Читать Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ви!»

Я слегка улыбаюсь, когда вижу, как Дэни с широкой улыбкой мчится ко мне. Присев, я обнимаю её. — Как дела, Дэни? Тебе весело?

— Эн! Я сделала это!

Дэни вручает мне колечко из цветов.

— О, цветочное кольцо. — Эн! Надень!

— Конечно.

Я надеваю маленькое кольцо на мизинец и вижу, как Дэни улыбается ещё ярче. Обнимаю её и целую в лоб. — Спасибо, Дэни. Это очень красиво.

— Хе-хе-хе.

— Хочешь пойти со мной, Дэни?

— Хм?

— Я хочу пойти на рынок. Ты хочешь пойти? Или предпочитаешь поиграть с другим?

— Нет! — Дэни качает головой. — Пойдем!

— Понятно. Тогда идём?

— Вверх-вверх!

Я слегка улыбаюсь ей и говорю. — Ты выросла, понимаешь?

— Нет! Вставай!

— Хахаха. Конечно. Я поднимаю её, и она радостно кричит.

— Идти!

— Хахахаха. Конечно, моя принцесса. Мы вдвоём выходим из сада и встречаем на пути сира Виллема.

— Ваше Высочество. Моя принцесса.

Ага. Он стал меня так называть. Мой принц уже стал слишком формальным, и теперь называет меня Ваше Высочество. Я пытаюсь сказать ему, чтобы он называл меня как-то иначе, но он непреклонен.

— Могу я узнать, куда вы направляетесь?

— Мы хотим пойти на рынок, сир Виллем.

— Рынок!

Он кивает и говорит:

— Тогда позвольте мне пойти с вами, ваше Высочество.

— Хорошо, можешь идти. Я знаю, что он всё равно пойдёт, даже если я откажусь.

— Спасибо.

Мы втроём покидаем поместье и видим дорогу, ведущую к постоянно растущему городу на юг от него. Идём по дороге и вскоре оказываемся в городе Солиан. Когда городская стража видит нас, их глаза расширяются, и они подходят ко мне.

— Мой лорд! Чем мы можем вам помочь?

— Ах, пожалуйста, не обращайте на нас внимания. Мы хотим пойти на рынок и купить ингредиенты для приготовления пищи.

Я вижу, как оба стража моментально меняются в лице, услышав слово «кулинария». Это взгляд, когда кто-то просто теряет девственность, ошеломленный будто чем-то из прошлого.

— Ах! Простите за наше любопытство, милорд.

— Нет-нет, вам не нужно вновь кланяться. В любом случае, мы можем войти?

— Конечно! Город ваш, милорд.

— Спасибо.

Я улыбаюсь им и вхожу в город. Когда я пересекаю его пределы, люди округляют глаза, увидев меня. Я помахал им, и вдруг одна женщина упала в обморок! Что происходит? Я решаю не задумываться об этом и спешу к рыбному рынку. Однако, когда мы наконец оказываемся на рыбном рынке, нас буквально заваливают подарками от людей. У нас теперь есть буханки хлеба, вино и немного фруктов. Если б не сир Виллем, у нас было бы ещё больше приятных сюрпризов от народа.

— Мууу! Вонючий!

Я невольно смеюсь над замечанием Дени.

— Да, он правда немного вонючий, не так ли? Это рыба, которую приносят рыбаки.

— Рыба? Рыбный мячик?

— Да. Рыбные шарики сделаны из рыбы вокруг нас.

— Ооо~

Дени с восторгом осматривается. Ну что ж, кажется, это моя вина — она полюбила мою еду. Я продолжаю готовить для неё что-то особенное, чтобы она становилась сильнее и здоровее. К сожалению, или, возможно, к счастью, в зависимости от точки зрения, любая еда, которая помогает ей расти, невероятно вкусна. Она стала настоящим гурманом, и вместо того чтобы путешествовать по миру в поисках пищи, Дэни хочет только угощений, приготовленных мною.

— Хммм, какую рыбу мне купить сегодня?

Я осматриваюсь несколько секунд, прежде чем мой взгляд останавливается на определённом существе, привлекшем моё внимание.

— Подождите!

Я быстро бегу к мужчинам, собирающимся положить это существо в коробку.

— Мой лорд! Как мы можем вам помочь?

— Ах, извините, что прерываю вашу работу.

— Не стоит извиняться, милорд. Мы остановимся, если вы попросите нас остановиться.

Я неловко улыбаюсь им и отвожу взгляд.

— В любом случае, могу я узнать, что вы собираетесь делать с этим осьминогом?

— Мы хотим выбросить его обратно в море, милорд. Эти вредители постоянно попадаются в наши сети.

— Могу я взять два? Я хочу использовать их для приготовления.

— Возможно, но вы уверены, милорд? У этого существа жесткое мясо. Мы пробовали варить и жарить его, но есть всё равно трудно.

— Не волнуйтесь. Я хочу поэкспериментировать с новыми блюдами и ингредиентами. Эти осьминоги подойдут идеально.

— Если хотите, забирайте.

— Отлично! Сколько это будет стоить?

— Пожалуйста, примите это, милорд. Мы не можем брать с вас плату за то, что вы делаете, когда мы находимся на дне. Неправильно заставлять вас платить, особенно за этих вредителей.

— Понятно. Спасибо! А можете их предварительно убить? Ударьте их в мозг отсюда.

Проведя ещё час, мы решили вернуться. По дороге к поместью, я смотрю на сира Виллема и говорю:

— Мы так выросли, да?

— Да, Ваше Высочество. Благодаря вашему упорному труду, жители Лунарии могут процветать и надеяться на светлое будущее.

Я слегка улыбаюсь и ещё раз смотрю на город, прежде чем сказать:

— Нет. Это произошло не только благодаря мне, сир.

— Простите?

— Это не только результат моей работы. Эти люди тоже много трудятся. Мы не можем создать светлое будущее в одиночку, сир. Нам нужны люди. Всем нам необходимо работать вместе, чтобы достичь более светлого будущего.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

|Сир Виллем Дарри — Рыцарь Серебряного Короля|

Я смотрю на своего короля с широко раскрытыми глазами. Я вижу, как он немного светлеет, произнося эти слова. Я знаю, что он — подходящий король для моей службы. Он идеальный король. Жаль только, что он не захотел железного трона.

— Сир? Что вы стоите? Давайте, Дэни голодна!

Я отвлекаюсь от своих мыслей и быстро подхожу к своему королю. Я уверен, что мой король станет великим правителем. Королём, который войдёт в историю как величайший король.

http://tl.rulate.ru/book/71856/1996232

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку