Читать SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 915 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 915: Старик [Часть 3]

 

"Хаа... хаа..."

 

Кузон чувствовал это. Мысленное напряжение, от которого страдало его тело, хотя физически он был все еще здоров.

 

'Сколько времени? Сколько часов уже прошло? Нет, может быть, больше?'

 

В настоящее время Кузон сгорбился, постоянно делая шаги, чтобы не потерять из виду старика перед собой.

 

Прошло столько времени с тех пор, как они начали преследовать его, что казалось нереальным, что они продолжат преследовать этого неутомимого парня.

 

Один взгляд на его потрепанную спину, и усталые глаза Кузона опустились еще ниже.

 

'Невозможно! Как он еще двигается?!'

 

"Ургх...." раздался над ним невнятный голос. Он исходил от Майи.

 

Она уже давно истратила все свои силы, и теперь ее нес он.

 

Они оба устали, без сомнения.

 

'Как он может продолжать в том же духе? Возможно, это специальный эффект этого мира? Магия?'

 

Действительно, было возможно, что на него "повлияло" негативное состояние. Возможно, у него были галлюцинации.

 

Его Арканы в настоящее время не работают, поэтому у него не было абсолютной защиты от таких мер.

 

'Должен ли я использовать магию, чтобы отменить ее? Но...' Причина, по которой он не хотел использовать магию, заключалась в том, что его могли обнаружить, если бы он это сделал.

 

Не Империя Мидасов, а старик.

 

'Я действительно уверен, что он нас не заметил? Если мы в его владениях, то он должен был заметить'

 

'Или это место - просто магическое пятно в этом мире? Может быть, этот старик нашел его случайно и сделал своим домом?'

 

'Альтернатив много' подумал Кузон.

 

Однако это не избавило его от тревожного чувства.

 

'Просто немного магии. Попробую'

 

Кузон закрыл глаза и циркулировал энергию, пропуская все через свое тело.

 

>ШУУУУУУУУ...<

 

"Хааа..." Медленно открывая глаза, глубоко выдыхая.

 

Оказалось, что он не видел никаких иллюзий.

 

'Тогда продолжу'

 

*******

 

К счастью, вскоре после этого Кузон и Майя увидели, что старик прибыл в резиденцию.

 

Но...

 

'А?!'

 

...это было так же ошеломляюще, как и мир в пещере в прошлом.

 

Хижина была похожа на маленькую хижину мага, сложенную из соломы и каменных кирпичей. В ней была труба, из которой поднимался дым, похожий на магическую пыль.

 

В целом, это было странно и не впечатляюще.

 

'Это его настоящий дом...?' Глаза Кузона слегка расширились, когда он увидел, как старик вошел внутрь.

 

'Не буду оценивать вещи по виду. Пока что он продолжает нас удивлять, верно?'

 

Проблема заключалась в том, что делать теперь, когда старик вернулся домой.

 

Они должны были понаблюдать еще немного? Исследовать местность? Обстоятельно обсудить все увиденное?

 

Кузон быстро обдумал все эти детали, но в конце концов пришел к простому ответу.

 

"У нас нет времени. Давай зайдем".

 

"Ты уверен? Мы должны быть более терпеливыми. Может быть, даже немного отдохнуть".

 

Кузону показалось странным, что человек, который взобрался на его спину, может говорить такие слова.

 

Пожав плечами, он столкнул ее со своей спины, заставив ее вскрикнуть, когда ее ягодицы ударились о землю.

 

"Ой-ой-ой! Ты такой злой".

 

"Да, да." Кузону было все равно. Его взгляд был больше сосредоточен на доме старика.

 

"Мы заходим, Майя".

 

"Хорошо..."

 

И вот, эти двое попали в другой мир, которого они не ожидали.

 

******

 

В пределах непритязательного жилища развернулся великолепный зал, бросающий вызов законам пространства и реальности.

 

Это было место, где процветала магия, отбрасывая свое неземное сияние на тех, кто осмеливался войти внутрь.

 

Как только Кузон и Майя переступили порог, их чувства были немедленно захвачены множеством странных и завораживающих достопримечательностей.

 

"Н-не может быть. Опять?!" на этот раз Кузон почти закричал, когда его глаза впились в чудесное зрелище, представшее перед ним.

 

Зал, казалось, простирался бесконечно во все стороны, его просторы не поддавались ограничениям скромной хижины, в которой он находился.

 

Посреди этого чарующего зрелища их взоры привлекли необычные существа, подвешенные в стеклянных банках, потусторонние формы которых вызывали любопытство и завораживали. В каждой банке находилось таинственное существо, застывшее во времени, его присутствие вызывало чувство благоговения и удивления... а также страха.

 

Множество посохов и шестов украшали стойки и стены, их замысловатая резьба и витиеватые узоры были пропитаны неоспоримой притягательностью. Каждый из них, казалось, имел свою собственную историю, рассказанную древней, но прекрасной древесиной, которая пронизывала его сердцевину.

 

По всему залу были разбросаны древние и потрепанные книги, страницы которых были полны забытых знаний и нерассказанных историй. Они манили две любопытные души разгадать их секреты, обещая приключения, выходящие за рамки обыденного.

 

Сверкающие драгоценности и диковинные артефакты украшали каждый уголок, отбрасывая калейдоскоп цветов и отражений, которые танцевали на стенах.

 

Редкие и необычные предметы, большинство из которых были неизвестны даже Кузону, были выставлены на всеобщее обозрение, демонстрируя тайны, скрытые в их хрупких оправах.

 

"Посмотри туда, Кузон. Я же говорила тебе, что видела, как он катается на оленях в санях!" Майя потащила ошеломленного Кузона к еще одному удивительному месту в огромном зале.

 

Там, среди сокровищ, стоял стенд, украшенный миниатюрными деревянными оленями.

 

Их реалистичные черты и тонкое мастерство вдохнули подобие жизни в само дерево, из которого они были вырезаны.

 

"Это почти как будто они живые..." прошептал Кузон.

 

Однако у всего этого великолепия, которое приводило их в недоумение, в глазах Кузона был один недостаток.

 

'У них нет ни малейшего запаса Маны или Эфира. Даже у мистически выглядящих'

 

Он, конечно, думал, что они будут могущественными, но отсутствие у них каких-либо особых качеств разочаровало его.

 

'Они прекрасны, хотя...' Мысли Кузона потянулись за ним, пока он смотрел на них тоскующими глазами.

 

"Вы закончили осматривать достопримечательности?"

 

Тело Кузона напряглось, как только он услышал странный, но странно знакомый голос.

 

Резко повернувшись в направлении тона, он увидел старика, за которым они шли сюда.

 

Он стоял на расстоянии от них, на его лице была улыбка, а в глазах - блеск. Однако более впечатляющим был его новый наряд.

 

'Ч-что это такое?!' подумал Кузон.

 

Это было странное одеяние мага. Его основу составляли яркие разноцветные краски, вокруг него располагались странные звездные узоры, а на голове красовалась кривая шапочка мга.

 

'Что за...?'

 

"Итак? Что вы думаете о моих "игрушках"?" Улыбка старика расширилась, когда он пристально посмотрел на них двоих, особенно на Кузона.

 

'Я даже не чувствовал его, пока он не заговорил'

 

Кроме того, под игрушками он подразумевал предметы, украшавшие зал? Кузон больше удивился тому, что он не спросил, что они делают в его жилище.

 

'Неужели он все-таки почувствовал нас здесь?' В любом случае, Кузон решил ответить.

 

Теперь, когда дело дошло до этого, и ему предстояло завоевать доверие старика, он должен был быть честным.

 

"Я думаю... они красивые. Но что касается магии... они не слишком впечатляют".

 

Надеюсь, он не прозвучал слишком снисходительно. Однако ему все это показалось именно так.

 

"О? Это так?" Блеск в глазах мужчины померк так быстро и внезапно, что Кузон почувствовал тяжесть, внезапно охватившую его.

 

"Как разочаровывает..."

 

http://tl.rulate.ru/book/74198/2973402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку