Читать Thin Walls / Тонкие стены: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Thin Walls / Тонкие стены: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новый день после Хэллоуина застал Луи устроившимся на диване и смотрящим "Бриолин". В это же самое время Лиам и Найл были на свидании, а Гарри, у которого, скорее всего, были долги с письменными работами, не терпящие отлагательств, находился в библиотеке. Хотя вот Зейн, например, который сейчас был на свидании с Перри, сообщил ей, что сдал все работы с сочинениями ещё неделю назад, хотя он был на том же курсе, что и Гарри; так что это всё казалось странным. Как бы то ни было, Луи скучал.

Он даже подумывал над тем, чтобы повидаться с миссис Хартфорд и поболтать с ней за чашечкой чая, но в этот момент раздалась трель, и Луи, вскочив с дивана, нырнул за телефоном, да так, что запнулся и умудрился упасть лицом на пол. Он успел схватить трубку и нажать кнопку вызова до того, как включилась голосовая почта, поднялся с пола и уселся на диван как ни в чём не бывало – непревзойдённый ниндзя-талант, вот как он это назвал.

- Луи Томлинсон у телефона, если у вас есть желание взять меня напрокат, с вас предоплата пятьдесят фунтов, - ответил он, зная, что это может быть только один из трёх людей, которым известен этот номер, и он очень надеялся, что сказал это всё сейчас не маме.

- Приходи в парк, но заплатить я не смогу, - в трубке раздался приятный знакомый голос.

- Зачем, Хаз? Там сейчас темно и холодно, - ответил Луи, поднимаясь с дивана и направляясь в комнату, подпрыгивая от радости и одними губами прошептав телефонной трубке: - Спасибо, что звонившим оказалась не мама.

- Просто приходи в парк и надень ещё тот свитер, ну, знаешь, который с рыбкой, - напомнил Гарри. Луи с удовольствием бы поспорил насчёт этого пункта, если бы не был так заинтригован тем, что же всё-таки задумал его сосед.

- Хорошо, буду через минуту, - со вздохом согласился он.

- Отлично, - послышалось в ответ, и Луи, почувствовав улыбку в его голосе, сразу же вспомнил о чудных ямочках и мысленно отвесил себе подзатыльник. Гарри повесил трубку, а Луи, убрав телефон в карман, принялся обыскивать квартиру в поисках джемпера, который обнаружился под грудой подушек, из которых он соорудил форт, прежде чем они на него обрушились. Переодевшись и забрав ключи, он вышел в коридор, где встретился с улыбающейся миссис Хартфорд, которая в этот раз держала на руках кошку.

- Удачи тебе, - пожелала она, и Луи нахмурился, смущённо улыбнувшись.

- Спасибо, - вежливо ответил он, поворачиваясь и спускаясь вниз, но так, что мог видеть её.

- Кстати, очень приятно, что ты носишь этот свитер, - улыбнулась она.

- Он уютный.

- Ну, всё, беги и найди своего мальчика: он уже заждался, - помахала она ему на прощание. Луи опять засмущался, помахал ей в ответ и, перепрыгивая через две ступеньки, помчался на улицу. Фонари ярко освещали дорогу в парк; Луи без проблем прошёл через главные ворота и оглянулся вокруг, чувствуя себя глупо: он не спросил у Гарри, где он может быть, а парк не был таким уж маленьким. И, подумав, он просто пошёл вперёд, оглядываясь по сторонам до тех пор, пока его взгляд не зацепился за что-то необычное: на фоне мерцающих огоньков маленьких свечей, которых было не меньше сотни, на мосту вырисовывался силуэт высокого человека. Луи подошёл ещё ближе и увидел нелепо растрёпанные кудряшки. В горле пересохло, но он продолжил идти вперёд, чувствуя, как громко бьётся сердце.

- Ух ты! – прошептал он, остановившись рядом с Гарри на расстоянии вытянутой руки.

- Мне нужно кое-что сказать тебе, и я бы хотел, чтобы ты просто послушал, хорошо? – попросил Гарри, нервничая и пряча руку за спиной.

- Хорошо, - кивнул Луи, глядя на свечи и вновь переводя на него удивлённый взгляд.

- Так получилось, что это место у тебя ассоциируется с плохими воспоминаниями, а так не должно быть, ни у кого не должно быть такого. В общем, я решил сделать так, чтобы это место казалось тебе самым лучшим. И знаешь, я попросил тебя выслушать меня, потому что мы с тобой – наши с тобой отношения - словно неразрешённая загадка, и прямо здесь и сейчас я бы хотел спросить у тебя: согласен ли ты официально быть моим парнем? – волнуясь, произнёс Гарри. У Луи мурашки пробежали от его слов, а слёзы застилали глаза и бежали по щекам, когда он осознал, о чём его попросили. А кто бы ни растрогался от такого предложения при сиянии свечей в темноте парка?

- Это всё очень красиво! - выдохнул Луи.

- Такое же красивое, как и ты, - улыбнулся Гарри.

- Ты такой болван, - хихикнул Луи и подошёл ближе к теперь уже своему официальному парню, который убрал руку из-за спины и протянул ему розу. Томлинсон улыбнулся сквозь слёзы и, опуская руки ему на грудь, ответил. – Да. Да, я буду твоим парнем, дурашка. - Потому что, а какого чёрта ему говорить "нет", ведь они просто предназначены друг для друга.

- Это хорошо, а сейчас приляг рядом со мной. Я и плед захватил, - с облегчением произнёс Гарри, пока Луи наслаждался ароматом розы и блаженно улыбался. Он пошёл следом за ним, чувствуя, как становится тепло среди свечей. Гарри взял его за руку, и они сели напротив друг друга, так что их колени соприкасались; Луи положил розу рядом с ним и взял Гарри за другую руку.

- Это восхитительно, Гарри, правда, - шмыгнул он носом.

Так они и сидели: не проронив ни слова, ничего не делая, просто смотрели друг на друга, потому что вся жизнь была впереди, весь мир был у их ног, а это было просто одно из счастливых мгновений, которых у них будет ещё очень много. Гарри сжал его ладошку, и Луи улыбнулся.

- Много времени у тебя ушло на это? – с любопытством спросил он, потому что было и так понятно: Гарри проделал большую работу. Луи и не подозревал, что его Гарри такой романтик, хотя ему следовало догадаться об этом ещё тогда, когда Гарри чуть не расплакался во время титров "Дневника памяти". Луи подобрался к нему поближе и лёг на спину, притягивая за собой, так что они теперь лежали рядышком.

- На это ушло где-то полтора часа: я зажёг почти половину свечей, а потом вдруг подул ветер и потушил большую часть, но я ни в какую не сдавался, представляя твоё лицо, когда ты это всё увидишь. Так что, я очень рад, что сделал это, - улыбнулся он. Сердце Луи пропустило удар, и он, расчувствовавшись, нежно поцеловал захихикавшего Гарри прямо в нос.

- Луи, - вдруг произнёс он серьёзно, и Томлинсон вопросительно приподнял бровь и немного отодвинулся.

- Да?

- Просто... Я должен сказать... Я знаю, это слишком поспешно, но я никогда этого не чувствовал ни к кому. Так что... эмм... да, - он сделал паузу и взглянул на Луи, который смотрел на него с таким обожанием, что просто тонул в зелёных глазах, которые, казалось, скрывают в себе все загадки мира и не отпускают от себя. И поэтому, когда Гарри зажмурился, Луи хотел было запротестовать, сказав ему, чтобы тот ни на минуту не закрывал их.

- Да? – приободрил он его, и Гарри открыл глаза.

- Я, эмм... Я люблю тебя, - его голос дрогнул, и это должно быть самое быстрое, что Гарри сказал ему сегодня. Луи чувствовал себя счастливым, ошеломлённым и готовым хоть прямо сейчас переплыть океан с акулой, пытающейся его съесть.

- Правда? – уточнил он, приподнявшись и глядя вниз на Гарри, чьи глаза были широко распахнуты. - Ты организовал эту чертовски охрененную шикарность - и не смотри на меня так: это всё дурное влияние Найла, я никогда не ругался, пока не познакомился с ним - и, да, я тоже тебя люблю, - завершил он свою пламенную речь, и теперь уже Гарри, не веря своему счастью, смотрел на него, присев рядом.

- Тоже? – переспросил он, Луи заправил непослушную кудряшку ему за ухо и кивнул. Гарри обхватил ладонями его щёки, притягивая к себе и увлекая в медленный и сладкий поцелуй, торжественно закрепивший их признание, а потом они придвинулись поближе друг к другу, взялись за руки и легли на спину, наблюдая в полнейшей тишине за звёздами.

- Лу, пора возвращаться: свечи догорают, - прошептал вдруг Гарри, и Луи удивлённо оглянулся вокруг: как же долго они пролежали? Ему показалось, что всего лишь несколько минут.

- Ага, хорошо, - улыбнулся он, и Гарри протянул ему руку, помогая подняться.

- Моя квартира или твоя? – уточнил он, не отпуская его руку, пока они направлялись к дому.

- Твоя, потому что Лиам, в отличие от моих придурковатых друзей, не вломится без приглашения к тебе в квартиру, - с улыбкой ответил Луи.

- Хороший план, - Гарри поцеловал его в макушку, как раз в тот момент, когда Беатрис с кошкой на плече выглянула из квартиры и понимающе им улыбнулась.

- Всё хорошо? – поинтересовалась она.

- Всё прекрасно, - ответил Луи, и Гарри приобнял его за талию, прислонив на плечо свою кудрявую голову.

- Это хорошо, - снова улыбнулась она. – Знаете, мой внук был таким же, как и вы, но ему не так повезло найти хорошего парня, - вздохнула она с сожалением, и Луи тоже стало грустно, но она снова улыбнулась и потрепала их за щёки, удаляясь к себе в квартиру.

- Я уже привыкаю к сумасшедшим странностям в этом доме, - улыбнулся Луи, пока Гарри доставал ключи и открывал дверь. Они зашли в комнату, и Гарри закрыл дверь. Луи вздохнул и потёр глаза: он был эмоционально измотан, но ему это, определённо, нравилось.

- Пойдём в кровать, - улыбнулся Гарри, и Луи кивнул, следуя за ним. Сосед разделся в считанные секунды, и Луи восхитился тому, как быстро он может снимать джинсы (которые выглядят так, как будто их вообще невозможно снять) за меньшее время, чем это уходит у Луи избавиться от своих, менее обтягивающих. Гарри прыгнул в кровать и протянул руки навстречу Луи, намекая, что готов к обнимашкам. Луи стянул джинсы и футболку, бросил их рядом с одеждой Гарри, избавился от боксеров и нырнул в его объятия. Гарри поцеловал его висок и накрыл с головой одеялом.

- Гарри, здесь темно.

- Луи испугался? – дурашливо проворковал Гарри.

- Нет, - Луи стукнул его в грудь, и Гарри засмеялся, нежно поцеловав своего трусишку, притянув его к себе. Луи зарылся пальцами в его кудри и отпрянул назад, смущённо поглядывая на Гарри.

- Привет, - сказал он.

- Привет, - выдохнул Гарри, пробегая пальцами по спине Луи вверх и вниз.

- Хмм... Ты не обязан говорить "да" тому, что я спрошу у тебя, но... эмм... ты бы... эмм... - Луи сглотнул, не зная, как выразить то, что он хотел сказать.

- Что случилось, Бу? – спросил Гарри, и неожиданно Луи почувствовал, что нервозность его покидает.

- Займёшься со мной любовью? – спросил он, и Гарри едва не закашлялся.

- Ты уверен? Это очень серьёзный шаг, - прошептал Гарри мягко, продолжая поглаживать бока Луи.

- Я... Да, уверен, если ты тоже согласен. Я имею в виду, если ты думаешь, что это всё слишком поспешно или... что бы там ни было, просто... Да, я готов, - сказал он, и Гарри притянул его за успокаивающим поцелуем и, да, Луи на самом деле хотел этого.

***

Язык Луи активно хозяйничал во рту Гарри, переплетаясь с его языком, а сам Гарри повернулся так, что теперь практически нависал над ним так, что их лица были вровень. Он нежно поглаживал тело своего парня, но Луи казалось, что эти его лёгкие прикосновения оставляют обжигающий след. Он пробежал руками вниз по спине Гарри и судорожно выдохнул, почувствовав прикосновение пальцев на его затвердевающей плоти, и неконтролируемо прижался к бёдрам Гарри.

- Ты уверен? – обеспокоенно уточнил Стайлс, продолжая двигать рукой.

- Да, - выдохнул Луи, притягивая ладонями его лицо к своему. - Никогда ещё я не был так уверен.

- Хорошо. Я постараюсь быть как можно осторожнее, как это только возможно, но всё равно будет больно, - предупредил он, успокаивающе погладив его по щеке.

- Я доверяю тебе, - кивнул Луи, и Гарри нежно поцеловал его, прежде чем отстраниться и достать из ящичка прикроватной тумбы тюбик с лубрикантом. Он снова наклонился к Луи, бережно целуя его и открывая тюбик, выдавливая его содержимое на ладонь. Луи занервничал, даже несмотря на то, что был уверен в том, что это именно то, чего бы он хотел.

Он зажмурился и смущённо заёрзал, когда почувствовал, что рука Гарри уже пробралась вниз, а палец мягко надавливает на вход. Он только усилил поцелуй, ощутив, что Гарри медленно вводит туда палец. Луи болезненно поморщился и вздрогнул, но попытался расслабиться, по-прежнему сплетаясь своим языком с языком Гарри. Его глаза широко распахнулись, стоило Гарри протолкнуть палец ещё глубже, и он попытался хоть как-то приспособиться к дискомфорту и развёл колени, обхватывая ими бока Гарри, который разорвал поцелуй и сосредоточился на его шее, нежно посасывая кожу и оставляя на ней засос. Луи зажмурился и откинул голову на подушки, почувствовав, что добавился ещё один палец. Тело неожиданно пронзила волна наслаждения, вынуждая его выгнуться дугой, и он распахнул глаза, чуть не задохнувшись.

- Чёрт, - пробормотал он, почувствовав ещё один палец и выгибаясь от очередной волны удовольствия, прошедшей разрядом по телу.

- Ты в порядке? – раздался горячий шёпот в ухо, и Луи лихорадочно кивнул: он действительно хотел этого здесь и сейчас, получая удовольствие от сильных рук Гарри, которые вытворяли такие восхитительные вещи, что он просто не хотел прекращать это.

- Я люблю тебя, Бу, - прошептал Гарри, отрываясь от шеи Луи и оставляя на его губах поцелуй, от которого Луи, казалось, увидел перед глазами звёзды, и он зарылся пальцами в его кудри, желая одного: чувствовать его как можно ближе.

- Я тоже тебя люблю, - прохрипел он в ответ, когда они отстранились друг от друга, и Гарри перестал таранить его пальцами, медленно извлекая их. Луи вздрогнул, и Гарри тут же успокаивающе поцеловал его, чувствуя, что его так же бережно и заботливо поглаживают по спине. Он дышал рвано и сбивчиво, как будто и сам нервничал, и Луи ободряюще улыбнулся ему, давая понять, что готов.

Гарри в ответ убрал чёлку со взмокшего лба Луи и потянулся за презервативом. Наблюдая за тем, как Гарри разрывает упаковку и раскатывает его по всей длине, Луи почувствовал, как в животе словно бы скручивается тугой узел. Он потянулся к своему кудрявому парню и легонько прикоснулся к его зацелованным губам, вцепившись в простыни и наблюдая за тем, как нависающий над ним Гарри распределил лубрикант на ладони и пробежал вверх и вниз по члену. Гарри наклонился к Луи так, что их лбы соприкасались, и схватил его руку, переплетая пальцы и пристраиваясь к его попе. Это происходило на самом деле: Луи был в шаге от того, чтобы лишиться девственности с Гарри, и ни в чём он не был так уверен, как в этом моменте.

Он был счастлив, что его парень не торопился и был очень осторожен, это говорило ему о том, что всё правильно. Внезапная боль пронзила его, и он зажмурился, чувствуя, что Гарри медленно в него толкнулся. Чёрт, это было больно, это было чертовски больно. Но это был Гарри, который крепко сжал его руку и поцеловал в шею, прошептав на ухо:

- Всё хорошо, дыши, Лу. Прости, прости... Просто дыши и будет лучше, расслабься, малыш. Я люблю тебя.

Дыхание Луи вырвалось вместе с хрипом, он еле переводил дух; внутри всё горело, и ему казалось, что его буквально раздирают в клочья. Гарри полностью заполнил его и замер, стирая слёзы на щеках Луи, который и сам не успел осознать, что плачет: его лицо тут же осыпали поцелуями, и боль сбавила обороты, лишь напоминая о том, что в этот момент они были близки, как никогда. С этой мыслью Луи неожиданно обхватил его ногами за поясницу, и Гарри простонал и был вынужден двинуться вперёд. Луи поцеловал его и срывающимся шёпотом выдохнул:

- Двигайся. - Гарри плавно качнулся вперёд и назад. Да, это было по-прежнему больно, но появилось ещё что-то иное, перекрывавшее боль: чувство полного, безграничного единения и удовольствия, поэтому боль быстро отступала.

- Я люблю... Я люблю тебя, - задыхаясь, лепетал Луи, когда Гарри продолжил осторожно двигаться вперёд и назад.

- Я тоже тебя люблю, - почти прорычал Гарри, когда в этот момент Луи вцепился в его бёдра свободной рукой.

- Ты можешь двигаться быстрее, - то ли разрешил, то ли попросил Луи, и Гарри просто выполнил это, срываясь с тормозов так, что по телу Луи словно прошли электрические разряды, вынуждая его громко стонать всякий раз, чувствуя, как Гарри полностью заполняет его.

Пот струился по их разгорячённым телам, и Луи сжал руку Гарри, когда тот неожиданно замедлил темп и нежно поцеловал Луи, который лишь нетерпеливо подкинул бёдра, вырывая стон из горла Гарри. Он снова медленно и дразняще толкнулся, и Луи хныкнул, смущённо взглянув на него. Гарри снова ободряюще улыбнулся ему и поспешно поцеловал, освобождая руку из цепких пальцев Луи, проведя ладонями по его спине и остановив их на его ягодицах. Луи хихикнул и приподнялся вверх, целуя Гарри в шею и замечая, как пристально он на него смотрит. Гарри пробежал пальцами по руке Луи, пока не дотронулся до ладони, снова переплетая их пальцы. Луи потянулся ему навстречу и опустил руку ниже, обхватывая член Гарри и пропуская его сквозь неплотно сжатый кулак. Гарри неразборчиво бормотал какие-то слова, которые Луи не мог разобрать, откидываясь назад и рефлекторно сжимая сопротивляющиеся мышцы, отчего Гарри хрипло и рвано задышал, поглаживая свободной рукой попу Луи. Сам Луи в этот момент откинул с мокрого лба Гарри кудрявую чёлку, получив за это долгий поцелуй, и на свой страх и риск сам стал подмахивать бёдрами, уже не боясь боли.

- Ох, чёрт, Лу, - прошептал Гарри, не в силах сдерживать себя, когда теперь уже Луи занялся его шеей, оставляя на ней очередной засос. Он откинул голову, открывая лучший доступ Луи, который этим тут же воспользовался, посасывая и облизывая его нежную кожу, подстраиваясь под ритм Гарри, медленно вбивавшегося в него, и слушая, как комната наполняется тяжёлым дыханием, судорожными всхлипами и шлепками тел.

Луи приподнял голову и сел так, чтобы можно было упираться лбом в лоб Гарри, и еле перевёл дыхание, когда Гарри вошёл слишком резко. Он что-то невнятно пробормотал и слегка изменил позу, вцепившись свободной рукой в сбившиеся простыни и ища опору, и слишком резко насадившись на член Гарри, отчего Стайлс вскрикнул и зажмурил глаза, а Луи простонал уже не от боли, а от острого удовольствия.

Он снова сжал мышцы и плавно качнул бёдрами вкруговую, поднимаясь наверх и резко насаживаясь вниз, создавая такой ритм, который вынуждал Гарри стонать от наслаждения.

Он выхватил свою ладонь и схватил Гарри за плечи в тот момент, когда тот судорожно вцепился в простыни, прежде чем снова переместить ладони уже на привычную попу. Гарри почувствовал, что Луи начинает бить неконтролируемая дрожь, и вскоре громкие вскрики и стоны наполнили комнату.

- Лу, я уже... сейчас, - Гарри прикрыл глаза, а Луи, который держался так долго, как мог, уже практически видел яркие звёзды, почувствовав, как большая ладонь Гарри оставила его попу и вместо этого переключила внимание на его член. Гарри провёл по нему рукой, и Луи простонал с облегчением, освобождаясь от напряжения и принимал в себя беспорядочно вбивающегося Гарри, который ещё пару раз медленно совершил плавные движения и неуклюже снял презерватив. Тяжёлое дыхание Луи немного выровнялось и вместо того, чтобы позволить Гарри справиться самому, он спустился вниз с кровати и оттолкнул его руку и провёл языком по всей длине члена, вбирая его в рот и пошло причмокивая, помогая себе рукой. Гарри хрипло простонал, не сдержавшись, и легонько вцепился рукой в спутанные волосы Луи, кончая ему прямо в горло. Луи напоследок провёл языком по солоноватой головке, слегка пососал её и только тогда отстранился.

***

Он вскарабкался на Гарри и рухнул на него совершенно обессиленный: их сердца бились в бешеном темпе, они запутались конечностями, были все мокрые и потные, но всё это казалось идеальным. Гарри поцеловал Луи в макушку и крепко обнял. Тишину нарушало лишь их хриплое дыхание.

- Это было... - начал Луи, решив, что нужно нарушить молчание.

- Скажешь какую-нибудь глупость, и я сброшу с кровати, - фыркнул Гарри и, противореча своим словам, прижал Луи ещё крепче. Сам Луи никогда прежде не чувствовал такого единения с кем-то, у них только что был секс - просто восхитительный, кстати, (и хотя у него до этого не было опыта, но он был уверен, что это было восхитительно по всем стандартам) и он, по правде говоря, никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас.

- Ты очень милый бойфренд, - с улыбкой произнёс он, утыкаясь в любимую шею и устало прикрывая глаза.

- Звучит приятно, - выдохнул Гарри.

- Ага, почти так же хорошо, как слово "еда", - улыбнулся Луи, чей желудок заурчал, напоминая о себе.

- Боже, ты один из тех людей, которые любят поесть после секса, - пробормотал Гарри куда-то в его макушку.

- Надо же мне как-то восполнить энергию, - раздалось фырканье.

- Я бы угостил тебя бананом, но ты ведь можешь попытаться засунуть его в ухо, - ухмыльнулся Гарри, и Луи вместо ответа укусил его за шею. - Ой, а теперь вообще ты не получишь еды.

- Ку-у-ушать... Ой, Боже, я заговорил совсем как Найл! Никогда больше! Больше никогда! - простонал он, и Гарри, засмеявшись, снова поцеловал его в макушку.

- Я люблю тебя, и все твои глупые заморочки, - вздохнул он.

- Вот сам ты дурачина: когда я тебя увидел в первый раз, тебе в лицо вообще прилетел теннисный мячик, - с ухмылкой напомнил Луи.

- Просто мне его кинул другой дурачина, - парировал Гарри. – В первый раз, когда я тебя увидел, ты играл в какую-то игрушку с Зейном на своём чёртовом айпаде.

- В хоккей, - со смехом уточнил Луи.

- Но я догадался, что ты – это ты, а ты играл на своём телефоне, безуспешно, как я понял, и пытался скрыть тот факт, что согласился принять участие в том мероприятии, и тебя ещё за это отчитали.

- Я просто возмутитель спокойствия, - хихикнул Луи.

- А ещё в первый день нашего разговора ты бросил в меня кроссовкой, - с обидой напомнил Гарри.

- Я бросил её в стену, - утешил его Луи, – извини, - прошептал он и, приподнимая голову, пристально посмотрев на стену, - я был не в настроении: шкафчик Элеонор ударил меня в лицо, а она сама попыталась приударить за мной.

- Серьёзно? – нахмурился Гарри.

- Ага, но Найл был так добр, что любезно подсказал ей, что у неё между ног нет того, что есть у парней, так что она мне будет не интересна.

- И почему он всё время такой прямолинейный?

- Не знаю, но он очень изменился, когда познакомился с Лиамом, и, чёрт побери, он тогда немного запутался, - Луи тряхнул головой, улыбаясь.

- На самом деле, мы все немного странные, - надув губы, заметил Гарри.

- Я нет, - улыбнулся Луи.

- А вот и да, - Гарри сжал в объятиях покрепче.

- Вот приведи мне хотя бы десять разумных доводов, что я чудной, - Луи сделал вид, что обиделся.

- На тебя всё время нападает мебель, ты постоянно думаешь о фруктах, ты выбрасываешь вещи из окна и ещё и удивляешься, почему они в кого-то попадают, ты...

- Хорошо, достаточно.

- Ты любишь лежать не в своей квартире на полу в комбине... - тут Луи не выдержал и набросился на Гарри с поцелуями, чтобы тот замолчал. Да, он был своеобразный, но он такой и есть, и именно за это его и любит Гарри. Или из-за его попы. Луи ещё не был точно уверен.

- А теперь пойдём в душ, - пробормотал он, чувствуя, что они до невозможности потные и липкие. Гарри засмеялся и прежде, чем всё-таки выпустить его из объятий, крепко поцеловал напоследок. Луи улыбнулся ему в губы и немного оттолкнул его от себя:

- Срочно в душ, я чувствую себя грязнущим.

Гарри со вздохом отпустил его и выбрался из кровати, а Луи ничего не мог с собой поделать и пялился на него, восхищаясь мускулами, да и просто любуясь. Он чувствовал себя самым счастливым парнем на земле, хотя нет, уже мужчиной. Возмужавшим мальчишкой.

Гарри подхватил своего пискнувшего от удивления мальчишку на руки и, довольно ухмыляясь, понёс в ванную, где они целовались, принимали душ и снова целовались. И Луи, пожалуй, не хотел бы, чтобы эти поцелуи вообще когда-либо заканчивались, потому что каждый из них был неповторим и у каждого было разное значение.

Они снова вернулись в спальню и легли в кровать, накрывшись одеялом и обнимая друг друга. Луи уже почти задремал, когда Гарри прошептал:

- Надеюсь, Молли не подглядывала. - Луи сонно засмеялся, почувствовав очередной лёгкий поцелуй в волосы. Гарри притянул Луи так, что тот теперь полностью лежал на нём, и Луи открыл глаза и посмотрел вопросительно.

- Так более интимно. Не знаю, как объяснить... Просто я хочу, чтобы ты был как можно ближе ко мне, насколько это вообще возможно, - пояснил Гарри, а Луи довольно улыбнулся и закрыл глаза, уткнувшись в уже родной изгиб шеи и прикоснувшись губами к пульсирующей венке.

- Спокойной, любимый, – прошептал Гарри.

- Спокойной, дорогой, - хихикнул Луи, зевая и прикрывая глаза, вслушиваясь в размеренное дыхание рядом и погружаясь в сон.

Утром их разбудил громкий грохот в дверь. Луи простонал и неохотно приподнял голову, открывая глаза и осоловело наблюдая, как просыпается лежащий под ним Гарри, и бездумно провёл пальцем по лиловому засосу, красовавшемуся на его шее под ухом. Гарри заспанно улыбнулся ему и вздохнул:

- Как бы мне ни нравилось просыпаться по утрам подобным образом, но кто-то явно пытается выломать мою дверь.

Луи расстроенно надул губы, ведь это означало, что Гарри сейчас выберется из-под него, а с ним было просто нереально уютно. Руки Гарри пробежали вниз по его спине, точно так же, как прошлой ночью и тут же опрокинули его на спину, увлекая в быстрый поцелуй, прежде чем выбраться из кровати.

- Эмм, Гарри, накинь на себя что-нибудь, - засмеялся Луи, и тот обернулся, немного смущённый.

- Ой, хорошая идея, - подмигнул он, надевая спортивные штаны и футболку. Луи, морщась, тоже выбрался из постели: было немного больно, но он с этим справится. Бывало и гораздо больнее, например, когда он врезался в дверцу шкафчика. Это было даже более некомфортно, чем что-либо ещё.

Послышался звук открывающейся двери и тихую квартиру наполнили голоса. Луи пробежал рукой по взлохмаченным волосам, поднялся и натянул свои джинсы и рубашку Гарри. Показавшись на пороге гостиной, он успел увидеть, как Найл и Зейн несутся к дивану, Лиам приобнимает Гарри за плечи, а Элеонор, Перри и Даниэль закрывают за собой входную дверь.

- Что я вижу - растрепанные волосы! - воскликнула Перри, переводя взгляд с Гарри на Луи и обратно, а они, не сговариваясь, одновременно попытались пригладить взлохмаченные вихры, все остальные в этот момент многозначительно присвистнули. Гарри толкнул Зейна на диван и сел рядом, дожидаясь, когда к нему подойдёт лохматый Луи.

- Ты идёшь как-то забавно, - фыркнул Лиам, глядя на Томлинсона, и тот нахмурился и подумал, что безуспешно пытался скрыть дискомфорт.

- Это твоё лицо сейчас будет немного забавным, - обиделся он, устраиваясь на колени Гарри, который незамедлительно нежно погладил его по попе. Луи обречённо закатил глаза, в очередной раз убедившись, что у Гарри нездоровая одержимость его пятой точкой.

- Я рад, что у вас всё сложилось, – поздравил их Зейн, поднимаясь и пересаживаясь на другое кресло, откинувшись на него спиной и приобняв Перри. Элеонор устроила ноги на журнальный столик и бросила в Даниэль сухариком.

- А сейчас, может быть, мы пойдём и поедим блинчики? – Найл был в своём репертуаре. И Луи в этот момент понял: всё, что у него было - это и есть его настоящая жизнь, и он ни за что от этого не откажется. У него появились лучшие друзья, пара врагов: Кейт, всё время появляющийся в неподходящее время, а ещё тот тип с пляжа, а ещё у него была семья, и это всё, чего он мог желать. Он проделал долгий путь за короткое время, но это были лучшие несколько недель в его жизни, и он их уже никогда не забудет. Потому что после всего этого - без друзей и семьи - его жизнь будет совершенно пустой. И ещё он совершенно точно знал, что в один прекрасный день у него будет семья с Гарри. А сейчас первым делом, он собрался подойти и обнять тонкую стену в спальне, потому что если бы не она, то ничего этого с ним бы не произошло.

http://tl.rulate.ru/book/71810/1925007

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку