Читать Path of Blood / Путь Крови: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Path of Blood / Путь Крови: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 75

На платформе cтояли тысячи членов Ассоциации Алхимии и смотрели на гигантский световой экран перед ними.

На нем отображались десятки маленьких экранов, в которых показывали передвижения людей. В центре этих маленьких экранов стоял большой экран, на котором показывали движения людей из мощных фракций, лагерей и других престижных организаций. В конце концов, на этих людей больше всего хотели смотреть.

Поскольку соревнования начались не так давно, ничего примечательного еще не произошло. В это время большой экран в середине внезапно сменился, и были видны фигуры Фуджо, Зилана и всей их группы.

«Это молодой мастер семьи Фиолетового Солнца? Кто эти люди, с кем он? »- спросил любопытный алхимик.

«Ах! Разве это не юная мисс из Союза Суму, Ниока? - воскликнул еще один алхимик. По его голосу было понятно, что он обожал ее.

«Эти двое молодых людей рядом с ней должно быть из Союза Суму, но кто этот полукровка?» - подумал пожилой член Ассоциации алхимии.

«В самом деле, неудивительно видеть вместе Союз Суму и людей из семьи Фиолетового Солнца. В конце концов, мать Мастера Фуджо, член Союза, вступила в семью Фиолетового Солнца. Может ли этот Полукровка быть лакеем, которого мисс Ниока взяла с собой?

«Я так не думаю, я видел, как он прибыл с семьей Фиолетового Солнца. Вероятно, он один из слуг Фуджо,» - сказала довольно уверенная лисица среднего возраста.

Подобно тому, как эти люди обсуждали группу Зилана, молодая женщина Алхимик неожиданно крикнула и указала на экран.

Увидев трансляцию, многие из членов Ассоциации замерли от ужаса.

Два участника были жестоко убиты неизвестной силой. Они знали, что убийство было запрещено среди участников, однако, когда дело доходило до жителей леса, эти правила не применялись.

Несмотря на это, они были шокированы, потому что они никогда не слышали о таком мощном существе, живущем в зеленом лесу.

Причиной их незнания страшной сущности был в том, что каждый, кто подходил к ней, был жестоко убит.

«Что убило этих двух людей?» - крикнул старый алхимик. Его голос был довольно возбужденным.

Он знал, что это существо несомненно великое сокровище.

Вскоре все завалили подобными вопросами, но, видимо, никто не мог дать удовлетворительного ответа.

«Это Дерево Девяти Небес.» Грубый голос старейшины Уайт Сноу разразился на платформе.

«Ах! Это легендарное дерево !? Почему никто до сих пор не находил его?»

Из элитного места в зоне зрителей раздалась громкая насмешка,

«У такого зверя есть умение скрываться глубоко в земле, чтобы его не нашли. Ты даже этого не знаешь?

Все подняли глаза, чтобы понять, кто это такой высокомерный, это был не кто иной, как единственный рекордсмен прошлого года, гений Джипенде.

Его внешность была красивой и величественной. По правде говоря, никто не счел это странным, в прошлом году все обратили на него внимание, Джипенде приехал из мощной пустыни Льва.

Алхимик, над которым он посмеялся, не осмелился оскорбить молодого человека, узнав, кто он. Некоторых людей лучше оставить в покое, чтобы это не принесло тебе вреда.

Кто не знал, что Мастер Алхимии, Чеко обожает своего гениального ученика?

«Эй, почему эти ребята не убегают?» - спросил старейшина Уайт Сноу и повернулся лицом к Амани, который стоял немного позади Старейшин. Вокруг него стояло девять человек.

«Я не знаю». Улыбка на лице Амани исчезла, когда он ответил.

Он не знал, почему эти ребята по-прежнему стояли там, несмотря на то, что впервые увидели создание Девяти небес.

...............................

В зеленом лесу Фуджо и другие уже спотели. Они только думали о сокровище, не подозревая, что единственный подарок, который их ждет это смерть.

«Брат Зилан ... Я думаю, мы должны отказаться. Это слишком опасно»- вздохнул Фуджо.

Он был искушен, но он не был полным идиотом.

Зилан тоже был в шоке от силы росяного дерева Девяти небес.

Он знал, что оно будет мощным, но так легко убить этих двух экспертов, он этого не ожидал.

Несмотря на это, у него в голове были свои методы.

В конце концов, его целью был плод дерева, а не убийство дерева. Даже если оно слабее, чем он, Зилан все равно не убьет дерево.

Причина? У дерева своя жизнь и оно имеет право защищать себя при угрозе. Дерево можно назвать зловещим растением, но что делать? Это природа, конечно у этого есть причина.

Кроме того, если дерево называли злом убийства, то как называть людей и зверей? ... дьяволы?

Все, кто проклинал дерево, думали, что мир вращается только вокруг них.

«Не нужно беспокоиться. Только дурак будет бороться с этим деревом лицом к лицу." Зилан заговорил, когда потянул к себе Кифо.

«Что?» - спросил Кифо. Он опасался, что его попросят сделать что-то утомительное и ошеломляющее.

«Я собираюсь нарисовать формацию. Как только я закончу, медленно добавь в нее свою энергию темноты, таким образом мы можем запечатать дерево ».

"Почему я? Ты не можешь это сделать cам?" Кифо подумал, что Зилан действительно ленивый человек.

«Ты меня всегда будешь припахивать?» - подумал он.

«Я могу это сделать, но ваша энергия тьмы лучше справится с этим. Не задавай больше вопросов, просто подготовься» Смеясь, Зилан поднял палку с земли и начал рисовать круг вокруг поляны.

Честно говоря, его Кровавая сила помогла бы ему лучше, но он пока не хотел ею пользоваться.

Как только он закончил с кругом, Зилан начал писать надписи и руны по внешним краям. Если бы кто-то попытался запомнить надписи, это было бы невозможно.

Название формации было [Процесс переработки зла].

Это была одна из многих формации, которая была написана в Книге Пути и была частью набора.

Полный комплект назывался [Мириадская перерабатывающая формация].

Только истинный мастер мог создать что-то настолько мощное и сложное.

Именно поэтому Зилан не сомневался в том, что набор [Мириадская перерабатывающая формация] был создан Заумом.

Фуджо и его спутники были потрясены замысловатыми надписями Зилана. Уровень ума и опыта, необходимый для рисования, был тем, чего у них не было.

Даже старейшины, которые беззаботно смотрели за соревнованием, широко открыли глаза. У тех кто прожил долгую жизнь и много чего испытал, их могло поразить только несколько вещей.Таинственная сложность надписей Зилана была одной из этих вещей.

Должно быть известно, что переработка была из учения Алхимии, однако существовал еще другой тип переработки, который можно было назвать «мастерским способом подавления».

То, что в настоящее время рисовал Зилан, было именно этим вторым типом переработки.

http://tl.rulate.ru/book/7297/205726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку