Читать Hogwarts Shippuden / Хогвартс Шиппуден: Глава 51. Взлом одного из хранилищ Гринготтс :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Hogwarts Shippuden / Хогвартс Шиппуден: Глава 51. Взлом одного из хранилищ Гринготтс

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 В полдень Кайл, который слышал об утреннем уроке зельеварения, смеялся от души.

  Братья-близнецы также неистово колотили по столу.

  "За честность!" Джордж так сильно смеялся, что из его глаз текли слезы.

  Фред прикрыл свой живот: "Десять дополнительных очков для Гриффиндора!".

  Не обращая внимания на смертельные взгляды, бросаемые с мест преподавателей, троица разразилась хохотом: "Хахахахахахахахахаха!".

  Глаза Рона впились в Кайла: "Кайл, на следующем уроке зельварения, пожалуйста, сделай мне макияж тоже! Пожалуйста!"

  При этих словах Рона Кайл разразился очередным приступом смеха, чуть не упав под стол от хохота.

  Фред и Джордж опрокинули несколько тарелок на столе.

  "Я не думал, что наш брат неравнодушен к женской одежде!"

  "Джордж! У нас теперь две сестры!"

  " Джинни и Рон! Хахахахахахахахахахаха!"

  Рон не мог больше сдерживаться от насмешек двух своих братьев и со злостью ударил по столу.

  "Отлично! Умру на уроке зельяварения! Прыгну с обсерватории! И без макияжа!"

  Гермиона беспомощно прикрыла лоб: "Мальчики!".

  У нее возникло искушение напомнить немногочисленным окружающим ее людям, чтобы они следили за своим обликом.

  Чувствуя на себе частые странные взгляды и болтовню окружающих студентов, в сочетании с волшебным смехом братьев-близнецов и Кайла, Харли просто чувствовала себя неуютно.

  "Кайл, сними, пожалуйста, мой макияж" Хэлли похлопала по плечу Кайла, который облокотился на стол Пуффендуя, изо всех сил пытаясь перестать смеяться.

  (Примечание: в фильме столы Пуффендуя и Гриффиндора находятся рядом друг с другом)

  Кайл смог перестать смеяться и повернулся, доставая средство для снятия макияжа из своей сумки и готовясь вернуть Хэлли к настоящему облику Гарри.

  До его ушей донесся голос: "Если вы не хотите ходить на уроки зельеварения ......".

  Снейп не закончил предложение, но Кайл в глубине души знал, что хотел сказать старая летучая мышь.

  Кайл повернул голову в сторону своего места в столовой факультета и беззвучно двигал губами.

  "Я помогу тебе снова превратить Гарри в Хэлли на следующей неделе на уроке зельеварения Гриффиндора".

  Снейп пристально посмотрел на Кайла и медленно кивнул.

  ......

  После обеда - урок зельеварения для Пуффендуя и Когтеврана.

  Не успел Снейп прийти до начала занятий, как все ученики уже болтали о том, что произошло на утреннем уроке зельеварения в обоих факультетах Льва и Змеи.

  Кайл сузил глаза: эти маленькие волшебники действительно не боялись умереть.

  Когда придет профессор Снейп, если он увидит этот хаос, ему, возможно, придется сделать им выговор.

  С этими мыслями Кайл встал и громко произнес - "Всем молчать!".

  Его голос переполошил небольшую группу волшебников в классе.

  Когда старая летучая мышь появилась в дверях, он услышал только следующий отрывок.

  "Вы пришли сюда, чтобы изучить точную науку и строгое ремесло приготовления волшебных зелий".

  "Можете ли вы по-настоящему оценить красоту этого медленно кипящего котла с его белым дымом и ароматом?".

  "Можете ли вы по-настоящему понять магию жидкости, которая течет по венам людей, магию разума и воли?".

  "Профессор Снейп научит вас поднимать престиж, варить славу и даже останавливать смерть!"

  "Так!" Кайл оглядел комнату: "А теперь давайте помолчим, проявим уважение к мастеру зельеварения и будем терпеливо ждать прихода профессора Снейпа".

  Класс молчал.

  Снейп вошел, недобро глядя на Кайла, который украл его вступительную речь, и превратил Хэлли обратно в Гарри: "Тащи свою задницу обратно на свое место".

  "О." Кайл бесцеремонно сел рядом с Ханной.

  Посмотрим, как Снейп будет умолять его, когда он позже выкинет новость о Воскрешающем камне.

  Позже, на уроке зелий, рассеянная Ханна часто бросала любопытные взгляды на Кайла.

  Ей было интересно узнать, как Кайл мог быть таким храбрым перед лицом такой грозной старой летучей мыши.

  "Ханна Аббот!" Рычание Снейпа раздалось над головой юной ведьмы и так испугало маленькую блондинку, что шип дикобраза в ее руке чуть не упал в еще пылающий котел.

  "Почему ты всегда смотришь на Кайла? У Кайла на лице написан процесс приготовления волшебных зелий?".

  ......

  Через некоторое время молодые волшебники вышли из подземного класса.

  У всех на лицах было облегченное выражение, когда они покидали жуткий класс зелий, удаляясь от страшной старой летучей мыши.

  Расставшись с Ханной, Кайл покинул замок и пошел через поля к хижине Хагрида на краю Запретного леса.

  Постучав в дверь хижины Хагрида, Кайл услышал звуки разговора внутри.

  Его нельзя было обвинить в подслушивании, он действительно слишком громко разглагольствовал о патриархальном Снейпе.

  Хагрид приоткрыл дверь, показав свое большое бородатое лицо.

  "О! Добрый день! Кайл! Заходи" Хагрид позволил двери открыться.

  В хижине Хагрида была только одна комната.

  С потолка свисали окорока и фазаны, в камине кипела вода в медном чайнике, а в углу стояла большая кровать с лоскутным тряпьем для подстилки.

  Это был не первый раз, когда Кайл был гостем в хижине Хагрида.

  Он ловко отразил собачий выпад Клыка и посмотрел на гостеприимного гиганта-полукровку: "Хагрид, где Пушок?".

  В данный момент Хагрид был занят тем, что наливал кипяток в большой чайник, одновременно кладя пирожки с каменной корочкой на свою обеденную тарелку.

  Услышав, как Кайл произнес имя Пушок, Хагрид слегка покраснел от смущения.

  Он одолжил трёхголового пса директору Дамблдору, чтобы тот присмотрел за очень важной вещью, и этой новостью нельзя было поделиться ни с Гарри, ни с Роном.

  Кайл заметил, как покраснел Хагрид, и тут же понял, что сказал то, чего не следовало.

  Если он был прав, то это должно было быть как-то связано с Пушком.

  Только в начале учебного года старик Дамблдор сказал на обеде по случаю открытия, что ученикам, не желающим ужасной смерти, не стоит ходить в коридор на четвертом этаже справа, и, возможно, Пушок находится именно там.

  Рон подозрительно спросил: "Кто такой Пушок?".

  Хагрид фыркнул и изложил суть дела в трех словах.

  Гарри рассказал Хагриду о том, что произошло на уроке Снейпа, и был очень озадачен тем, как Снейп с ним обращался.

  Рон был ещё больше озадачен, потому что все пять его братьев дома упоминали Снейпа, а Снейп никогда не любил никого из Уизли и тем более не относился к ним так.

  Хагрид почесал щеку, он впервые слышал такое от Снейпа.

  "Ты только что сказал, что Кайл накрасил Гарри и сделал из него девушку?" удивленно спросил Хагрид.

  Если он прав, то женская форма Гарри будет чрезвычайно похожа на его мать, Лили.

  В отношениях Снейпа и Лили было что-то такое, что Хагрид знал.

  Он просто не знал, что сказать Гарри.

  Ваш отец, Джеймс Поттер, создал лигу плохих парней внутри школы вместе с тремя другими студентами-придурками, чтобы издеваться над одиноким Снейпом?

  И что Джеймс Поттер перешел на другую сторону и выкрал девушку мечты Снейпа, Лили Эванс?

  Хагрид не знал, стоит ли ему говорить Гарри правду о случившемся; судя по тому, что сделал Джеймс, он вовсе не был хорошим человеком.

  Он также не знал, разрушится ли в сознании Гарри образ его отца, когда он узнает об этом.

  В итоге Хагрид мог только беспомощно покачать головой и сказать, что он и сам не знает.

  Но Гарри всегда чувствовал, что Хагрид избегает его взгляда несколько нарочито, когда говорит это.

  "Как твой брат Чарли?" Хагрид повернулся к Рону и очень жестко сменил тему: "Мне он очень нравится, он умеет обращаться с животными".

  Гарри подозревал, что Хагрид намерен сменить тему, но ничего не мог с этим поделать.

  Пока Рон рассказывал Хагриду о том, как Чарли работал на драконьей ферме в Румынии, изучая драконов, Гарри заметил небольшой листок бумаги, зажатый под грелкой чайника.

  Это была вырезка из "Ежедневного пророка" - свежая информация о взломе одного из хранилищ Гринготтс.

  Расследование взлома в Гринготтс 31 июля продолжается.

  По общему мнению, это дело рук неизвестных колдунов.

  Гоблины Гринготтс сегодня еще раз подчеркнули, что ничего не было украдено.

  Подземные хранилища, которые обыскали злоумышленники, на самом деле были опустошены ранее в тот же день.

  Представитель Гоблинов заявил сегодня поздно вечером: "У меня нет комментариев, но вы, недобросовестные СМИ, не должны верить на слово, и вы будете нести ответственность за любое будущее искажение информации.

  Гарри внимательно изучил отчет и обнаружил, что подземное хранилище, в которое было совершено проникновение, имело номер 713 - это было другое хранилище, в котором побывал Хагрид, прежде чем отвести его в тот день за деньгами.

http://tl.rulate.ru/book/73731/2130567

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку