Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 140 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 140: Беспокойство

Аньфэу остался неподвижным, и лопасти ветра перестроились. Лезвия плотно сплелись и образовали большое круговое образование, а затем начали вращаться. Это было очень быстро. Край формации был размыт, и он создал громкий зловещий звук.

Фехтовальщик увидел, что Аньфэу исчез, и появился странный вихрь. Он был в шоке. Однако он знал, что у него нет другого выбора, потому что он слышал, как его спутники умирают. Он должен был идти, потому что это был его последний шанс.

Три сияющих луча поразили вихрь, но все трое были проглочены лезвиями. Фехтовальщик не мог сказать, сколько лезвий он фактически уничтожил. Это не имело значения. По сравнению с тем, сколько лезвий было там, количество, которое он уничтожил, было слишком мало. Вихрь не пострадал.

Аньфэу улыбнулся и махнул правой рукой. Вихрь, словно контролируемый невидимой силой, собрался и полетел к его руке. Это стало длинным копьем. Аньфэу не мог использовать промежуточную магию, но он очень хорошо контролировал элементы. Формирование элементов было очень плотным, копье сияло, как будто это было настоящее оружие, особенно наконечник. Он сиял холодно, и фехтовальщик почувствовал холод, просто глядя на него.

Аньфэу держал копье в одной руке и вытолкнул его вперед, нацелившись на голову фехтовальщика.

Фехтовальщик крикнул сердито и вызвал всю свою боевую мощь. Он махнул мечом и ударил по копью. Он был уверен, что его удар может разрушить оружие, изготовленное из элементов. Несмотря на то, что он никогда не видел странного оружия, он был уверен, что он будет таким же уязвимым, как другие, которых он видел раньше.

Что-то странное произошло. Фехтовальщик использовал все свои силы, но Аньфэу тоже использовал много сил. Когда два оружия столкнулись, фехтовальщик почувствовал, что его рука онемела. Его меч отскочил от копья, как будто он попал в весну. Копье отскочило в другую сторону, и копье согнулось под ударом. Элементы все еще сплелись после удара. Сила этого оружия и человека, вызвавшего его, были очевидны. Это была важная новость для организации, но сначала ему нужно было выжить в этой битве. Покойник не может передавать информацию.

Глаза Аньфэу вспыхнули. Он пнул копье, из-за чего копье двинулось вверх. В то же время его правая рука пошла вперед. Когда копье выпрямилось, кончик был всего в футе от лица фехтовальщика.

Фехтовальщик не видел, чтобы кто-то так дрался. В последнюю минуту он поднял меч и заблокировал атаку. Однако на этот раз его защита была значительно слабее. Копье сделало кривую линию и врезалось в грудь фехтовальщика.

Сердце фехтовальщика билось. Это была реакция его боевой силы. Копье оставило видимую рану на груди. Человек отлетел.

Аньфэу вскочил в воздух и погнался за мужчиной. Копье в руке вспыхнуло и ударило фехтовальщика. Человек только что ударил, и не восстановился достаточно, чтобы заблокировать следующий удар. Единственное, что он мог сделать, это вызвать свою боевую мощь. Все три удара были там, где Аньфэу хотел, чтобы они оказались. Человек падал быстрее, и свет его боевой силы затуманился.

Фехтовальщик катился по земле. Аньфэу уже приземлился, когда он вскочил. Аньфэу держал копье в обеих руках и направился к голове фехтовальщика. Копье изначально

было его оружием, которое он выбрал, но здесь, в этом мире, он не нашел места для его использования. До сегодняшнего дня.

Фехтовальщик был похож на добычу в ловушке. Он попытался заблокировать копье, но Аньфэу изменил способ атаки. Копье изменило свое направление и ударило вниз, а не вверх. Кончик копья ударил в голень фехтовальщика. Даже такой, как Эрнест, не мог победить Аньфэу с копьем, не говоря уже о фехтовальщике.

Фехтовальщик прокричал в агонии и попытался схватить копье. Путь копья заключался в непрерывном ударе. Как только враг был ранен, каждый удар мог быть смертельным ударом. Попытка захватить копье была человеческим инстинктом, но это была ошибка.

Аньфэу толкнул левой рукой и потянул направо, и копье было дернуто вправо. Кончик все еще находился в голени фехтовальщика. Мужчина снова закричал, когда его нога была вытащена из-под него. Копье было сорвано копьем.

Затем Аньфэу потянул и толкнул левой рукой. Копье вернулось и снова ударило фехтовальщика.

Фехтовальщик был ранен, но он все еще мог реагировать. Он опустил голову, чтобы уклониться от этого смертельного удара.

Аньфэу не дождался, когда он восстановится. Его левая рука отлетела назад, и копье отлетело, как змея. Затем он шагнул правой ногой, и копье полетело вперед. Он ударил в грудь фехтовальщика.

Фехтовальщик попытался заблокировать копье мечом. Он был ранен, и его боевая сила почти исчезла. Теперь он был очень медленным.

Фехтовальщик попытался заблокировать копье мечом. Он был ранен, и его боевая сила почти исчезла. Теперь он был очень медленным. Когда его меч был удален от удара копья, копье скользило мимо меча и ударило его в грудь.

Фехтовальщик поднялся и схватил копье. Он посмотрел на Аньфэу налитыми кровью глазами.

Аньфэу улыбнулся. Он прижался левой рукой и бросил в воздух фехтовальщика.

Фехтовальщик не мог больше держаться за копье. Он начал катиться по воздуху, его кровь разливалась. Прежде чем он ударился о землю, ему стало холодно, а затем он почувствовал боль в спине. Копье пронзило его спину.

Аньфэу не пощадил. Когда копье вошло в тело мужчины, его руки расслабились. Он не сражался с гравитацией, и копье скользило вперед. Затем он сделал шаг назад и вернул руки. Когда человек был почти на земле, он шагнул и толкнул вперед.

Копье пронзило тело фехтовальщика и убило его.

Фехтовальщик упал на землю. Аньфэу отпустил копье. Элементы ветра быстро рассеялись. Если бы кто-нибудь нашел это тело, было бы очень сложно определить оружие убийства.

Аньфэу обернулся. Сюзанна почти закончила свою борьбу. Она уже позаботилась об одном из мужчин. Другой заблокировал несколько ее ударов, но не смог удержать ее. Фехтовальщик, сражавшийся с Блэк Илэвэн, хотел бежать, но его маршрут был перегорожен Сюзанной и Блэк Илэвэн.

Возможно, потому, что сегодня он не преуспел и был обеспокоен кем-то, кто был менее сильным, Блэк Илэвэн казался побежденным. Он проверил тело фехтовальщика и подошел к Аньфэу.

«Сегодня ты столкнулся с огромным риском, - сказал Блэк Илэвэн.

«Ну, по крайней мере, теперь я знаю, насколько опасен Волшебный Туман», - пожал плечами Аньфэу и ответил.

«Я уже говорил тебе ...»

«Слушать и переживать - это две разные вещи, - прервал его Аньфэу. Почему они следовали за ним? Это потому, что он убил Черного Призрака? Аньфэу почувствовал, что что-то не так. Для этого должна быть другая причина.

«Слава богу, мы сначала позаботились о магах, - сказал Блэк Илэвэн. «Если бы был некромант, тогда мы были бы на земле сейчас вместо них». На самом деле он был очень обеспокоен. Его чувство порядка подсказывало ему сказать Аньфэу, чтобы быть осторожным и рассказать ему все. Он не понимал, что Волшебный Туман будет настолько заинтересован Аньфэу и пошлет своих лучших людей. Старший фехтовальщик был редок даже в Городе Белой Горы.

«Мне любопытно, они действительно очень сильны. Если бы они только что сражались с нами, мы бы определенно проиграли. Почему они следуют за нами? Если бы не слабые скачки, которые я чувствовал, никто бы не понял, что они были там." Аньфэу нахмурился. Если среди магов был некромант, в сочетании с другими магами, зачем им следовать за ним втайне?

«Ты говоришь, что у них есть резервная копия?» Лицо Блэк Илэвэн побледнело. Обычно он не боялся Волшебного Тумана. Если бы он не мог сражаться с ними, он мог бежать и спрятаться. Однако теперь ему нужно было уничтожить воздушную бригаду Империи Шанса. Сейчас у него не было времени, чтобы иметь дело с Волшебным Туманом.

«Знают ли они, что мы идем к Морамачу?» - спросил Аньфэу.

«Откуда я должен знать?» Блэк Илэвэн ответил.

http://tl.rulate.ru/book/7422/218213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод, но есть один маленький минус и он очень режет глаза, во время схватки фехтовальщика с гг, очень, ОЧЕНЬ много слов фехтовальщик и имени гг, ну прям реально перебор, думаю и без 300 упоминаний кто кого и где ударил можно было бы понять, а так всё супер
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку