× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Being A Shrew to My Ex-Husband After Our Divorce / Став мегерой по отношению к бывшему мужу после развода: Глава 294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот вечер, с тяжелым сердцем, она вспоминала, как под бдительным оком матери Вэй Чжоу зубрила толстый блокнот, где были записаны все его пристрастия. Теперь, глядя на мужчину перед собой, она ощущала лишь сожаление. Не стоило ей открывать тот блокнот, не стоило запоминать все, что в нем было написано. Ведь теперь она не могла избавиться от воспоминаний о том, что Вэй Чжоу любил есть, а что ему претило.

Пока она терзалась собственными мыслями, Вэй Чжоу, вытерев губы, наконец, закончил трапезу. Он посмотрел на Су Янь и произнес: "Ну вот, я доел. Как ни странно, чем больше я ел, тем аппетитнее становилось."

Эти слова вырвали Су Янь из пучины воспоминаний. Она бросила взгляд на пустую кастрюлю для утки-мандаринки, встала и направилась к обочине улицы, где ее ждала сумочка.

Вэй Чжоу спешно поднялся и последовал за ней. Несмотря на медленную походку, его длинные ноги быстро настигли ее. Он не обогнал Су Янь, не стал идти рядом, а предпочел оставаться позади, пристально наблюдая за ней.

Эта пара сияла необычайной привлекательностью. Они словно сошли с обложки глянцевого журнала. Еще при входе в кафе они привлекли всеобщее внимание. А сейчас, выходя на улицу, они по-прежнему ловили на себе заинтересованные взгляды прохожих.

Уже перевалило за полночь, когда они окончили трапезу. На обочине улицы лежал не растаявший снег, поэтому было очевидно, что температура не располагала к продолжительным прогулкам.

Ощущая, как Вэй Чжоу идет следом, Су Янь впала в отчаяние. Ей казалось, что после ужина они разойдутся по домам. Но этот мужчина, словно привязанный к ней, не отставал ни на шаг.

Пройдя несколько шагов, они попали под порывы холодного ветра, который с каждой секундой усиливался. Су Янь, одетую слишком легко, затрясло от холода. Ей так трудно было идти дальше. Тогда Вэй Чжоу протянул руку и нежно коснулся ее плеч сзади.

Была суббота, и, несмотря на поздний вечер, улица пестрила людьми, возвращающимися с покупок. Они, словно золотая пара, привлекали внимание своим стильным образом и непринужденной осанкой. Некоторые даже решили, что перед ними - снимающаяся кинопара.

Почувствовав на себе все эти взгляды, Су Янь не выдержала. Ей не нравилось, что ее рассматривают как экзотический зверь.

Она повернула голову и посмотрела на Вэй Чжоу.

"У тебя есть какие-то планы на вечер?" - спросила она.

"Нет," - ответил Вэй Чжоу, качая головой.

Су Янь осталась без слов. Раньше она мечтала видеть его каждый день, но он был погружен в рабочий процесс. Теперь, после развода, он преследовал ее как бездомный бродяга, и всякий раз, как она хотела от него избежать, случайно встречалась с ним.

Видя, как его жена смотрит на него с едва уловимой улыбкой, Вэй Чжоу сказал: "Моя машина на парковке неподалеку. Ветер такой сильный. Почему бы нам не дойти до машины и не подождать там адвоката Го, пока он не приедет?".

Су Янь подняла брови и произнесла: "Подождать в твоей машине? Сколько лет президент Вэй и я не были в трендовых новостях вместе?".

Вэй Чжоу встретился с ее взглядом и уверенно сказал: "Не беспокойся. Если ты не хочешь, мы не пойдем"

Су Янь как раз собралась было ответить, как у нее зазвонил телефон. Она достала его из сумки и увидела знакомый номер. Хотя он не был записан в ее контактах, она сразу узнала, кто это.

Подумав секунду, она обратилась к Вэй Чжоу: "Вэй Чжоу, мне нужно поговорить о делах".

С этими словами она провела пальцем по экрану, чтобы ответить на звонок, и, вслушиваясь в голоса собеседников, пошла в сторону.

Естественно, звонил адвокат Го. Проведя несколько часов в дороге, он наконец прибыл из-за границы. Он уже ждал ее в полицейском участке.

Су Янь шла по дороге и говорила по телефону. "Хорошо, адвокат Го. Спасибо, что вы приехали. Я очень вам признательна за эту помощь. Я у полицейского участка. Я буду там минут через 7-8".

"Президент Су, не стоит заранее благодарить. Такое пустяковое дело не стоит упоминания. Я буду ждать вас в участке", - ответил адвокат Го.

Они попрощались, и Су Янь подошла к середине дороги, так как светофор на другой стороне сменил цвет на красный.

Вернув телефон в сумку, она оглянулась и заметила, что Вэй Чжоу не идет за ней. "Ха, этот подлец наконец-то перестал меня преследовать", - подумала она.

Но, едва она вымолвила эти слова, как Вэй Чжоу вышел из чайной на противоположной стороне улицы. В руке он держал пакет с двумя стаканами молочного чая с тапиокой. Он даже не думал уходить.

В это время светофор зажегся зеленым светом. Су Янь сделала два шага и остановилась. Вэй Чжоу настиг ее, подходя с чаем. "Звонил адвокат Го, да?" - спросил он.

Су Янь подняла брови, и ее прекрасное лицо озарилось холодным выражением. "Вэй Чжоу, ты глухой или притворяешься? Неужели ты не понимаешь, что я говорю?" - ответила она.

http://tl.rulate.ru/book/72726/4131936

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода