Читать I’m a NEET but when I went to Hello Work I got taken to another world / Я - NEET, но когда пошел устраиваться на работу, попал в иной мир: Начальные иллюстрации :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод I’m a NEET but when I went to Hello Work I got taken to another world / Я - NEET, но когда пошел устраиваться на работу, попал в иной мир: Начальные иллюстрации

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обложка

Обложка яп.

Персонажи.

ЦИ 1

Окрестности Сиори.

http://tl.rulate.ru/book/732/208381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо за иллюстрации
Развернуть
#
Спасибо! Классные картинки! (А тигра вроде не было ведь?)
Развернуть
#
Значить появится в главе.
Тогда следует добавить слово "спойлеры" в название главы.
Развернуть
#
Разве это не сам автор иллюстрации в начале пихает, и переводчик тут не причем, если сам автор спойлерит ?
Учитывая, что тигр аж на обложке.
Развернуть
#
Ну, скажем так: твои слова не противоречат моим и мои твоим тоже.
Да и не обвинял я ни в чем переводчика. Просто сужу по другим переводам. Там переводчики указывали.
Развернуть
#
Ну согласись, если ты купил бы книжку, и на ней обложка-спойлер, ты бы стал претензию писать, что спойлеры на обложке ?
Развернуть
#
Суть как раз в том, что еще не открыв все главы перед главой с изображениями, их просмотр спойлерит будущий сюжет. Это никакого отношения к покупке книги не имеет.
Это все равно что тебе проспойлерили концовку сериала, когда ты еще только на его середине. И оправдывают это словами "ну ты ж все-равно собирался до конца смотреть"...
Вот так и твой коммент в защиту переводчика смотрится.
Более того, твой аргумент на счет того что это вина автора а не переводчика - смешон. Ведь автор выкладывает изображения в сеть лишь после окончания предыдущего тома, и начала второго.
Здесь же, переводчик еще не открыл предыдущие главы, но оставил открытой главу с изображениями в которых имеется спойлер к закрытым главам, не упомянув об этом.
Развернуть
#
то что ты читаешь - руский перевод английского перевода ЛАЙТ новеллы(ранобе), а не ВЕБ. автор ничего не выкладывает(хотя вебка и есть, но ее на англ не переводили), а анлейтор переводит ПЕЧАТНОЕ издание, где собственно обложка находиться на обложке...
Или вы в магазине будете тоже ругаться что вы ещё не купили предыдущие тома но увидели обложку нового?
Развернуть
#
Походу у Масару появился конкурент и забирает часть внимания части гарема на себя, хотяяя... больше времени уделяется другой части и кто остается в плюсе, а кто в пролёте сложно определить. -_-
Развернуть
#
Ну ты че к кошке или собаке своей ревновать будеш??
Развернуть
#
Забавный у Тилики плащик, спасибо за арты к главам)
Развернуть
#
На сестрёнку похожа! ^о^
Развернуть
#
Кохаку ты ли это???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку