Читать Densetsu no Yuusha no Densetsu (伝説の勇者の伝説 The Legend of the Legendary Heroes) / Легенда о легендарных героях: Том 10 Глава 6: О последнем мгновении покоя – Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Densetsu no Yuusha no Densetsu (伝説の勇者の伝説 The Legend of the Legendary Heroes) / Легенда о легендарных героях: Том 10 Глава 6: О последнем мгновении покоя – Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   - Это важное дело, Райнер, в тебе, и это ужасно!

   Нет, если бы это было действительно ужасно, ты не должна была об этом забыть... Райнер решил, что не стоит раздражать ее своим комментарием.

   Она продолжила:

   - Это так, сегодня утром, я проводила свой ежедневный обход – паломничество по магазинчикам с данго…

   - ... Ты уже поела данго и утром?

   - Конечно.

   - Что, конечно... Уф, на самом деле я не имею права говорить за других людей, но тебе нужно побеспокоиться проблеме сбалансированного питания...

   Но слова Райнера оборвали. Она совершенно игнорировала его, как обычно, продолжая говорить:

   - В то время, когда я занималась паломничеством по магазинчикам с данго, что-то произошло.

   - …Что-то?

   - Эх. Что-то. Во время моей остановки в магазинчике с данго Винитт...

   - Э.

   - Кажется, я...

   - Э-э.

   - ... Вдруг упала в обморок.

   - А!?

   Но возглас Райнера был проигнорирован, Феррис продолжала:

   - Уф, это не казалось важным... проблема была в том, что произошло дальше. Когда я проснулась, это случилось.

   Райнер спросил:

   - Нет, нет, нет, подожди. Внезапный обморок, как это может не считаться важным? Почему ты упал в обморок? Что-то случилось с твоим телом?

   Феррис покачала головой, услышав это.

   - Нет, мое тело всегда было в порядке.

   - Упал ли бы в обморок кто-то здоровый?

   - ... Уф. Это, время от времени я могу потерять сознание...

   - Как такое может быть? Что это значит? Я думаю, это определенно вызвано нездоровым образом жизни? Ты целыми днями ешь исключительно данго...

   Феррис кивнула, услышав это.

   - Ун. Вероятно, потому, что я налегала на данго с начинками... в будущем я буду есть больше простых данго...

   - НЕ ЭТО ПРОБЛЕЕЕЕЕЕЕЕЕМА! – закричал Райнер.

   Затем посмотрел на Феррис.

   - Я говорю, ты, пожалуйста... о да, тебе не разрешено есть данго с сегодняшнего дня и впредь, иди и ешь овощи, овощи!

   В одно мгновение.

   - Уф...?

   На лице Феррис мелькнуло выражение легкой грусти.

   - Бесполезно делать такое лицо! Я говорю... ты действительно внезапно потеряла сознание... действительно, я говорю...

   Пожалуйста...

   Райнер застонал.

   Затем он нахмурился, с силой взъерошил свои и без того спутанные волосы, которые никак не могли принять нормальную форму.

   Внезапный обморок...

   Что это значит? Что это за болезнь?

   Ему на ум пришло несколько болезней с подобным симптомом, но...

   Одной из них была анемия, возникавшая из-за того, что человек ел только еду одной пищевой группы. Если все дело в этом, должно быть не сложно улучшить ее состояние?

   Но, если это была другая болезнь...

   В этот момент Феррис посмотрела на Райнера со слегка расстроенным выражением.

   - ...Ты, ты злишься?

   - Конечно, я злюсь!

   - ... Почему?

   Райнер злобно посмотрел на Феррис, услышав это:

   - Потому что я волнуюсь! Действительно, если мой спутник умрет, а причиной смерти будет чрезмерное потребление данго... смогу ли я спать должным образом из-за этого?

   - ... Уф. Но, но результаты исследований показывают, что данго полезны для тела, это тип пищи с целостным питанием...

   - Где ты смогла раздобыть информацию о таком типе исследований! На этом все, даже не пытайся сказать что-то! Не будет полезным есть в большом количестве что-то одно!

   - ...Т-тогда, бобовые данго...?

   - Ничего из данго не разрешено сегодня!

   - ... Ах!

   - Ах, что ах! Действительно, я умоляю тебя... Ух, сейчас не время обсуждать еду? Давай сходим к врачу. Давай сначала сходим к врачу. Попроси Сиона, чтобы он представил тебе лучшего врача в стране.

   Феррис услышав это, наморщила лоб.

   - Врач?

   - Да.

   - Нет.

   - ТЫ ЧТО, РЕБЕНОК! – выкрикнул Райнер.

   На лице Фррис появилось легкое беспокойство:

   - Н-но, Райнер. Я выгляжу такой бодрой?

   Сказав это, она раскинула руки и закружилась вокруг, чтобы Райнер увидел...

   - ...

   Райнер смотрел на Феррис из-под полуопущенных век.

   - Смотри, как я могу быть больна...

   - ...

   Райнер смотрел на Феррис из-под полуопущенных век.

   - ... Это... Так что, я.......

   - ...

   Райнер смотрел на Ферриса из-под полуопущенных век. Итак, она робко сказала:

   - Ух... Н-несмотря ни на что, мне нужно обратиться к врачу...

   Райнер, услышав это, энергично кивнув.

   - Конечно, тебе нужно сходить.

   - ... Уф, но я действительно бодра.

   - Это может быть правдой, но тебе все равно нужно сходить. На всякий случай.

   Райнер сказал это, ведь сам он не мог избавиться от чувства страха.

   На всякий случай... его предположение маловероятно? Она могла поднимать большой меч, двигаться со скоростью, недоступной обычным людям, но упала в обморок из-за анемии... эта вероятность была действительно невообразимой.

   Тогда в чем причина?

   - ...

   В этот момент в голове Райнера появилось несколько худших сценариев.

   Внезапный обморок. Согласно этому симптому болезнь, которая приходила на ум, это...

   Было множество болезней, заставляющих людей становиться несчастными.

   Но Райнер выкинул эти мысли из своей головы и заговорил с Феррис:

   - ... Давай пойдем в столицу... Давай найдем Сиона, Феррис, хорошо?

   Но она:

   - ... Уф.

   Так, будто у нее были варианты.

   - Эй, не упрямься.

   - ...Уф.

   Несмотря на это, она все еще выглядела так, будто не хотела идти. Райнер криво усмехнулся, когда заметил это.

   Он протянул руку.

   - Ах, действительно, эй, ну же, пойдем. Мы увидимся с врачом и если доктор скажет, что все в порядке, тогда даже если это бобовые данго или данго с начинками, я дам тебе вдоволь ими наесться, пока ты не почувствуешь себя полностью удовлетворенной.

   Она услышала это, и, наконец, расслабилась.

   - ...П-правда?

   Казалось, вся настороженность, замеченная у нее ранее, была следствием страха, что с этих пор она не сможет есть данго.

   Райнер кивнул, услышав ее вопрос.

   - Правда, правда. Так что, давай сходим к врачу прямо сейчас.

   - ... Уф... ладно.

   Феррис несчастно покачала головой.

   Райнер потянул руку Феррис и сказал:

   - Тогда пойдем.

   Райнер шагнула вперед.

   Улицы были все такими же шумными, как обычно.

   Заманчивый запах жареного мяса и жареной рыбы шел от ларьков. В любом случае, ароматный запах распространился повсюду.

   Райнер вдохнул эти запахи.

   - ...

   Урчание. Он услышал зов своего желудка, но не обратил на это внимания.

   Прямо следом раздалось жалобное урчание желудка Ферриса.

   Райнер не мог ничего с этим поделать.

   - Пфф.

   - Т-ты только что рассмеялся!

   - Я этого не делал, я не смеялся. Когда я смеялся?

   - Лжец! Ты только что фыркнул...

   - Я этого не делал.

   - Убью...

   - Не убивай меня!

   - Ух... Н-но, причиной моего текущего состояния являешься ты! М-мой желудок уже решил съесть бобовый данго!

   - Да, да, я знаю. Ах, мой желудок действительно голоден…

 

   В последнее время его головные боли усугубились.

   Это была серьезная мигрень.

   И он чувствовал головокружение.

   Регулярно терял сознание.

   И в тот период, когда он терял сознание, его память была размытой...

   - ...

   Он поднял голову.

   Мутно перед глазами. Он медленно сфокусировался.

   Все как обычно.

   Рабочий стол.

   Полки.

   Простой кабинет.

   Серьезная мигрень.

   Когда он просыпался, все всегда было именно так.

   Затем…

   - ............ Что я только что делал?

   Сион сказал настолько тихим голосом, что никто не мог бы его услышать.

   Кажется, он снова потерял сознание.

   Он знал это, лишь взглянув на свой стол.

   Это свидетельство того, что он потерял сознание.

   Документы, сложенные в горы.

   Но это была кипа документов, которых Сион не помнил.

   Но эти документы уже были приведены в порядок.

   И.

   - ...

   Слова, написанные на документах… это был его подчерк.

   Значит, он видел эти документы и привел их в порядок.

   Он не помнил, как это произошло, но он сам уладил эти вопросы......?

   - ...

   Он поднял верхний лист из кипы документов.

   Затем он посмотрел на содержимое документа.

   Это был документ о конкретном случае.

   Некоторое время он смотрел на документ... вспоминая его содержание.

   Его решения, приказы, подписание этого дела, медленно всплывали из глубин его памяти.

   Да. Это правда, он принял такие решения.

   Но он не мог вспомнить, в каком месте он находился в то время? В какой ситуации он принял это решение?

   - ... Это случилось снова?

   Сион произнес со стоном:

   - Этот человек снова...

   Он прислонился к спинке стула.

   Затем тихонько вздохнул.

   В последнее время его состояние ухудшилось.

   С того момента как он потерял сознание, до того как он проснулся... прошло несколько дней...

   Эта ситуация уже не была странной.

   Но, в тот период, который он не мог вспомнить, Сион не находился без движения.

   Он работал как обычно, отдавал приказы своим подчиненным и разговаривал с Райнером и другими.

   Необходимые воспоминания о жизни были четкими и точными.

   Например, содержимое просмотренных документов, содержимое отданных своим подчиненным приказов, и содержимое того, о чем он говорил с Райнером и другими в тот период, когда он находился без сознания.

   Он мог вспомнить все это.

   Но какие у него были мысли в тот момент? Каковы были его действия? В этом аспекте его память была размыта.

   - ... Я... Меня уже начали поглощать?

   Но…

   - ... ..

   На этот вопрос не было ответа.

   Сион пожал плечами.

   Он знал, что побочные эффекты появятся.

   Пользователь «Меча» будет медленно поглощен в ментальном плане.

   Поглощен манящей властью.

   Но.

   - ... Я... не собираюсь признавать сове поражение.

   Тогда, в это время…

   - ... Хе-хе, это очевидно, Сион. Поэтому я и выбрал тебя.

   Ответ раздался из пустоты.

http://tl.rulate.ru/book/7298/350099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку