Готовый перевод Master Xiao, Your Wife Has Reborn / Мастер Сяо, ваша жена возродилась: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55: Кто осмелится запугать моего племянника?

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Улыбка Су Джин была лишена теплоты и даже была злобной. Если они настаивали на том, чтобы сделать шаг, никто не должен был винить ее, когда она вонзит свои самые ядовитые иглы в их тела.

Губы Ю Хайяна дернулись от ее высокомерия. Ему не следовало верить ей. О, здорово. Она может закончить хуже, чем он.

Бандиты нахмурились на Су Джин, думая, что она сошла с ума. Жаль, что ее красоту никак нельзя было компенсировать ее умом. Она была полной дурой.

"Хватит болтать. Давайте закончим то, за чем мы пришли: отрубим ему все конечности и уберемся отсюда, пока не вернулись копы".

Один из трусливых мужчин спросил дрожащим голосом: "Разве это не слишком жестоко? Наши начальники сказали нам только поранить его сухожилия".

Человек во главе взмахнул ладонью, ударив по затылку робкого парня. "Блядь. Это все вина этой сумасшедшей *сски. За работу, народ. Не забудьте про психа. Рубите его".

Все головорезы подняли свои кинжалы, целясь в конечности Ю Хайяна. Они ударят одновременно, чтобы закончить дело одним ударом.

Ю Хайян уставился на них широко раскрытыми глазами и почти самобичующе рассмеялся. Вся его жизнь пронеслась у него перед глазами—вот оно. Смирившись с судьбой, он закрыл глаза.

Мгновенно он услышал резкий металлический лязг вперемешку со стонами и криками. Кинжалы так и не вонзились в его кожу и плоть. Из любопытства он открыл глаза и остался с открытым ртом.

Будто их сильно ударили, люди в шлемах рухнули на землю, корчась от боли.

Ю Хайян сел и удивленно воскликнул: "Что происходит? Почему они на земле?" Невозможно, чтобы все они одновременно заболели какой-то странной болезнью, и даже если бы и заболели, они бы не валялись и не выли на полу.

Опершись на мотоцикл, Су Джин с ухмылкой произнесла голосом робота: "Видишь, племянник? Я тебя не подвела, правда? Я же говорила, что спасу тебя. Стоило позвать меня тетей, не так ли?"

Он ошеломленно уставился на нее. "Почему они все упали на землю? Почему они так страдают? Это ты сделала?" Кто ты? Как ты надрала им *задницы? Он не задал последние два вопроса вслух.

Она бросила холодные взгляды на головорезов, прежде чем вновь повернуться к нему. Она прошептала: "Удовлетворен, дорогой племянник?"

Он поднял большой палец, его глаза были полны восхищения. Конечно, он был чрезвычайно доволен. "Вот моя самая крутая тетя Джин, которая одним ударом вырубила столько мужчин".

Су Джин задрожала от восторга. "Мы устроим пир сегодня вечером, дорогой племянник".

Осознав, как она постоянно называет его своим племянником, он вдруг смутился. Он почесал затылок и добавил: "Ты не только красивая, но и классная. Поскольку мы ровесники, обращение к тебе "тетя" только заставит тебя казаться старой. Лучше буду называть тебя Су". Они были одноклассниками, обоим еще не исполнилось двадцати, так что они все еще были детьми. Ни за что он не назовет ее своей тетей.

Пока его мысли витали где-то еще, Ю Хайян бросил быстрый взгляд на Су Джин, изучая ее лицо. Увидев ее резкие черты, которые были потрясающе красивы, его сердце пропустило удар. Ой, нет. Кажется, у него появились чувства.

Су Джин подошла к нему, заметив, что он витает в облаках. Она быстро напечатала: "Почему ты на полу? Поднимайся".

Когда она протянула руку, его сердце забилось еще сильнее, а щеки сразу покраснели—богиня предложила ему свою руку.

Пока он снова рассеянно смотрел на ее ладонь, на ее лице появилось нетерпение. Она написала: "Поднимайся. Хватит сидеть".

Застенчиво и смущенно он встал, держа ее за руку. Румянец на его лице теперь стал еще краснее. С тех пор как он взял ее за руку, его сердце стало ее. Полными обожания глазами он прошептал: "Отныне ты моя богиня. Моя единственная богиня".

В ее улыбке был намек на дразнящее веселье. Она напечатала в своем тексте вслух: "Так я теперь богиня, а не немая девочка?"

http://tl.rulate.ru/book/72728/3968587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода