Читать World of Warcraft: Foreign Realm Domination / World of Warcraft:: Доминирование иного царства: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод World of Warcraft: Foreign Realm Domination / World of Warcraft:: Доминирование иного царства: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87

«Он готов принять такой азартный спор?» Герцог Симм был удивлен.

Ирвин говорил с гордостью: «Да. Он хочет заполучить орков через битву. Я и Хью разузнали о нем, этот Сяо Юй азартный игрок. Все, что он делал в городе Льва это ел, пил и играл в азартные игры. На самом деле у него много долгов. Более того, по дороге на территорию Ван он играл в азартные игры с Домработником семьи Ван. Он использовал 11 орков, чтобы победить 100 рыцарей из семьи Ван, которые использовали цепочку прокрутки. Эта победа раздула его гордость, поэтому он думает, что он сможет победить и нас!"

Герцог Симм слегка нахмурился и постучал пальцами по столу.

«Мы примем спор, раз уж он так хочет. Это хорошо для нас, в независимости от того, что он придумает. Самоуверенно думать, что куча орков сможет победить моих Мрачных Жрецов. Орки хороши в индивидуальном бою, но они не противники нашим войскам. Наши войска не такие шаткие, как те рыцари из семьи Ван. Но поскольку это спор, мы должны добиться победы любыми средствами. Будьте уверены, что мы свяжем этих орков по рукам и ногам ... Посмотрим, как они покажутся перед нашими войсками «Мрачных жнецов»!»

Герцог Симм прислонился к стулу.

Секрет его успеха состоял в том, что он хотел приложить все усилия к победе. И не жалеть других, при использовании трюков.

Герцог Симм знал, что у Сяо Юй есть какой-то план, но он не заботился о подростке! Он не думал о Сяо Чжан Тянь в те дни ... Он просто боялся этих преданных престолов. Если бы не эта группа проклятых упрямых преданных, династия Небесного льва давно бы распалась, и герцог Симм начал бы свое господство над миром.

...

...

На лице Сяо Юй появилось серьезное выражение. За ужином он рассмеялся и побеседовал с Ирвином, но на самом деле он знал, что должен придумать хороший план. У него не было баллисты, поэтому он должен был придумать хороший метод борьбы с тяжелой пехотой.

Сяо Юй хотел поставить на малыша-дракона и Тиранду, поскольку силы других орков не хватило бы, чтобы переиграть тяжелую пехоту. Антонидас был человеком, поэтому было неразумно приводить его в битву. В этом случае все узнали бы, что это не битва между орками и людьми, а война между Сяо Юй и Герцогом Симмом. Тиранда была эльфом, а малыш-дракон был зверенышем. Он был игроком, поэтому над ним было нормально командовать.

Сила малыша дракона была низкой. Но Сяо Юй знал, что тот может реветь. Этот рев не навредит врагу, но сдержит боевой дух.

«Тиранда, надеюсь, ты не будешь винить меня за то, что я на тебя поставил». Сяо Юй посмотрел на Тиранду. Сяо Юй знал, что ей, как гордому эльфу будет очень трудно смириться с тем, что на нее поставили.

Тиранда твердо ответила: «Ты мой хозяин. Моя обязанность бороться, если ты прикажешь мне это сделать».

Сяо Юй было странно, что Тиранда не обвинила его в таком презренном поступке. Более того, он считал, что ее преданность упадет, но, как выяснилось, она была увеличена на 5 очков. Сяо Юй был озадачен, так как не мог понять, почему она не обиделась на него за такое действие. Но у него не было времени думать об этом, поскольку он должен был организовывать битву.

«Лия, у тебя есть способ связаться с этим старым ублюдком?» Спросил Сяо Юй.

Лия была озадачена: «Что?

Сяо Юй посмотрел в окно: «Отправь ему сообщение. Скажите ему, чтобы он поспешил, иначе мы не сможем выбраться отсюда, даже если мы победим. Я хочу, чтобы он помог мне на этот раз.

Сяо Юй знал, что герцогу Симму не будет так просто следовать соглашению, даже если они выиграют битву. Ему нужен был кто-то на уровне Теодора, чтобы держать Симма в руках. Могло быть несколько магов пятого ранга в городе Бенгалии, но они не были противниками магов шестого ранга.

Лия не ответила, но послала сообщение.

Битва должна была состояться послезавтра.

В течение двух дней Сяо Юй постоянно размышлял о тактике против тяжелой пехоты. Он попросил Ирвина увидеть орков, но Ирвин использовал различные предлоги, чтобы отложить встречу. Он сказал, что некоторые орки были в других местах и в скором времени будут доставлены. В конце концов стало известно, что Сяо Юй сможет встретить орков за несколько часов до битвы.

Сяо Юй знал, что они что-то планируют. Тем не менее, он должен был сдержать свое обещание перед Громом любой ценой.

...

...

В день битвы Сяо Юй отправился в Колизей, чтобы встретить орков. Он должен был подготовить их к битве днем.

Сяо Юй сказал Лие в карете: «Лия, попроси мастера Теодора помочь моей невестке и другим вернуться в город Льва, если я сегодня умру».

«Я умру, если ты умрешь! Как я смогу передать твое сообщение? Оставайся в живых и сам ему это скажешь. Я до сих пор не понимаю, почему ты юорешься за орков.

Сяо Юй улыбнулся: «Я не считаю их орками, они мои друзья и семья. Будешь ли ты стоять на месте, если будут угрожать жизни твоих друзей?

Лия медленно сказала: «Это и есть секрет управления орками и эльфами?»

Сяо Юй кивнул: «Это не так. Это простая истина. Являются ли расовые границы столь важными для людей? Я думаю, что все существа с интеллектом и мудростью - это равные существа. Неважно, являешься ты человеком, орком, эльфом или карликом! Я считаю, что люди не должны просто так убивать других существ. Звери едят людей только для того, чтобы выжить, чтобы наполнить свои животы. Но люди убивают этих зверей исключительно из-за желания! Мой кодекс это уважение всех форм жизни!"

Лия в шоке посмотрела на Сяо Юй. Она думала, что у хулигана много недостатков. Но некоторые идеи, выдвинутые Сяо Юй, были невероятными.

«Значит ли это, что пророчество старика верно? Должна ли я следовать за ним до конца моей жизни?

...

...

Ирвин ждал их в Колизее. Он тепло приветствовал Сяо Юй: «Герцог Юй, я верю, что сегодня мы будем свидетелями фантастической битвы!»

Сяо Юй рассмеялся: «Сэр Ирвин, не отказывайся от своих слов, если проиграешь. Я уверен в своих охранниках орках, и я считаю, что их способности очень хороши. Войска Мрачных жнецов потерпят поражение от орков под моим командованием! Я знаю, что они сильны, но я человек, который любит бросать вызов сильным! "

Ирвин засмеялся: «Герцог Юй достоин быть сыном Сяо Чжан Тянь! Ты настоящий герой.

«Ха-ха-ха ... Я унаследовал отличную родословную ... Ха-ха ...» Сяо Юй притворился гордым.

Глаза Ирвина вспыхнули, но он ничего не сказал. Он повел Сяо Юй посмотреть на орков. Животных и гладиаторов держали в задней части Колизея. Клетки были очень большими ввиду того, что иногда они держали очень сильных зверей. Стены были сделаны из скал, а заборы были сделаны из стальных прутьев или толстой сосновой древесины. Более того, было от трех до шести слоев заборов, чтобы предотвратить побег зверей и гладиаторов.

Они добрались до камеры, в которой были заключены орки. У клетки был забор, который был сделан из пяти слоев соснового дерева. Холод пронесся мимо глаз Сяо Юй, когда он увидел орков. Он выругался на Ирвина: «Ты, чертов сукин сын! Ты бесстыдник, пытаешься обмануть меня? Что ты с ними сделал? Почему все они настолько вялые?»

http://tl.rulate.ru/book/7175/180087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку