× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Crimson Overlord / Багровый владыка: Глава 135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя два дня дуэт решил вернуться в то место, где находился Орфей. Брюнгильда осталась, поскольку ей нужно было кое-что сделать перед встречей с Орфеем.

— Предлагаю отправиться на свидание, — сказал Орфей, вспомнив, что обещал ей ужин.

Кагуя радостно кивнула на предложение Орфея.

[?]

Тем временем Леон тоже поспешил вернуться в академию. Передав свой браслет одному из учителей, он отправился во дворец. Он должен был увидеть свою мать. Даниэль последовал за ним.

Леон и Даниэль подошли к спальне императрицы. Выгнав двух стражей, Леон приказал Даниэлю охранять комнату и задерживать всех, кто попытается войти.

Леон вошёл в спальню и сразу же поклонился.

— Приветствую, мать. Как ваши дела? — спросил Леон.

— Всё хорошо, с тех пор как ты пришёл навестить меня. Подойди поближе, Леон, дай матери взглянуть на тебя, — сказала императрица Лилия, жестом приглашая Леона сесть рядом с ней.

Леон подошёл и сел рядом со своей матерью, императрицей Лилией.

Как дела в академии? Ты наконец-то завоевал сердце одной из богинь-близнецов?

freewebnovel.com

Прежде чем Леон наконец ответил, повисло молчание.

"Никаких подвижек, матушка. Все из-за одного ублюдка. Он испортил все мои планы."

"Этот Кайл или кто он там. Не волнуйся, матушка позаботится о нем, как обещала, когда ты звонил." - сказала сыну императрица. Леон кивнул; теперь он был уверен, что матушка вскоре избавится от Орфея.

"Наемные убийцы, которых ты послал, из какой организации?" - спросила императрица, вспомнив, что сын говорил ей, что убийцам эти не удалось выполнить свою задачу.

"Bloody Hall. Zeroth Organization сказали, что они заняты из-за появления загадочного существа. Мне пришлось бы ждать, пока они закончат свое расследование, но я решил нанять наемных убийц из Bloody Hall вместо того, чтобы ждать."

Как я и думала, не волнуйся, мать поможет тебе, посетив Нулевую Организацию и попросив их убить этого Кайла. Ты ведь знаешь, насколько они эффективны, и к тому же я их старый клиент. Они непременно помогут, и эта обуза будет устранена. Фуфуфу! Все, что мешает счастью моего сына, будет стерто, даже ваш отец, - свирепо сказала императрица Лиллиа.

- Благодарю вас, мать. Я люблю вас, - сказал Леон, засыпая на коленях матери с улыбкой на лице.

- И я тебя люблю, сын мой, - ответила императрица Лиллиа, поглаживая сына по волосам.

Внезапно на лице императрицы Лиллиа появилась улыбка, крайне злобная улыбка, когда она произнесла:

«Леонардо, с того дня ты больше никогда не прикасался ко мне, потому что не хочешь снова иметь от меня детей. Однако для меня достаточно одного Леона. Я слышала, что эта шлюха снова беременна. Если она родит мальчика, я помогу ему воссоединиться со своим старшим братом. Но если это будет девочка, она станет сексуальной рабыней Леона, его игрушкой. Фуфуфу! Императором может быть только мой сын; никто другой не имеет права сидеть на этом троне кроме моего Леона».

Глаза императрицы Лилии были полны безумия, когда она говорила о беременной женщине; она излучала мощное намерение убить. Она заставит его пожалеть о том, что бросил ее, используя красивого молодого человека, которого она встретила в ту ночь. Думая о нем, она нежно погладила серьги, которые он ей подарил. Она свяжется с ним; она колебалась, но больше никогда не будет. Все ради ее сына.

°°°°°

Два часа спустя. Свидание началось.

Сейчас Орфей и Кагуя были одеты не так, как обычно. Большинство людей подумали бы, что это двое благородных детей на свидании. Лишь немногие посмотрели на них дважды, но никто не понял правды. Они были замаскированы. Было бы трудно не вызвать переполох; поэтому они решили замаскироваться и насладиться простым свиданием.

— Надеюсь, что мне будет весело, — сказала Кагуя, а Орфей ничего не сказал.

Дуэт посетил много мест, начиная с небольшого ресторана, где они позавтракали, а затем отправившись в магазин одежды и, наконец, на рынок.

Он купил ей ожерелье и надел на шею. Кагуя, несмотря на то, что ей было чуждо то чувство, которое она испытывала в тот момент, все же улыбнулась и приняла подарок, а глаза ее после этого наполнились нежностью.

Орфей и Кагуя зашли в кафе, чтобы отдохнуть.

— ... Фу, я устала. — Она счастливо улыбнулась. Хотя она не устала, она сделала вид, что так.

Орфей понимал, что она шутит, но все равно подыграл ей.

«Ты наверняка был на многих свиданиях, чтобы быть таким умелым, не так ли?» — спросила Кагуя. По какой-то причине она чувствовала зависть оттого, что не стала его первой.

Алекс лишь рассмеялся, ничего не сказав; увидев его ухмылку, Кагуя разозлилась. Она фыркнула и игнорировала его, пока они не вышли из кафе.

«Давайте зайдём в эту башню», — Орфей указал на башню вдалеке; это была средняя башня, Башня Неба. Кагуя кивнула; она любопытствовала с первого раза, как увидела её; хотя она и не была сравнима с другой гигантской башней, которая пронзала небо в центре столицы, башня, на которую он показал, тоже была высокой. Кагуя не имела возможности посетить или осмотреть столицу, потому что с момента своего прибытия она была занята в академии; однако теперь, когда у неё появилось время отдохнуть, она должна была насладиться им и сделать то, чего раньше не делала.

Кигуя кивнула, прежде чем скрестить руки с Орфеем, когда они пошли к этой башне. Они вошли в башню; там были ресторан, торговый центр и даже игровой зал. Разумеется, Орфей и Кигуя посетили каждый из них. Орфей был удивлён, обнаружив, что в "Небесной башне" есть лифт, который существовал и в его время.

Наконец, Орфей и Кигуя оказались на самой высокой точке; отсюда им была видна вся столица, и, следует признать, она была по-настоящему обширна. Стоя на высоте 600 метров над землёй, они чувствовали себя так, будто они владыки, которые смотрели на своих подданных внизу; это чувство могло опьянить.

"Люди — поистине замечательные существа. Они живут, размножаются и создают чудеснейшие вещи", — неожиданно произнёс Орфей, глядя вниз на столицу.

«Согласен, но, по-моему, гораздо более удивительны наши создатели. Невероятно, что они создали этот мир и нас. В конце концов, боги — исключительные существа», — сказала Кагуя после некоторого молчания.

Орфей чуть не рассмеялся во весь голос, но ему удалось сдержаться. Он-то знал, кто такие так называемые боги. Они лицемеры, ну, не все, конечно. Нуи и Эмеа были исключениями.

Внезапно Орфей перестал смотреть в окно и уставился на Кагую, не произнося ни слова. Она начала чувствовать себя неловко, поэтому нахмурилась и спросила:

«Что?»

«Да нет, ничего. Давай продолжим наше свидание», — сказал он с улыбкой, от которой у Кагуи по телу пробежали мурашки, но она решила не задумываться о том, почему она их ощущает.

«Так куда мы теперь? Что мы будем делать?»

Орфей улыбнулся и ответил:

«О, это? Мы никуда не пойдём. Мы уже в нужном месте. Сейчас начнётся новое захватывающее приключение».

«Что?» — воскликнула Орфей, у которой сразу же возникло плохое предчувствие; она попыталась спросить, что, чёрт возьми, он задумал; однако, прежде чем она успела, это произошло.

Что-то зашевелилось, словно змея, и схватило её за правую ступню; прежде чем она успела рассмотреть то существо, пол под её ногами исчез; да, исчез, и Кагуя начала стремительно падать с высоты 600 метров. Любой бы растерялся в такой неожиданной ситуации, особенно не зная, что происходит.

«Ииииииии!»

Кагуя закричала, как беспомощная девица, а Орфей, чувствуя, как ветер ласкает его щёки, смеялся.

«Ну, как тебе? Круто, да?» — спросил Орфей, поправляя очки, которые каким-то волшебством появились на его лице.

Кагуя проигнорировала его; сначала ей потребовалось немного времени, чтобы выговорить несколько слов.

«Кайл, ты труп!»

Орфей изобразил испуг, а Кагуя испепелила его взглядом, понимая, что он притворяется. Она жаждала проглотить его, но понимала, что не может. Она боялась высоты после того случая, когда она видела, как ее лучший друг упал со скалы и разбился насмерть, она пыталась преодолеть этот страх, но ей все еще не удалось полностью справиться с ним. Она никогда не ожидала, что в этой башне будет что-то подобное.

Орфей заранее не знал, что здесь можно это сделать, совершить прыжок на банджи. Один из сотрудников предложил это ему, когда они пришли вместе с девушкой. Девушка сказала, что с верхнего этажа можно прыгнуть на банджи, и Орфей тайно записал их, однако.

Закрой глаза и наслаждайся ощущением ветра, ласкающего твою кожу; не волнуйся, ты в безопасности. Ты сильная, а я, прежде всего, всегда поддержу тебя. Орфей прошептал ей на ухо, и странным образом его слова подействовали как заклинание, и вскоре Кагуя преодолела свой страх и начала наслаждаться свободным падением.

Находиться рядом с этим мужчиной было весело и будет всегда; она более чем когда-либо была полна решимости установить с ним отношения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/71498/3027786

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода