Он оставил Йинсена с детьми. Честно говоря, он знал причину из фильма: Йинсен хотел последовать за своей семьей в смерть, поэтому был готов пожертвовать собой. Но квест VampireKid нельзя было решить таким образом.
VampireKid: Вам нужно спасти Йинсена от смерти и спросить его, почему он готов пожертвовать собой. Вы можете сделать это только через разговор, любая попытка чтения мыслей приведет к провалу квеста.
Награда: Магия омоложения (до 90 лет).
Магия омоложения не могла продлить жизнь, но могла вернуть молодость и позволить людям прожить остаток жизни без болезней и боли, сопутствующих старости. Однако они могли внезапно умереть в любой момент.
Для магии требовалась кровь вампира из мира ВампирКида, не любая вампирская кровь. После применения заклинания человек молодел до своего прежнего возраста. Затем он старел нормально и мог снова стать старым, если оставшаяся продолжительность жизни была достаточно большой, но для людей это было невозможно.
Квест был хлопотным, поэтому эльф не хотел его выполнять. Но награда была действительно хорошей. Чтобы завершить квест, ему нужно было услышать от самого Йинсена, почему тот готов пожертвовать собой.
— ...Поэтому я закрываю оружейное подразделение Старк Индастриз с немедленным вступлением в силу... — донеслись до него слова из телевизора.
Йинсен смотрел новости о пресс-конференции Старка онлайн. Поначалу он думал, что его изолируют от внешнего мира, как заложника. Однако здесь он был свободен делать все, что хотел. Человек в маске оленя лишь попросил его не связываться со Старком.
— Вы сможете сделать это в будущем. Не беспокойтесь, — сказал он Йинсену.
За несколько дней пребывания на острове Йинсен расспросил детей о том, как они сюда попали и почему человек в маске привел их сюда. Он опасался, что их удерживают против воли. Однако, к его удивлению, все оказалось иначе. Дети и взрослые сами решили остаться. Человек в маске, напротив, неоднократно предлагал им уйти, вернуться в мир людей.
Получив подтверждение, Йинсен спросил, может ли он уйти.
— Конечно, можете. Я не думаю, что Олений Бог станет просить кого-то остаться. Но здесь весело. Вы можете спросить его, если захотите остаться, — ответила Миа.
Трио детей решило, что их обязанность — заботиться о пожилом мужчине. В конце концов, это была просьба Оленьего Бога.
— После этого в театре показывают новый фильм. Давайте пойдем занимать очередь, — сказала Сив, с нетерпением ожидая просмотра.
Эльф создал отличный кинотеатр, хотя он вмещал только 100 человек за раз. Сив потянула Йинсена за собой.
Йинсен сблизился с трио, поскольку дети считали его очень добрым. Особенно для Сив он стал своего рода отцовской фигурой, воплощением всего, что она хотела видеть в отце.
Пожилой мужчина был беспомощен. Он не мог отказать невинной девочке.
"Похоже, мой разговор с человеком в маске придется отложить", — подумал он.
...
У Коулсона разболелась голова. Новая миссия по расследованию побега Старка из пещеры в Афганистане была не сложной, но хлопотной из-за необходимости иметь дело с плейбоем и компанией Старк Индастриз.
Он ехал по улицам Нью-Йорка в черном внедорожнике. На его телефон пришло уведомление: "Миссия выполнена — Б.В."
Ее миссия в Нью-Йорке была завершена. Коулсон уточнил ее местоположение и заехал за ней.
— Отличная работа, как всегда, — похвалил он.
Данные о миссии были отправлены в штаб-квартиру.
— Пока что ваш послужной список безупречен. Что думаете насчет перерыва, Романова?
Наташа удивилась неожиданному предложению, но затем ее взгляд стал серьезным.
— Что мне нужно сделать, чтобы заслужить его?
В отличие от оригинальной истории, ей было труднее адаптироваться в Щ.И.Т.е, поскольку люди с опаской относились к ней. В конце концов, инцидент с "Местью Вдов" был слишком ужасающим. Ей приходилось работать в несколько раз усерднее, чтобы интегрироваться в Щ.И.Т., и теперь ей действительно нужен был отдых.
Ник Фьюри постоянно следил за ней.
"Это продлится, пока мы не выясним ее связь со сверхсильным индивидом, уничтожившим Красную Комнату", — думал он, поручив это дело Филу Коулсону.
В машине Коулсон хитро улыбнулся, прежде чем направиться в район Клинтон в Нью-Йорке. Он остановился перед небольшой клиникой.
— На этот раз это не миссия. Просто зайдите и пройдите медосмотр. Если сможете сохранить свою личность в тайне до выхода из клиники, получите неделю выходных.
Она скептически посмотрела на него:
— В чем суть миссии? И кто цель?
Щ.И.Т. почти постоянно использовал ее для убийств и шпионажа. Казалось, будто она никогда не покидала Красную Комнату. Единственным утешением было то, что Щ.И.Т. — официальная организация, борющаяся с плохими парнями.
— Я же сказал, это не миссия. Он мой друг, — ответил Фил Коулсон.
Он не хотел относиться к женщине как к расходному материалу, как советовал ему Ник Фьюри.
Коулсон рассказал ей несколько деталей о человеке, чтобы обеспечить справедливость испытания. Он наблюдал, как она вошла в клинику. Но менее чем через пять минут он получил текстовое сообщение от Кая.
"Заходи, Коулсон".
— Постойте, серьезно? — удивился он. — Неужели Романова выдала меня?
***
От лица Теда Мосби:
Дети, это был обычный день в баре "Макларенс", пока ваш дядя Барни не привел парня, с которым столкнулся ранее.
— Чувак, классный костюм. Это кашемир? — спросил Барни, увидев Кая, известного врача, который позже сведет его с ума, в магазине костюмов.
— Да, ваш костюм тоже неплох. Но вам лучше использовать... этот галстук, — Кай протянул Барни темно-коричневый галстук.
— Да, конечно, будто есть шанс, что я... О боже, вы правы!
Так началась их дружба. Дядя Барни пригласил его в бар, где мы с Маршаллом пили пиво.
— Я буду твоим крылом! — заявил Барни, узнав, что Кай никогда не знакомился с девушками в барах.
— Давай сыграем в игру "Познакомьтесь с Каем"!
Однако казалось, что у Кая совсем не было навыков или интереса к знакомствам с девушками, что разочаровало вашего дядю Барни.
— Чувак, тебе нужно хотя бы попытаться, — сказал он.
В этот момент в бар вошли ваша тетя Робин и тетя Лили, что заинтересовало Кая.
— Постойте, Мария Хилл? — спросил он.
— Нет, Робин Щербатски. Кто такая Мария Хилл? И кто вы? — удивилась Робин.
— Доктор Кай Вера. Извините, я принял вас за девушку, которой отказал раньше, — ответил Кай.
И это все, дети. Это все, что сказал Кай.
— Ладно, дамы, двигайтесь дальше, мужчины заняты, — Барни пытался избавиться от девушек. Сейчас был мужской вечер.
— Так, новая девушка, десять часов. Пора поднять свою игру, — сказал Барни, не зная, что Кай уже закончил свою игру.
— Видишь ли, Барни, когда я назвал Робин чужим именем, я вложил в ее подсознание мысль, что девушка, похожая на нее, пыталась добиться моего внимания, но была отвергнута, — объяснил Кай.
— Теперь, сама того не осознавая, она будет пытаться завоевать мое расположение, чтобы доказать, что она лучше той девушки. Все, что мне нужно делать, — это ждать.
Барни не мог поверить:
— Это не сработает.
В этот момент ваша тетя Робин вернулась в бар.
— Привет, не хотите ли выпить со мной? — спросила она, точно как предсказывал Кай. Его поведение задело ее соревновательный дух и проблемы с отцом одновременно.
Кай ушел с Робин, оставив Барни с открытым ртом.
— Этот человек — бог! — воскликнул он.
Сын Теда Мосби: Пап, какое это имеет отношение к тому, как ты встретил нашу маму?
Дочь Теда Мосби: Прошло уже 5 лет с тех пор, как ты начал рассказывать эту историю, а мама ни разу в ней не появилась!
http://tl.rulate.ru/book/72272/4522713
Использование: