Читать The Abandoned Lady Lives in a Dollhouse / Кукольный домик брошенной леди: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Abandoned Lady Lives in a Dollhouse / Кукольный домик брошенной леди: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джуно уставилась на закрытую дверь, как и Джон.

Ей было любопытно. "Как он исчез?"

"Ты узнаешь позже", - сказал Джон.

"Нет, это..."

"Я не думаю, что ты можешь сейчас учиться, поэтому я покажу тебе все вокруг".

"Что?"

"Сюда, пожалуйста".

Она оглядела комнату позади себя. "А что с ним?"

"Ты говоришь о кукле?"

"Да".

"Какое-то время ей придется оставаться в таком виде".

"Но..."

Джон начал идти. "Как мило с твоей стороны. Сначала я отведу тебя в твою комнату. Тебе нужно переодеться".

Его взгляд сказал Джуно следовать за ним, что она и сделала.

Вид этого ребенка все еще не выходил у нее из головы. "Разве это не больно?"

Если бы ребенок не говорил и не двигался, это не беспокоило бы ее так сильно.

"Не больно".

"Тогда есть другая проблема?"

"Наверное, он чувствует себя некомфортно".

"Потому что он не может двигаться?"

"Именно так".

Джон равнодушно отвечал на ее вопросы. Казалось, у кукол нет эмоций.

"Могу я задать еще один вопрос?"

"Валяйте".

"Это правда, что все слуги здесь..."

В конце коридора появился торс с несколькими руками.

Джуно схватила Джона за руку и закричала: "Что это?".

Руки на туловище, державшие различные чистящие средства, дико размахивали и обшаривали все вокруг.

Джон был невозмутим и сказал: "Это кукла, такая же, как я".

"Это кукла? Кукла для уборки?"

"Да", - ответил Джон.

Джуно вспомнила о кукле в кабинете Питера. "А что насчет той, что в кабинете?"

"Она занимается деловыми вопросами".

Казалось, у каждой куклы была своя роль. Джуно уставилась на Джона, который выглядел совсем как человек. Какова твоя роль? Дворецкий? Джуно не могла сдержать любопытства. Джон должен был помогать ей в будущем, и даже тогда Джуно будет продолжать жить здесь; ей нужно было знать все тонкости и нюансы жизни в особняке.

"А ты?"

"Думай обо мне как о разнорабочем, который делает хлопотную работу и иногда должен выходить на улицу".

Оказалось, что Джона сделали похожим на человека, чтобы он мог выполнять задания, требующие выхода за пределы особняка.

Тогда почему этот ребенок был похож на человека?

"Как насчет мальчика?"

Джон остановился на своем пути и посмотрел на нее. "Тебя очень интересует эта кукла, не так ли?"

Вместо того чтобы заинтересоваться, Юнона была обеспокоена ребенком. Если бы вы увидели это, разве вы не были бы обеспокоены?

"Я видела его вчера".

"Я слышала".

"Поскольку я видела его только один раз, я беспокоюсь".

"Ты продолжаешь относиться к кукле как к человеку".

Джуно задумалась над его словами. Джон не был неправ. Но этот ребенок выглядит как человек. Возможно, это было связано с ее первым впечатлением.

"Это так?" - спросила она.

Джон сделал еще один шаг. "Это последняя работа моего мастера. Он сделал ее для вас, миледи".

Питер сделал куклу для нее. Она не была уверена, что это значит.

"Для меня?"

"Он сделал ее до того, как понял, что у вас есть талант к алхимии. Теперь она бесполезна".

"Что?"

Его слова встревожили ее. Джон повторил: "Она бесполезна".

"Что происходит, когда кукла становится бесполезной?" - осторожно спросила она.

"От нее избавляются".

"Невозможно!" Ее громкий голос эхом разнесся по широкому коридору. Удивленная, Джуно прикрыла рот рукой.

"Решение принял мой хозяин".

Находя его слова тревожными, Джуно крепче сжала руку Джона. "Разве не я теперь хозяин? Я должна разобраться с тем, что бы ни натворил этот ребенок".

"Да, миледи, теперь кукла принадлежит вам".

Ей не понравилось употребление слова "владеть", но сейчас это было неважно.

"Странно так думать об этом. Я просто позволю ему делать то, что он хочет".

Джон посмотрел на нее странным взглядом. "Тебе это так нравится?"

Джуно стало жаль мальчика. Каждое слово, использованное для обращения к ребенку, напоминало Джуно о ней самой. Если он был бесполезен, его бросали. Ребенок "принадлежал" кому-то другому, как будто он был не более чем предметом. Я слишком привязалась. Было ли это потому, что ребенок становился рыжим, когда она просила его об этом?

"Ну... Вы все говорите, слушаете и двигаетесь, так?"

"Да".

"Я слышала, что у кукол нет чувств, но они все равно двигаются. Я не могу думать о них как о неодушевленных предметах".

"В твоем предыдущем доме не было кукол?"

Джуно кивнула.

В доме Триш никогда не было кукол, поэтому ей было непривычно иметь с ними дело. "Благородные семьи, такие как Дом Триш, не используют их".

"Почему?"

Это было почти невозможно понять. Почему высокопоставленные благородные семьи, которые считаются воплощением аристократии, не используют кукол? Куклы были более эффективны и безопасны, чем люди.

Это все вопрос гордости. Джуно насмешливо произнесла. "Поскольку куклы становятся все более распространенными, они считают человеческих слуг более роскошными".

"Как странно".

Его ответ заставил ее рассмеяться. "Я тоже так думаю".

Как сказал Джон, это было странно и неэффективно. Они жили некомфортной жизнью, чтобы показать свое превосходство над другими. Если бы все слуги были куклами, жизненная ситуация Юноны в то время не была бы такой плохой. Куклы относятся ко всем одинаково.

"Возможно, поэтому ты чувствуешь себя неловко рядом с куклами".

"Возможно".

Наверное, поэтому ее здравый смысл, когда дело касалось кукол, отсутствовал по сравнению с другими, и поэтому она очень беспокоилась о ребенке. Юнона вспомнила слова, сказанные Питером Сердженом.

"У меня есть еще вопросы".

"Хорошо".

"Каковы качества алхимика?"

"Именно такие, как ты думаешь. Это способность сделать так, чтобы то, что ты хочешь и то, что ты думаешь, стало реальностью".

"Что ты имеешь в виду?"

"Если ты прочитаешь одну из книг, ты поймешь".

Джуно вспомнила количество книг, которые она видела ранее. Даже месяца не хватило бы, чтобы прочитать все.

"Есть книги, которые передаются из поколения в поколение. Считайте их сокровищами алхимика".

"Вы не против показать мне их?"

"Вы теперь часть этой семьи, миледи".

Юнона пробормотала: "Моя семья, да..." Она снова задалась вопросом, почему Питер Серджиен женился на ней. "Почему он женился на мне?"

"Боюсь, мне не сказали причину".

Юнона горько усмехнулась. Они с Джоном оказались в похожей ситуации.

Джон остановился перед дверью и посмотрел на нее. "Мы прибыли. Это спальня, которую ты будешь использовать в будущем".

"Я... понимаю.

" После того как Джон открыл перед ней дверь, она заглянула внутрь и увидела комнату в три раза больше, чем ее спальня в особняке Хаус Триш.

"Тебе не нравится?"

Джуно покачала головой. "Где его комната?"

"Она в конце коридора".

Как и в большинстве браков по расчету, они пользовались отдельными комнатами. Джуно почувствовала облегчение.

Джон отошел в сторону. "Вы можете немного отдохнуть. Я позову тебя, когда ужин будет готов".

Она подумала, что было бы разумно отдохнуть. От внезапного наплыва информации у нее закружилась голова, однако ее любопытство еще не было удовлетворено. Я сказала себе, чтобы больше ни о чем не жалеть. Я сделаю все, что в моих силах.

Джуно спросила: "Могу ли я переодеться здесь, а потом снова вернуться туда?"

"Вы имеете в виду кабинет?"

"Другую комнату".

"Ты имеешь в виду мастерскую моего хозяина".

"Да".

"Эта кукла, должно быть, сильно беспокоит тебя".

"Разве вы не говорили раньше, что ему некомфортно? Мне лучше поскорее приступить к работе". Конечно, то, что Петр Сержин сказал перед уходом, было еще одной причиной. "У меня также есть только месяц".

Джон кивнул. "Понятно. Я помогу тебе переодеться..."

"Простите?" Джуно сомневалась в своих ушах.

"Я помогу тебе переодеться..."

Глаза Джуно расширились. "Ты мужчина!"

"Я кукла."

"Это не то, что я..." Как они выяснили ранее, Джуно не привыкла к куклам. "Я привыкла переодеваться сама, так что я быстро!"

"Понятно. Вся одежда там твоя, так что ты можешь носить все, что захочешь".

"Хорошо."

"Я буду ждать снаружи".

Джуно кивнула и закрыла дверь. Она была одна в своей новой комнате. Никаких кукол, только она.

Джуно села на пол.

http://tl.rulate.ru/book/73974/2562684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку