Читать Pause System: Harem In The Apocalypse / Система паузы: Гарем в Апокалипсисе: Глава 122 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pause System: Harem In The Apocalypse / Система паузы: Гарем в Апокалипсисе: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Как вы думаете, было ли разумным давать им такую власть?" - спросил исполнительный директор.

"Не знаю. Но он подозревает нас. Если он узнает, что мы частично ответственны за все, что произошло… И расскажет об этом нашим подчинённым… Тогда мы не просто сделаем врага из него, но и из всех." - ответил президент.

"...Вы правы... Будем надеяться, что он выполнит своё обещание и действительно положит конец всему этому в их мире..." - прошептал президент.

***

Виолет, Аврора и Лара разошлись, чтобы выполнить свои задачи. Лара отправилась в ресторан, где они последний раз обедали, в поисках Кайло и Литы. Виолет отделилась от Авроры и обошла все окрестные здания, надеясь найти что-нибудь полезное для другого мира. У нее была специальная карта от офицера президента, позволяющая ей расплачиваться за услуги. Аврора же направилась в их комнаты, чтобы забрать сумки, а затем пойти с Лиамом к месту хранения их оружия. Она знала, что сумка Грея особенно важна, потому что он всегда доставал из нее полезные вещи. В последний раз, когда она проверяла, там был светящийся кристалл, но она не была уверена, остался ли он там. В любом случае, из троих именно она была наиболее внимательна к мелочам.

"Наверное, стоит взять ему что-нибудь поесть..." - пробормотала она себе под нос.

"Что ты сказала?" - спросил Лиам, не расслышав ее.

"А? Ничего... Просто вслух подумала."

***

"Герцогиня Шарлотта, неужели это вы?"

Красные рога, белые волосы, собранные в пучок, и белоснежный кимоно. Невозможно было ошибиться.

Это была она.

Прежде чем она успела ответить, решетка камеры внезапно раскололась пополам, открывая ей путь к свободе. Не теряя ни секунды, она ворвалась внутрь и сбросила наручники со своих рук.

"Принцесса Руби...? Зачем?" - спросила она.

"Береги силы... Мы выводим тебя отсюда." - пробормотала Руби.

Вены на ее руках вздулись от напряжения, когда она сжала кулаки.

Руби знала Шарлотту с самого детства. Как герцогиням, их семьи часто встречались, и они сблизились. Для Руби, выросшей без братьев и сестер, Шарлотта была практически старшей сестрой. Руби была очень близка к Шарлотте и даже пыталась убедить ее вернуться и попросить прощения у отца, вместо того чтобы сразу же подчиняться. Вид любимого человека в таком положении приводил ее в бешенство. Но она не винила никого, кроме самих себя, за развязывание этого хаоса.

Офицеры, наблюдавшие за происходящим, были в замешательстве. Тот, кто недавно пресмыкался перед Греем, умоляя о прощении, шагнул вперед.

"Ч-что вы делаете?! Выводите ее отсюда...? Вы с ними заодно!?" - спросил он, обнажив меч и направив его на Руби.

Руби не ответила, лишь холодно посмотрела на него. Остальные офицеры положили руки на рукояти своих мечей, услышав его слова. Те, у кого были ружья, нацелили их на Руби.

Глаза рогатых загорелись надеждой, увидев Руби.

"Разве это не принцесса Руби?"

"Она пришла нас спасать...?"

Среди рогатых, пребывавших в смятении, раздались шепот и перешептывания.

"Г-говори, черт возьми!!" - заорал офицер.

"Сказать нечего." - вмешался Грей. "Как она сказала, мы выпустим всех рогатых. Всех."

Адмирация в их глазах мгновенно угасла, уступив место льющемуся по спине холоду.

"Это какой-то розыгрыш?"

"Разве он не тот, кто убил их короля?"

"Он подкупил президента или что-то в этом роде?"

Офицер, который совсем недавно ползал на четвереньках, извиняясь перед Греем, повернул катану к нему. Его руки дрожали, глаза выпучились от ужаса.

"Я правильно понял? Вы действительно хотите выпустить рогатых после всего, что они с нами сделали? После того, как мы столько времени потратили на то, чтобы их арестовать и доставить сюда!?"

Сказав это, офицеры начали бунтовать. Даже если он и спас их всех… Какая гарантия, что он действует по настоящему приказу президента и исполнительного директора, а не угрожал им?

"Зачем черт возьми их вообще выпускать!? Его должны контролировать с помощью магии контроля разума…"

Услышав эти слова, офицеры стали еще более подозрительными и нерешительными.

Грей, планировавший быстро разобраться с ситуацией, вновь столкнулся с испытанием на терпение.

Он вздохнул.

"Я не прошу вас помогать мне куда-то их отводить. Они послушают Руби, вернутся на свои корабли и отправятся обратно в свои земли. Все, что мне нужно – это чтобы вы открыли все камеры и оставили их в покое." - сказал Грей.

"НО ЭТО НЕ СУТЬ ДЕЛА!! ПОЧЕМУ МЫ ДОЛЖНЫ ИХ ОТПУСТИТЬ ПОСЛЕ ТОГО, ЧТО ОНИ С НАМИ СДЕЛАЛИ!?!" - закричал один из офицеров.

Грей почесал затылок. У них заканчивалось время. С каждой секундой, потраченной на споры, они все ближе подходили к новой войне.

"Послушайте. Я так же зол, как и вы. Мы все потеряли кого-то, это тяжело, но если мы не хотим терять еще кого-то, мы должны использовать этот метод."

"НЕ ДЕЛАЙ ВИД, ЧТО ТЫ ПОНИМАЕШЬ НАШУ БОЛЬ!! ЕСЛИ БЫ ТЫ ЕЕ ПОНИМАЛ, ТО ДАЖЕ НЕ ЗАДУМЫВАЛСЯ ОБ ЭТОМ!!!" - закричал кто-то из них.

Этот крик стал искрой.

"ПРАВИЛЬНО! ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ЗНАТЬ О НАШЕМ СТРАДАНИИ!?"

"ТЫ ЗНАЕШЬ, СКОЛЬКО ИЗ НАС СМОТРЕЛИ, КАК УМИРАЮТ НАШИ ЛЮБИМЫЕ ПРЯМО У НАС НА ГЛАЗАХ!?"

"НЕ ПРЕУМЕНЬШАЙ ВОЙНУ, ТЫ МЕЛКИЙ ШИЗИК! МНЕ ПОФИГ, ЧТО ТЫ УБИЛ ИХ ЛИДЕРА! Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ОНИ ВСЕ УМЕРЛИ!!"

Офицеры разбушевались. Один за другим все больше из них начали проклинать и кричать на Грея. Опустив голову, с вздувшимися от напряжения венами на шее, он выслушивал все оскорбления, не отвечая.

Руби, находившаяся рядом с герцогиней, не могла просто смотреть. Но прежде чем они смогли сделать шаг, Грей остановил их.

Вены на его шее вздувались, выражение лица скрывалось под волосами, когда он пытался сохранять спокойствие.

Офицер перед ним устал слушать его бред и, крепко схватив меч, вонзил его в Грея.

*Укол*

Кровь капала с руки Грея, когда катана вошла в нее.

Он ощутил резкую жгучую боль, от которой ему было трудно сосредоточиться, но он не издал ни звука.

Вся комната затихла, когда они увидели его. Шокированное выражение было не только на лицах офицеров, но и рогатых.

"П-почему ты не увернулся...?" - спросил офицер, пораженный тем, что ему действительно удалось вонзить в него клинок.

"Я… Я знаю, что прошу невозможного… Я знаю, что большинство из вас этого не заслуживают…"

Грей стиснул зубы от боли.

"Но… Кто-то должен это сделать… Я видел достаточно смертей с начала всего этого. Рогатые не виноваты… Лабиринт, зомби… Все."

Грей схватился за лезвие другой рукой, зажав его, прежде чем вытащить пронзенную руку.

Клинок офицера задрожал, когда он это сделал.

"Сочувствие к вам не поможет. Их убийство ничего не исправит… Сейчас будет хорошо, но что потом?

Стоит ли подвергать еще больше невинных людей страданиям, которые они не в состоянии предотвратить? Вы боретесь за месть? Или чтобы защитить дорогих вам людей?"

Глубокая ненависть и жажда крови, таившаяся в глубинах сердца Грея, начали просачиваться наружу, делая воздух в комнате тяжелее.

"Я спрошу только один раз… Буду ли я вынужден силой вас спасать, или вы мне поможете?"

Офицер выпустил меч.

Руби, герцогиня, рогатые и все оставшиеся офицеры были ошеломлены. Точнее, они не знали, что сказать.

***

Шум дождя эхом разносился по городу. Темные тучи вернулись вновь.

Поднимаясь по ступеням из земли, множество групп рогатых, больше не скованных наручниками, поднимались на флот.

Другие группы взлетали или переносились с помощью своих способностей.

Их всех вела Руби.

Финальная стадия плана наконец-то была запущена.

http://tl.rulate.ru/book/72085/4201843

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку