Читать I Won 4 Billion in a Lottery But I Went to Another World / Миллиардер из иномирья: Глава 60. Цели, планы и вкусная еда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Won 4 Billion in a Lottery But I Went to Another World / Миллиардер из иномирья: Глава 60. Цели, планы и вкусная еда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Автор:

すずの木くろ (Susunokikuro)

Перевод на английский:

Yukkuri

Переводчик:

Matasaii

Редактор:

mar4uk

  

 

Глава 60. Цели, Планы и Вкусная Еда.

 

В полдень следующего дня дома у Валина.

 У себя в комнате Казура открывал десятки картонных коробок, которые привез из Японии. Он рассказывал Валетте об их содержимом.

В коробках лежали как бакалейные товары: консервные банки и Липо-Д, так и медицинские принадлежности: бинты и антисептики. И их настолько большое количество, что не возвращайся Казура месяцами в Грисею, все будет хорошо.

Помимо коробок там лежала пачка мешков с 500 килограммами очищенного риса.

С таким количеством риса, даже если Казура не сможет долго вернуться, деревня протянет довольно продолжительное время.

Недавно жители смогли собрать богатый урожай. Поэтому вопрос о нехватке продовольствия уже решен.

Однако Казура беспокоился, что если он прекратит снабжать деревню пищей, то улучшенные физические возможности селян, вероятно, станут прежними.

Это лишь предположение. Однако учитывая механизм того, как жители деревни приобрели эти способности, то они вернутся в норму, как только перестанут питаться пищей из Японии.

Поскольку недавнее нападение бандитов вновь может повториться, было бы предпочтительней поддерживать их текущее состояние.

Даже если они случайно потратят всю привезенную Казурой еду, темп пищевой самодостаточности деревни перешел на 100% уровень. Так что нет нужды беспокоиться о голоде.

Кроме того, если физически усиленные люди постоянно ели обычную пищу этого мира, они в состоянии должным образом поглощать питательные вещества. Это стало ясно из ситуации Валина и Валетты, когда те несколько дней назад вернулись в деревню с людьми Айзека. 

Обратить внимание надо на возможные нападения внешнего врага.

 

「Как много вещей… Вы намерены надолго здесь задержаться?」(Валетта)

「А, нет. Я планировал вернуться домой через десять дней. Надо забрать гидрогенератор, который заказал у инженерной фирмы.」(Казура)

 

Глядя широко раскрытыми глазами на большую кучу вещей, Валетта  с тревогой задала вопрос Казуре. После того, как он ответил, Валетта вновь широко открыла глаза от удивления.

 

「Э?! Вы хотите принести электрический генератор в Истэрию?!」(Валетта)

「Ага. Я планирую использовать холодильник или другие электроприборы. Это удобно. Если получится использовать холодильник, я смогу приносить продукты из Японии, сохраняя их свежесть. С генератором также смогу использовать электроприборы и компьютеры.」(Казура)

「П-правда? Мне кажется, довольно решительный шаг… Но все будет нормально?..」(Валетта)

 

Услышав про электроприборы, Валетта высказалась с нотками беспокойства в голосе. 

Возможно, она беспокоилась, что другие люди могут увидеть принесенные Казурой сверхтехнологичные товары.

 

「Попрошу содействия со стороны Нельсона. Удостоверюсь, что посторонние не увидят. Поэтому все будет нормально. Уверен, Нельсон и его группа[1] охотно помогут. Они тоже не горят желанием, чтобы другие люди увидели вещи, которые я привез.」(Казура)

 

Если эти вещи мельком увидят посторонние люди, то, естественно, они не поймут, что это и как использовать их.

Совсем другая истории, если он сделает нечто необычное. Например, проедет через Истэрию на машине. Однако если кто-то украдкой посмотрит на рабочий стол, генератор или холодильник, то их впечатление ограничится лишь словами «какой-то странный ящик».

Но коль они откроют холодильник и заглянут в него или увидят ноутбук или электроинструменты во время их использования, то Казура может поднять шуму. Так что необходимо быть осторожным в достаточной степени.

 

「Я-ясно. При содействии Нельсона-сама… Ммм, та большая коробка в последнем рейсе. Возможно ли это…」(Валетта)

「Да, это холодильник.  Еще я привез большое количество замороженных овощей. Так что если поеду в Истэрию, моя диета более или менее наладится.」(Казура)

 

Казура уверенно ответил по поводу того, чем он будет питаться. Во взгляде Валетты появилась тень сомнения.

 

「Э, вы хотите привести генератор через 10 дней, да? Но поскольку вы до тех пор не сможете использовать холодильник, разве овощи в итоге не будут разморожены к тому моменту?」(Валетта)(?)

「А все будет нормально. Среди привезенных в этот раз вещей есть работающий на бензине генератор. К нему еще прилагается две бочки с бензином. Еда сохранится до тех пор.」(Казура)

「В-вот как…」(Валетта)

 

Валетта была слегка обеспокоенна столь решительными действиями Казуры.

Но раз Нельсон, феодальный лорд Истэрии, является союзником, то нынешние неоправданные действия Казуры в той или иной степени все еще в допустимых пределах.

Поскольку Нельсон в любом случае нуждается в поддержке Казуры, то, безусловно, он не посмеет возразить ему.

Вернее, лорд побоится испортить отношения с ним. Так что он охотно предложит свое сотрудничество.

Кроме того, если говорить о решительных методах Казуры.  То это тоже самое, чем он до сих пор занимался в деревне.

Возможно, есть немного более благоразумный способ. Даже при желании изменить что-то, было уже слишком поздно.

 

「И еще. Если вам что-то понадобится или возникнут проблемы, пожалуйста, всегда держите меня в курсе дела. Я тут же вернусь.」(Казура)

「Да, большое спасибо.」(Валетта)

 

Пусть Валетта и поблагодарила с улыбкой на лице, от чувства одиночества у нее в груди все сжалось.

Всего минут через десять, Казура вновь отбудет в Истэрию.

В следующий раз она снова встретиться с ним уже через 10 дней. Возможно, после этого он задержится в Истэрии на более длительный срок.

Если она не соберет волю в кулак, то в ее глазах проступят слезы. Так что она заставила себя улыбнуться и с силой терпела, чтобы он не увидел этого.

Ранее такое уже случалось. Но она не желала снова показывать такое недостойное поведение перед ним.

 

「И все-таки, Казура-сан. Поскольку с деревней все будет нормально, пожалуйста, сконцентрируйтесь на помощи Истэрии. Когда нам необходима будет ваш помощь, я быстро свяжусь с вами. 」(Валетта)

 

Казура слегка удивился словам Валетты.

 

「Хорошо.」(Казура)

 

Впрочем, он сразу кивнул и улыбнулся.

 

✦ ✧ ✦

 

Прошло 30 минут.

Весь багаж уже был погружен в повозку. Казура, одетый в приготовленную одежду, прощался с жителями на въезде в деревню.

Среди них были несколько людей, которые с тревогой наблюдали за его отъездом в Истэрию. Но большинство из них улыбались ему.

Возможно, в некоторой степени каждый чувствовал облегчение. Раз Казура снова едет в Истэрию, он, несомненно, благополучно вернется.

Кроме того, Циркония произнесла речь перед всеми жителями.

В речи содержалась информации по поводу помощи Казуры в Истэрии и голоде, который вспыхнул на Истельской территории. Кроме того, основная суть объяснений заключалась в том, что дом Истель гарантирует безопасность Казуры.

Обычно, для дворянина собрать несколько десятков простолюдинов и лично объяснять что-то жителям бедной деревни – неслыханное прежде зрелище.

Жители, услышав ее речь, были в некоторой степени взволнованы. Но они более или менее поняли ее объяснения.

Более того, она заявила, что Казура вернется через 10 дней. Тогда стало ясно, что это стало основным фактором спокойствия жителей.

Для жителей Грисеи Казура уже стал богом-спасителем, чье существование не заменить никем.

 

「Ну что ж, народ, мне пора уходить. Вернусь через 10 дней, если за это время что-то случится, пожалуйста, свяжитесь со мной.」(Казура)

 

Казура передал эти слова собравшимся селянам. После Айзек, все это время стоявший рядом с ним, повел его к экипажу.

Сбоку повозки в ожидании стояла Мари. Видимо, в этой поездке она снова поедет вместе с ним.

 

「Казура-сан!」(Валетта)

 

Когда Казура уже собирался сесть в экипаж, Валета побежала в его сторону.

 

「Хм? Что случилось?」(Казура)

 

Когда Валетта встала перед Казурой, она посмотрела ему прямо в глаза.

 

「Я приложу все усилия. Поэтому…」(Валетта)

 

Валетта проговорила вплоть до этого слова. А когда захотела договорить, она сжала губы и ненадолго отпустила взгляд на грудь Казуры.

Затем она вновь посмотрела на него.

 

「Хмм?」(Казура)

 

Казура улыбнулся ей, будто прося продолжить речь. Поэтому Валетта натянуто  улыбнулась. В улыбке чувствовалось одиночество.

 

「Нет, ничего... Пожалуйста, берегите себя. Сильно не переусердствуйте там.」(Валетта)

「Да, ты тоже, Валетта-сан, не переутруждайся чересчур много. Исследование - это увлекательно. Однако нельзя все время поздно ложиться, ты понимаешь?」(Казура)

 

Казура сказал это в шутку и Валетта невольно хихикнула.

 

「Не могу обещать.」(Валетта)

「Не нужно. Не окажется странным, если из-за этого ты так и не вырастешь. Ты в курсе?」(Казура)

「Все будет в порядке. Не буду огорчаться, даже если останусь такой же маленькой.」(Валетта)

「Ну, что за упертая девушка?」(Казура)

 

Казура сердито погладил голову Валетты. Она закрыла глаза от прикосновения.

После того как он увидел, тень одиночества на лице Валетты пропала, Казура убрал руку с ее головы.

 

「Тогда, увидимся через 10 дней. А до тех пор, постарайтесь.」(Казура)

「Да. Казура-сан, вы тоже. Безопасной дороги.」(Валетта)

 

Тот улыбнулся Валетте. Когда Айзек открыл дверь, Казура сел в экипаж.

Вслед за ним Мари с его помощью тоже села в экипаж.

После того как они заняли свои места, под командованием Цирконии огромное войско трехсот Дворянских Стражей и около тысячи других солдат начали медленно отходить в сторону Истэрии.

Валетта увидела, как армия удалятся. Девушка тихо прошептала:

 

「Поэтому… Пожалуйста, не уезжайте.」(Валетта)

 

✦ ✧ ✦

 

Прошло минут десять, как армия начала свое движение в сторону Истэрии.

Циркония вела колонну и в то же время разговаривала с Гавелом, после того как вызвала его.

Темой их разговора оказались блюда, которые Казуре подали по приезду в дом Левесенов.

 

「Блюда, поданные Казуре-сама?」(Гавел)

「Да. Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что вы подали Казуре-сану во время его прошлого визита в ваш дом.」(Циркония)

「В тот раз, я не знал о его предпочтениях. Так что приказал подготовить все виды блюд с ингредиентами, которые смог достать. Количество блюд оказалось слишком большим. Судя по всему, Казура-сама остался доволен.」(Гавел)

「Приготовить все виды блюд?.. Такое неожиданное поручение. Смотрю, повар в вашем доме способный малый. У вас дома всегда много всего в запасе?」(Циркония)

 

Когда она услышала ответ Гавела, Циркония слегка удивилась, поэтому задала следующий вопрос.

Циркония уже слышала от Айзека об обстоятельствах неожиданного появления Казуры в доме Левесонов. Так что он не мог заранее подготовиться и закупить необходимое.

Когда Казура пребывал в доме Левесонов, люди Нельсона также занималась изучением блюд, отличавшихся от их обычной еды, и планировали подать их для Казуры.

Однако, исходя из огромного количества пищи, привезенной в тот раз Казурой, похоже, что различные придуманные людьми Нельсона блюда, могут не удовлетворить его вкус.

И все же, насколько искусен повар в доме Левесонов. Он смог наколдовать блюда, которые смогли удовлетворить Казуру.

 

「Не то чтобы мы храним такое большое количество пищи. Это идея моего отца. Всегда держать дома определенное количество мяса и овощей. К тому же в тот раз я послал слуг к ближайшим продавцам для покупки свежего мяса и гусениц.」(Гавел)

「Понятно…」(Циркония)

 

Циркония размышляла некоторое время, после перешла сразу к основному вопросу.

 

「Гавел, ты можешь одолжить одного из тех поваров, который готовил блюда для Казуры-сана в тот раз. Естественно, ты получишь подобающую компенсацию деньгами. 」(Циркония)

「Повара?」(Гавел)

「Да. Несмотря на все усилия, блюда, приготовленные в нашем особняке, кажется, не устраивают Казура-сана. Хотя пробовали различные идеи и вариации блюд. Но судя по всему, мы потерпели неудачу.」(Циркония)

 

Как только Гавел спросил в замешательстве, Циркония объяснила причину просьбы.

Если учитывать, как она объяснила ситуацию, все выглядело так, будто повара в доме Нельсона уступают поварам дома Левесонов. Но, похоже, что Цирконию это не сильно волновало.

Очень гордый дворянин никогда не сказал бы ничего подобного. Но увы, Циркония не обладала подобным.

Если прямо сейчас есть необходимость в этом, и она сможет достичь результата наилучшим и кратчайшим способом, то все нормально.

Выслушав объяснения Цирконии, Гавел поразмышлял в тишине некоторое время. После он ответил:

 

「В таком случае, у меня есть подходящая кандидатура. Она еще молода, но ее кулинарные навыки превосходны. И она знакома с Казурой-сама」(Гавел)

「Ну, в таком случае это хорошо. Сколько лет этому повару?」(Циркония)

「Ей 13 лет. Ее зовут Мари. В данный момент она едет в одном экипаже с Казурой-сама. На самом деле она не повар, а горничная в нашем доме. Я взял ее в эту поездку для работы в качестве моей прислуги.」(Гавел)

「Что же, она действительно молода… Но раз она едет в том же экипаже, что и Казура-сан, выходит, эта девушка заинтересовала его?」(Циркония)

 

Циркония проговорила себе под нос. Гавел никак не отреагировал и просто ехал в тишине.

Наверное, приняв молчание Гавела как согласие, Циркрния кивнула.

 

「В таком случае, может, ты отдашь ее мне? Просто скажи, сколько я должна заплатить.」(Циркония)

「Да. Но Мари рабыня моего отца, Норда. По этой причине, если вы сможете проконсультироваться с ним по поводу прав на владение, то сэкономите себе много времени.」(Гавел)

「Оу, правда? Что ж, когда мы вернемся в Истэрию, я тут же пойду лично увидеться с ним и поговорю об этом.」(Циркония)

 

Циркония никак не отреагировала, когда услышала про “раба”. Она, скорее, чувствовала облегчение, так как ее вопросы о приготовлении блюд для Казуры оказались решены.

Гавел, не двигая головой, посмотрел на лицо Цирконии и затем тихонько вздохнул.

 

☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽

 

1. Тут Казура имел в виду узкий круг людей, которые знают о нем

 

http://tl.rulate.ru/book/742/54626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Какой хитрый Гавню... Кхм Гавел
Развернуть
#
А Гавел то молодца... как изящно выводит девочку из досягаемости отца и брата )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку