Читать Path of Blood / Путь Крови: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Path of Blood / Путь Крови: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38 – В дороге

Две недели минуло с тех пор, как Зилан и Джеза покинули город.

Благодаря воспоминаниям Фичи, Зилан узнал о ловушке, которую готовил для него Джибрал. Потому, сразу как он встретился с Джезой, знавшей о секретном проходе, они сразу же оставили город.

Но к сожалению, это не значило, что опасность им больше не грозило. Напротив, Зилан впервые столкнулся с той мощной силой, какой являлись убийцы из Ордена.

Каждый день, казалось, что число людей, посланных на их поиски, все возрастал. Все дошло до того, что в каждом городке, через который они проходили, они слышали, что соседнее поселение разорила эта банда бандитов.

В нормальных условиях, конечно же, Зилан не обращал бы внимания на новости о бандитах, нападавших на города и деревни. Он бы делал то, что и любой другой на его месте – благодарил бы судьбу, что это случилось не с ним.

Проблема была в том, что условия оставались далеки от нормальных, и после расспросов Зилана о том, что творили эти безумцы в других местах, он понял, что поступил правильно.

Оказалось, что эти бандиты наводняли один городок за другим и в такой спешке, на удивление, не утруждали себя даже кражами. Но, разумеется, совсем не это заработало им имя безумцев. В каждом городе они хватали дюжину людей и тащили их за собой вплоть до следующего селения, выходили с ними на главную площадь и выкрикивали:

«Покажись, Зилан, и эти люди будут жить!»

Порой кто-то из молодых людей выскакивал из толпы, крича, что он и есть Зилан – чтобы спасти своих близких, оказавшихся среди несчастных заложников, но таких смельчаков тут же тщательно обследовали и, поняв, что они лгут, швыряли к заложникам и казнили всех их. Несколько бандитов оставались в городе после такой расправы, чтобы искать Зилана тщательнее, но большая их часть отправлялась в другой город. Так они могли быть уверены, что никто не избежит их щупальцев.

Эти ужасные, но непонятные события вызывали у всех в округе одни и те же вопросы – кем же был этот Зилан и что он сделал, если его так ищут. Но они так и остались без ответа.

Что до того, кого эти вопросы касались, он думал о чем-то совершенно ином. Будь это прежний Зилан, его уничтожали бы мысли о тех людях, что гибли из-за этой охоты на него. Но к лучшему или нет, Зилан оставался под действием Дара любви второй ступени.

Прежнего Зилана сменил холодный и расчетливый человек, свободный от любых эмоций, что могли бы обернуться слабостями. И Зилан думал об одном.

«Хертик все еще жив, и возможно, он в прекрасном состоянии».

К этому заключению придти было не так трудно, все же, когда он приходил к Фиче в обличии Шиура, там было несколько человек в черных мантиях. Но зная Джибрала, он, возможно, убил их при виде тела Фичи, и единственный способ, как они могли узнать о приходе Шиура, - если только Хертик извлек их воспоминания о приходе Шиура.

Некоторые из этих домыслов были ошибочны, но так или иначе, результат оставался один и тот же. Единственная разница заключалась лишь в том, что убил их не Джибрал – а они сами наложили на себя руки.

***

Сейчас, по-видимому, люди Ордена искали вовсе не обычного пятнадцатилетнего мальчишку. В каждом человеке – независимо от внешности – они видели возможного Зилана под чьей-то личиной, но проверка всех и вся, был тот или иной подозреваемый Зиланом или нет, это и давало Зилану понять, что Хертик остался в живых.

Теперь же двое оставались в небольшой мазанке в городке, довольно удаленном от Города Утренней Росы. Они постоянно находились в движении, времени на отдых все эти дни почти не было, поэтому, удостоверившись, что никаких следов за собой они не оставили, они нашли это уединенное местечко.

В центре мазанки горел очаг, а в нем кипела в воде пара яиц.

- Я не спрашивала тебя прежде, куда ты собираешься пойти и что ты будешь теперь делать, - взгляд мерцающих глаз Джезы обратился к Зилану, остававшемуся пока в обличии мужчины средних лет с ужасным шрамом на носу.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

- Я собираюсь претворить в жизнь мой план. Когда я это сделаю, все навсегда изменится. А ты?

Услышав это странное заявление, более напоминающее загадку, Джеза только покачала головой, будто имея в виду: «Ничего меньшего я и не ожидала». За время этих испытаний, они узнали друг друга несколько ближе, и у Джезы сложилось о Зилане впечатление как о ком-то многоликом – и в физическом, и в образном плане. Иногда он поражал холодностью, иногда вдруг превращался в радушного юношу, но одно оставалось незыблемым. Все это он делал намеренно.

- Я? Я собираюсь обратиться к седьмому лейтенанту, чтобы он выполнил свое обещание… потом вернусь домой и забуду напрочь про все эти заговоры и битвы.

Зилан вскинул брови, выражая тем самым, что он заинтригован. Увидев это, Джеза улыбнулась и продолжила:

- Я собиралась сказать тебе об этом, потому что касается это и твоего мне долга.

- В самом деле?

- Шесть лет назад мой брат-близнец и я решили примкнуть к крупнейшей военной фракции в звериных землях. Он считался выдающимся лучником и талантливым разведчиком, так что совершенно естественно было его желание развивать именно эти навыки. Но однажды один из старейшин отправил его на задание, и через несколько дней до меня дошло известие, что он оказался в плену.

Джеза остановилась, успокаивая прерывистое дыхание.

- Я не знала, что мне делать. Сколько бы я ни умоляла их, никто мне так и не сказал, в чем заключалось это его задание. Тогда меня нашел Тот и обещал мне, что если я пойду с ним и заберу взрывчатку у одного алхимика, лейтенант откроет мне сведения о задании. Теперь ты здесь, со мной, и мне нужно только то, что ты обещал, и тогда я наконец узнаю, что случилось с моим братом.

Она умоляюще взглянула на Зилана, но вдруг заметила, как на его лице, уже морщинистом, отпечаталось хмурое выражение.

- Что не так?

- Джеза, скорее всего, тебя обманули, - изрек Зилан.

- Что? Как… откуда ты знаешь?

- Я ничего не знаю, это только домыслы. Но из того, что ты мне рассказала, я могу сказать, что это похоже на одну из историй о тех, чьим отчаянием пользуются в своих интересах. В твоем случае Тот отыскал твое слабое место и использовал это, чтобы привлечь тебя на свою сторону. Та враждебность, с которой ты бросилась на меня поначалу, теперь мне понятна. Ты больше других хотела, чтобы дело обернулось успешным, - сказал Зилан. – Подумай сама, почему бы Тот стал раскрывать тебе сведения, которые никто больше не осмелился разгласить, за одно только твое сопровождение в город? Стала бы ты рисковать головой при таком незначительном деле ради того, кого едва знаешь?

Доводы Зилана были очень логичны. Все это походило на то, как мальчик, не желающий заниматься скучными обязанностями, предлагает девочке, гораздо менее удачливой в жизни, конфету за то, что она выполнит нудную работу за него. Но мальчик, зная, что мать устроит ему трепку за отданную кому-то конфету, попросту обманывает девочку, вовсе не собираясь отдавать ей сладость.

Стоит ли говорить, как эти роли распределились между Джезой и Тотом?

- Нет, этого не могло быть… Тот не мог… он…

Джезу захлестывали растерянность, жалость к себе и брату и бессильный гнев. Зилан же только сказал:

- Но помочь могу я… если ты этого хочешь.

http://tl.rulate.ru/book/7297/169807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку