Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 188 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 188: Подружились

Внезапное изменение на поле боя заставило Аньфэу еще больше заинтересоваться. Он наклонился ближе к Глазу неба, чтобы наблюдать за битвой. Однако Глаз Неба замерцал и исчез.

«Риска?»

«Это не моя вина, - поспешно сказал Риска. Он выглядел потрясенным. Судя по волшебным волнениям, он знал, что кто-то использовал запретное заклинание. Однако в первый раз он узнал, что запретное заклинание может нарушить другие элементы и заставить его Глаз неба исчезнуть.

На поле битвы запретное заклинание уже вступило в силу. Удивительно было то, что запретное заклинание не развязывало ослепительные огни или оглушительные звуки. На голове Аннунциаты повис маленький ореол.

Аннунциата вскрикнула от боли. Она не использовала усилительную магию, но ее крик можно было услышать на многие километры. Она двигалась, пытаясь уйти от светлого ореола. Однако, независимо от того, что она делала, ореол следовал за ней настойчиво.

Внезапно толстый черный дым заслонил фигуру Аннунциаты. Люди не могли видеть Аннунциату, но они могли видеть маленький ореол, висящий в воздухе. Черный дым пронесся по воздуху, когда Аннунциата сбежала.

Очевидно, ореол все еще следовал за ней, потому что ее крик все еще можно было слышать.

«Некроманты проиграли, - сказал Риска. Он не мог видеть поле битвы, но крик сказал ему, что развернулось.

Аньфэу прищурился, и Сюзанна потянулась за своим мечом. Риска выглядел так, будто он не чувствовал, что что-то не так, и продолжал говорить. "Ты это слышал?" он спросил. «По милости богов пришли Священники Света! Слава богу, Блэк Илэвэн распространил эту новость».

«Кто такой Блэк Илэвэн?» - спросил низкий голос.

Риска нахмурился и вызвал земляную стену, а вокруг его тела появился волшебный щит. Он плыл по воздуху и собирался использовать заклинание молнии, когда понял, что ни Аньфэу, ни Сюзанна не двигались. Риска колебался, но не использовал молниеносное заклинание.

«Не волнуйся, - сказал голос. «Я не причиню никакого вреда».

Человек лет семидесяти стоял у старого дерева, глядя на трио, усмехаясь. Он выглядел как нормальный старик. Его одежда и его внешность были обычными и не казались угрожающими. Тем не менее, Аньфэу все еще чувствовал себя странно. Он видел старика, но он не мог его почувствовать. Казалось, что старик был частью леса.

"Кто ты?" - спросил Аньфэу. Он очень уважительно относился к старику, потому что человек смог приблизиться к нему, в то время как, Аньфэу не смог почувствовать его. Это доказывало, насколько сильным должен быть старик.

- Брузурьяно, - сказал старик. «Кто этот Блэк Илэвэн, о котором вы говорите?»

«Его настоящее имя - Армин», - сказал Аньфэу. «Блэк Илэвэн - просто прозвище».

«Это интересный выбор прозвища, не так ли?» - с улыбкой сказал Брузурьяно. Он посмотрел на Аньфэу и сказал: «Позвольте мне угадать. Вы, должно быть, Аньфэу».

«Значит, вы должно быть знакомы с Армином, - сказал Аньфэу.

«И эта молодая леди должно быть Сюзанной».

«Брузурьяно? Какой Брузурьяно?» - спросила Сюзанна. Она не относилась к старику с таким же уважением, с каким Аньфэу.

«Много людей с таким именем?» - спросил Брузурьяно.

«Я никогда не ожидала столкнуться с вами здесь, сэр». Когда он подтвердил свою личность, Сюзанна почтительно ответила.

«Я уже старею, и меня очень мало интересует. Я почувствовал волнение в Поперечной Горе, и я должен был сам прийти", - сказал Брузурьяно. «Кто знает, будет ли это в последний раз, когда я буду свидетелем чего-то подобного?» Брузурьяно улыбнулся и посмотрел на Риску. «Вы, должно быть, Риска».

«Да», - сказал Риска. «Приятно познакомиться, сэр».

«Все хорошие люди», сказал Брузурьяно. «Вы моложе большинства младших магистров». Он повернулся к Сюзанне и сказал: «И ты, моя дорогая, я думаю, что мир скоро увидит появление нового мастера-фехтовальщика».

«Я ничто по сравнению с вами, сэр, - сказала Сюзанна.

«По сравнению со мной сейчас? Если бы ты смогла победить меня, значит, я ничего не добился за свои семьдесят лет в этом мире», - сказал Брузурьяно.

«Нет, это не то, что я имела в виду», объяснила Сюзанна, покраснев.

«Я не могу понять тебя, дитя». Брузурьяно посмотрел на Аньфэу и внимательно осмотрел его.

«Конечно, вы не должны понимать всех, сэр, - сказал Аньфэу. Он знал, что Брузурьяно не навредит ему и его товарищам, иначе он не будет разговаривать с Сюзанной и Риской. Он также знал, что Брузурьяно, должно быть, был одним из самых влиятельных людей в мире в тот момент.

По логике, такие люди, как Брузурьяно, не испытывали недостатка в уважении. На самом деле, быть любимым женщиной и быть избранным сильным человеком, были две очень похожие вещи. Нужно быть как можно интереснее, чтобы привлечь их внимание. Такие люди, как Сюзанна и Риска, не привлекли бы внимания влиятельного человека. Аньфэу не хотел пытаться дружить с каждым могущественным человеком, с которым он столкнулся, но он знал, что лучше оставить сильное впечатление, чем вообще не оставлять никакого впечатления.

«Ты не ошибаешься, дитя, - сказал Брузурьяно со смехом.

«Сэр, вы здесь, чтобы сражаться с некромантами?» - спросил Риска. Хотелось бы, чтобы он видел старого человека в действии, даже если это означало, что будет еще одна группа некромантов.

«Я просто хотел посмотреть, что случилось. Охота на этих некромантов - это работа Сланбреа».

"Сланбреа?" Сюзанна ахнула. «Первосвященник Света? Вы здесь с ним? Но ...»

Аньфэу улыбнулся и покачал головой. Другой сильный человек? Плюс Аннунциата и Дарданибри, это было собрание самых влиятельных мужчин и женщин мира.

"Но что?" - спросил Брузурьяно. Он знал, что хотела сказать Сюзанна, и явно с ней играл.

«Но вы - АрхДруид , сэр. Вы и Сланбреа ...» Сюзанна колебалась.

«Вы имеете в виду, что Сланбреа - мой главный соперник?»

Церковь Света противостоит всем другим религиям. Иногда антагонизм ведет к кровавым битвам. Будучи верующим в Богиню Природы, Брузурьяно не был вероятным помощником Сланбреа.

Сюзанна кивнула.

«Просто слухи», - сказал Брузурьяно. «Мы слишком стары для мелких драк».

«Это не просто мелкие драки, сэр. Вы сражаетесь за свою честь!» Риска всегда считал битвы чем-то серьезным и священным. Услышав Брузурьяно, описывая это как мелкие потасовки, он почувствовал, что ему нужно его исправить.

Брузурьяно уставился на него и улыбнулся. Казалось, он что-то вспоминает. На протяжении многих лет он боролся по разным причинам. Теперь он был слишком стар, и ничто из этого не имело значения.

Сюзанна пнула Риску и велела ему не поправлять Брузурьяно снова. «Это неуважительно», - сказала она.

«Борьба - это что-то для молодежи», - сказал Брузуряно. «Мы уже стары, и мы знаем, что не все может быть разрешено насилием. Знаете ли вы, что я буду делать, если я столкнусь с Аннунциатой?»

«Некромантом? Конечно, вы бросите ей вызов на дуэль», - сказал Риска.

«Нет, я приглашу ее выпить со мной. Если бы она была еще прекрасна, - сказал Брузурьяно, качая головой. «На этот раз она зашла слишком далеко, она убила слишком много людей, даже я злюсь на нее».

«Вы пригласили бы ее переспать, если бы она была еще прекрасна?» - подумал Аньфэу, но продолжал думать про себя. Несколько могущественных людей, с которыми он столкнулся раньше, имели некоторые заметные черты. Саул был добрым и щедрым; Эрнест был серьезен и дотошным; Миорих был верным и страстным. Они были совсем другими, но каждый из них заслуживает большого уважения. Брузурьяно явно не обижался на некромантов, как и в большинстве стран мира. Брузурьяно не закончил свой приговор, но Аньфэу думал, что его догадка не за горами.

«Прекрасна ли была эта женщина-некромант?» - спросила Сюзанна.

«Она была ошеломляющей. Фактически, она стала некромантом, чтобы сохранить эту красоту.

На этот счет у неё случились проблемы, - сказал Брузуряно со вздохом. - Печать Сланбреа будет следовать за ней. Возможно, несколько месяцев, может, полгода или дольше. Когда эта печать исчезнет, она будет мертва. Не делайте Церковь своим врагом. Они могут казаться добрыми, но на самом деле они способны к жестокости, помимо воображения обычного человека ».

http://tl.rulate.ru/book/7422/238314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку