Что можно сказать о самом произведении, нежели переводе? И да, я прочитал английский вариант (мало ли это не английский фанф). Мне лично очень понравилось. Без шуток! Самой же идее сценария сделать из "картонки" что-то вразумительное можно похлопать стоя. Если не оригинальности задумки, то в целом комплексной простоте идеи и её исполнению! Придать миру глубины не в качестве дополнения к рассказу, его сюжету и тому прочему, но в качестве его... точнее его главных героев... конечной цели. Буквально, причём. Герои заставляют испытывать эмоции и не только положительные... и это уже можно считать исполнением половины дела: произведение пока пишется, а потому ни узнать, куда именно свернёт путь героев, я пока не знаю... но с удовольствием буду следить.
Что касается перевода... перевод очень хороший: тут человек или даже команда своё дело знают и делают на совесть. Однако стоят ли главы нынешних 8 поинтов/рублей? По-моему, все же нет. Как уже можно понять из уже бесплатных глав, у произведения крайне медленное развитие его сюжета, а потому вы не увидите, скорее всего, за что можно было бы заплатить ту же конечную сумму поинтов рулейта. Намного лучше будет дождаться либо бесплатного открытия, либо прочитать английскую версию