете. Он будет ждать нас в Ботаническом саду», - сказал Апа с улыбкой. Может быть, потому, что он не забыл, что он обидел Сюзанну, или потому что Сюзанна была уже старшей фехтовальщицей и могла стать мастером-фехтовальщицей, он был очень вежлив с ней.

"Ботанические сады?" - спросил Аньфэу.

«Это название отеля, а также самый красивый сад в Фиолетовом городе». Апа подумал секунду и сказал: «Сейчас у нас все еще есть достаточно времени. Почему бы нам не прокатиться по городу немного? Таким образом, мастер и твоя жена сможете лучше узнать Фиолетовый Город с официальной стороны ».

«Фиолетовый Город большой?» - спросил Аньфэу низким голосом.

«Не маленький, мастер. Посмотрите на эту карту». Апа указал на карту. «Если вы пойдете вдоль главных улиц, вы не доберетесь до них до полудня».

Аньфэу внимательно посмотрел на карту. Было шесть главных улиц, три по горизонтали и три по вертикали. Каждая главная улица пересекала весь город. Если понадобится полдня, чтобы пройтись по главным улицам, Аньфэу мог бы понять масштаб Фиолетового Города.

«Такой большой город сейчас мой?» - спросил Аньфэу подозрительным тоном. Он не был слишком взволнован, когда узнал, что Йоланте вознаградил его Фиолетовым Городом. Когда он сегодня въехал в Фиолетовый город, он был явно заинтригован. Поглядывая в щель в своем окне, Аньфэу увидел, что улица была такой длинной, что казалось, что нет конца. Аньфэу подумал про себя: «Этот большой город мой ?»

У Аньфэу обычно было хорошее видение жизни, но он все еще был просто человеком, который владел кондо в другом мире. Закон гласил, что владелец кондоминиума имел только собственность на семьдесят лет. Никто не мог спорить с законом. Аньфэу был действительно потрясен, увидев, что такой большой город действительно принадлежал ему.

Аньфэу должен был признать, что Йоланта был кем-то. Люди, получившие награды Йоланты, обычно были очень счастливы. Только выдавая много наград, он мог заставить своих последователей почувствовать благодарность и желание работать в стране и на него. Аньфэу не мог не думать о времени восстания Чу-Ханьской войны. Сян Юй должен был выдавать титулы дворянства, чтобы вознаградить своих последователей. Он так сильно натирал печать, что края печати округлились, но он все равно не мог решить, какие награды он выдаст. Он был храбр, как Робин Гуд. Он проливал слезы из-за солдат и убил много врагов на поле битвы. У него была только военная мощь, но ему не хватало лидерских качеств и щедрой личности. Если он просто хотел быть генералом, быть скупым, не было бы проблемой. Однако он хотел быть императором. В конце концов, люди предали его один за другим.

Аньфэу был потрясен наградами Йоланте. Он тоже восхищался им.

«Да, Мастер, - улыбнулся Апа.

«Это будет принадлежать мне навсегда?» - спросил Аньфэу.

«Хорошо ... Мастер, твое звание благородства не может быть унаследовано», ответил Апа.

Увлечение Аньфэу было сокращено наполовину. Это было не лучше семидесятилетнего титула собственности. Ему было более двадцати лет. Может ли он жить дольше 100 лет?

«Если вы будете служить нашей стране с отличием, наш король всегда великодушен с вознаграждениями», - добавил Апа.

«Какая власть у меня в Фиолетовом Городе?» - спросил Аньфэу.

Апа подробно объяснил Аньфэу. Будучи владельцем Фиолетового Города, он обладал большими полномочиями. Он мог назначить кого-либо, чтобы быть мэром. Он мог даже быть мэром. Он мог менять любые правила, но должен был следовать законам Империи Мао. Если владелец-города убил человека на улице, он не мог уйти от этого в соответствии с законом. После того, как Йоланте занял трон, он провел более десяти лет, разрушая систему наследования и безнаказанность в королевских семьях с помощью различных тактик и кровавых боев. Это было похоже на зажигание свечи в темноте для испорченной страны. Конечно, когда обычные семьи совершали преступления, у них были бы менее серьезные наказания. Король должен был учитывать выгоды королевской семьи, чтобы избежать конфликта с ними. То, что он делал, заключалось исключительно в том, чтобы попытаться ограничить королевские семьи, и помешать им в совершении многих преступлений.

По сравнению с другими изменениями политики, которые он сделал, единственное преимущество этого политического изменения заключалось в том, чтобы помочь Йоланте выиграть поддержку людей. Если кто-то осмелился бы говорить плохо о Йоланте, независимо от того, кем он был, его можно было бы избить до смерти сердитой толпой. По сравнению с другими королями, его преимущества были более очевидными. И Алисеньская империя , и империя Шанса не были политически стабильными. Империя Шанса только отправляла в сражение Воздушное подразделение грифонов, потому что были беспорядки в большой группе мирных жителей и рабов. Конфликты между различными социальными классами в Империи Мао начали пропадать. Независимо от того, какой мир или какое время, гражданские лица обычно были простыми. Пока они питались и могли выжить, они не рисковали своей жизнью ради беспорядков.

Увидев акцент Апы на строгое соблюдение законов, Аньфэу посмеялся внутри. Аньфэу был в состоянии видеть дальше, чем обычные люди. Большие королевские семьи имели право принимать законы, что заставляло разные счета проходить в разных городах. Возьмем кражу как пример: некоторые воры могут быть приговорены к смертной казни в некоторых городах, их руки могут быть отрезаны в других городах или они могут быть отправлены в тюрьму, но также прощены в других городах. С одной стороны, стандартизация законов в разных городах могла бы сделать страну более прозрачной и не допустить, чтобы королевские семьи вредили другим. С другой стороны, он также предусмотрел развитие централизации власти.

У Аньфэу было представление о том, как строго соблюдаются законы. Глядя на это со точки зрения зла, преступники были в порядке, если их не поймали. Аньфэу был убийцей в другом мире. Он убил многих людей, хотя он считал, что эти люди этого заслуживают. Однако он убивал людей. С гиперкритической точки зрения в законе было слишком много лазеек. Адвокаты будут безработными и голодающими, если в законе не будет никаких лазеек. Аньфэу убил внука Филиппа и более дюжины других, но он считался почетным человеком в Империи Мао. Даже Империя Мао утверждала, что Аньфэу просто убивал их в целях самообороны, но как это могло иметь смысл, если он убил более десятка людей.

Если Йоланте узнал, он изо всех сил старался подчинить Филиппа и снял все обвинения против Аньфэу. Аньфэу все еще так критиковал законы в Империи Мао, Йоланте, вероятно, будет возмущаться и проклинать Аньфэу и всю его семью.

Пока Апа объяснял детали Аньфэу, он вел фургон от северной стены к южной стене в Фиолетовом городе. Аньфэу выглянул в окно, чтобы посмотреть на солнце. Он вдруг спросил: «Апа, если я правильно догадываюсь, цвет красной крови должен означать принятие мер, верно?»

"Да." Апа кивнул.

«Ты убийца?» - спросил Аньфэу.

«Хммм ... да», ответила Апа.

«Ты не похож на убийцу, - сказал Аньфэу.

«Мастер, что вы имеете в виду?» Апа не получил комментария Аньфэу.

«Вы очень хорошо скрыли себя, я не мог сказать, что вы убиваете, просто разговаривая с вами». Хотя Аньфэу улыбался, он глумился. «Что я имею в виду? Я имел в виду, что вы слишком много говорите, - подумал Аньфэу.

«Мастер, вы, должно быть, шутите». Апа с улыбкой покачал головой. «Я бы давно умер, если бы люди могли сказать, что я делаю чтобы выжить».

«Блэк Илэвэн, основная часть вашей работы - искать информацию, верно?» - спросил Аньфэу.

«Да, - ответил Блэк Илэвэн.

«Я думаю, вы, ребята, должны поменяться работой. Можно действительно говорить и выглядеть как человек, ищущий информацию, в то время как у другого всегда спокойное лицо и он похож на убийцу».

«Я? Когда у меня было бесстрастное лицо? Нет, у тебя бесстрастное лицо!» Блэк Илэвэн опроверг сердито.

«Когда я только познакомился с тобой, ты надел на себя черную тряпку. К счастью, я не цыпленок, иначе я бы испугался до смерти», сказал Аньфэу.

«Разве мы не только встретились? Я тебя не знал». Блэк Илэвэн почувствовал себя немного неудобно и попытался объяснить. «И у меня есть шрам на моем лице. Из-за этого меня легко обнаружить»

.«Ты также даешь очень короткие ответы. Посмотрите на Апу, он знает, как говорить. Ты должен научиться у него, - сказал Аньфэу.

«Хорошо, хорошо. Я изменюсь, хорошо?» - сказал Блэк Илэвэн с беспомощным тоном. Апа улыбнулся в ответ на комплименты Аньфэу. Аньфэу похвалил его за умение говорить, что, в свою очередь, затруднило продолжить разговор.

http://tl.rulate.ru/book/7422/260913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку