Читать No, It was My Fault for Loving You / Нет, это была моя вина за то, что я любила тебя: Глава 2: Пробуждение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод No, It was My Fault for Loving You / Нет, это была моя вина за то, что я любила тебя: Глава 2: Пробуждение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От первого лица Беатрис

– Доброе утро, миледи. Как вы себя чувствуете сегодня утром?

Ась?

– Леди Беатрис?

Человек, что смотрел на меня с обеспокоенным выражением лица, – была Марта.

Это была моя личная горничная, которая служила мне с детства. Марта даже последовала за мной, когда я вышла замуж за Леопольда-сама.

Я моргнула.

Я не знаю, почему, но я чувствую себя так неуютно.

– Миледи?

Дело в том, что меня смущало то, как она меня называла.

Потому что после того, как я вышла замуж, Марта стала называть меня «мадам».

Кстати, меня же ударили ножом.

И я почти уверена, что Марта, которая в это время была рядом с дверью, тоже была убита Натальей.

Марта поспешно поддерживала меня за плечи, когда я пыталась сесть.

– Миледи? Вы так внезапно встали… Что-то случилось?

– Марта, ты разве не ранена?

– Что?

– Ты не ранена?

– Ранена ли я? Нет, вовсе нет.

Я вздохнула с облегчением, когда она сказала это, слегка размахивая руками.

В то же время в моей голове стало возникать множество вопросов.

Марта не пострадала.

И моё тело тоже.

И эта комната не та, в которой я была раньше.

Потому что это место…

Это место, где я выросла.

Но, почему я здесь?

Разве Наталья не убила меня?

Может это сон?

Я сплю?

Я до сих пор отчëтливо помню острую боль, пронзившую всё моё тело.

Я до сих пор помню заплаканное лицо Натальи и звук её рыданий, когда она держала меня в своих объятьях.

Я закрыла глаза и осторожно покачала головой.

Успокойся и всё обдумай.

Ты находишься не в доме маркиза Райнальфа, а в особняке, где ты родилась и выросла.

Почему меня называют «миледи», а не «мадам»?

Почему на мне не осталось ни одной колотой раны?

Интересно, могла бы я просто отмахнуться от всего этого как от сна или моего воображения?

Что же со мной произошло тогда?

Неужели все эти воспоминания – всего лишь сон?

Двое, которые с любовью смотрели друг на друга в академии.

Тревожный голос, и он с расстроенным выражением лица.

Обещание, которое мы дали, и отношения, которые я получила взамен.

Я считала время, проведённое с ним, пока он старался быть верным мне.

Я сказала Наталье, чтобы она подождала моей смерти ещё немного.

Да.

И в тот день.

Наталья внезапно ворвалась в комнату, ударила ножом Марту, которая была рядом с дверью, а затем…

А затем…

– Миледи? Ваше лицо выглядит не очень хорошо. Пожалуйста, ложитесь в постель.

– Марта, – позвала я Марту дрожащим голосом, когда она уложила меня и накрыла одеялом.

– Какой сегодня день?

– Сегодня двенадцатый день третьего месяца.

Интересно, не покажется ли странным, если я спрошу её о своём возрасте?

– Если я правильно помню, в королевстве прошло 1215 лет, верно?

Я упомянула год чуть более давний, который я помнила.

Это было за год до того, как я вышла замуж за Леопольда-сама.

– О, моя дорогая миледи.

На лице Марты появилась улыбка, а в голосе звучали веселье и нежность.

– Ты хочешь так скоро достичь своего совершеннолетия? Сейчас 1212 год.

– Что?

Я была удивлена, обнаружив, что время ушло назад дальше, чем я ожидала.

В этом году я поступила в академию.

В том году я потеряла сознание и серьёзно заболела.

Это был также год, когда Эдгар-сама уехал учиться за границей.

Эдгар-сама.

Когда я вспомнила это имя, моё сердце немного сжалось.

Это был тот человек, который заботился обо мне, как будто я была его родной сестрой.

Тот, кто внезапно решил поехать в соседнюю страну с высокими медицинским образованием, чтобы учиться за границей и стать врачом, добившись больших успехов.

Эдгар-сама, Леопольд-сама и я были близкими друзьями с нашими родителями и знали друг друга с детства, но отъезд Эдгара-сама создал дистанцию между нами.

После того, как Эдгар-сама уехал учиться за границу, если бы мы с Леопольдом-сама продолжали видеться наедине, независимо от того, насколько близки были наши родители, пошли бы странные слухи.

Поскольку Леопольд-сама не испытывал ко мне никаких чувств, было неизбежно, что расстояние между нами лишь увеличится.

Однако я чувствовала себя очень одинокой из-за этого.

Время от времени я получала письма от Эдгара-сама.

Однако его письма больше походили на отчёты о медицинских исследованиях.

Возможно, воды в тех письмах было слишком много, но Эдгар-сама отправился туда учиться и больше не вернëтся.

Да, даже на нашу свадьбу.

– Я немного шокирована...

– Миледи? Вы что-то сказали?

– Эээ, нет. Пустяки.

Марта подозрительно посмотрела на меня, и я поспешно покачала головой.

В любом случае, я не знаю, почему время отмоталось назад, но одно я знаю точно.

Это означает, что через три года я не должна давать этого обещания им обоим.

Потому что это не помогло бы им сблизиться.

Я уверена, после этого…

Ну, после того, как я умерла…

Нетрудно представить, какое будущее ожидало этих двоих.

Счастливый конец для них никогда не наступит.

Внезапно я услышала звук закрывающейся двери.

Похоже, Марта, которая думала, что я заснула, вышла из комнаты.

– Если бы только Наталья поверила в меня и подождала ещё немного...

Я покачала головой, думая, что такие обещания были слишком глупыми.

– Я не смогла сделать их счастливыми своим обещанием, вот и всё.

Крик Натальи и потрясённый голос Леопольда всё ещё были свежи в моей памяти.

До меня донеслась смешанная реакция голосов многих других людей.

Верно, это была чертовски неприятная ситуация.

Я была той, кто всё это начал.

Да. Я уверена, что это моя вина.

Я та, кто дала ложную надежду.

– Ну... Это моя вина, что я влюбилась в него.

После этих слов на мои глаза навернулись слёзы.

Я больше не буду совершать ошибок.

На этот раз я никогда не полюблю тебя.

Кроме того, я не позволю вам с Натальей быть несчастными.

http://tl.rulate.ru/book/72413/2272209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку