Глава 1. Вспороть ему живот 2 мес. читать Глава 2. Кто ты? 2 мес. читать Глава 3. Чавк-чавк 2 мес. читать Глава 4. Не называть же тебя рабом 2 мес. читать Глава 5. Запах просто невыносимый 2 мес. читать Глава 6. Сюда, оппа 2 мес. читать Глава 7. Сам ешь 2 мес. читать Глава 8. Попадёшься — убью 2 мес. читать Глава 9. Ты — отличный лох 2 мес. читать Глава 10. А вы, дяди, бандиты? 2 мес. читать Глава 11. Я научу тебя, как страшен мир 2 мес. читать Глава 12. Отдавай по-хорошему 2 мес. читать Глава 13. Да у него совсем крыша поехала 2 мес. читать Глава 14. Рёбрышки были чертовски вкусными 2 мес. читать Глава 15. Неужели всё это — совпадение? 2 мес. читать Глава 16. Может, вам стоит где-нибудь спрятаться? 2 мес. читать Глава 17. Это Саламандра 2 мес. читать Глава 18. Это отпугиватели насекомых 2 мес. читать Глава 19. Жрать. Жрать. Жрать. Жрать 2 мес. читать Глава 20. Да кто мы друг другу 2 мес. читать Глава 21. Ты же и землю будешь есть с голодухи 2 мес. читать Глава 22. Чувствую необычную ауру 2 мес. читать Глава 23. А моё имя так важно? 2 мес. читать Глава 24. Я всегда готов поесть 2 мес. читать Глава 25. Эй, ты кто такой вообще? 2 мес. читать Глава 26. Охотник, проходивший мимо 2 мес. читать Глава 27. Максимум 20 минут 2 мес. читать Глава 28. Этот парень всё-таки чертовски интересен 2 мес. читать Глава 29. Я отдам вам эти пять миллионов 2 мес. читать Глава 30. Потрясающая штука 2 мес. читать Глава 31. Кажется, я тоже схожу с ума 2 мес. читать Глава 32. Вы же Охотник 2 мес. читать Глава 33. Звучит так, будто плана нет совсем 1 мес. читать Глава 34. Что ты творишь с моим учеником? 1 мес. читать Глава 35. У Иррегуляров нет имен 1 мес. читать Глава 36. Вы их выращиваете? 1 мес. читать Глава 37. Ненавижу такие вещи 1 мес. читать Глава 38. Кажется, он запал на тебя 1 мес. читать Глава 39. Я машу им тысячу раз в день, хён 1 мес. читать Глава 40. Что мы сделали не так? 1 мес. читать Глава 41. Обнажая истинное лицо Охотников 1 мес. читать Глава 42. Это просто нереально, правда 1 мес. читать Глава 43. Прости нам грехи наши 1 мес. читать Глава 44. Кажется, я догадываюсь, кто он 1 мес. читать Глава 45. У людей слишком много заморочек 1 мес. читать Глава 46. Похоже, он тот еще старый пердун 1 мес. читать Глава 47. Вы знаете мою сестру? 1 мес. читать Глава 48. Глупость, как и всегда 30 дней. читать Глава 49. Ты что, был в Хвачхоне? 29 дней. читать Глава 50. Ты тут самый плохой 28 дней. читать Глава 51. Кто-нибудь обязательно клюнет 27 дней. читать 52 глава. Экзорцизм 26 дней. читать 53 глава. Вы ездили вдвоём? 25 дней. читать 54 глава. Такой опытный джентльмен, как я, перепробовал всё на свете 24 дней. читать Глава 55. Это охотник по имени Ан Сиён 23 дней. читать Глава 56. Похоже, они убегали 22 дней. читать Глава 57. Они сочли это трофеем 21 дней. читать Глава 58 . Для мужчины поясница — это главное 20 дней. читать Глава 59 . Попробуй снова, наглый человечишка 19 дней. читать Глава 60 . Золото, явись! Тук-тук! 17 дней. читать 61 глава. Жалею? Да ни за что 17 дней. читать 62 глава. Слышь, дед. Ты меня знаешь? 17 дней. читать 63 глава. Ты что, только видео смотрел? 17 дней. читать 64 глава. Ты только никому об этом не говори, ладно? 17 дней. читать Глава 65. Не любопытствуй, а исполняй 16 дней. читать Глава 66. Давай по-быстрому, приятель 16 дней. читать Глава 67. Разве внешняя картина уже не достаточно убедительна? 16 дней. читать Глава 68. Я стану плоским лягушачьим фаршем 16 дней. читать Глава 69. Вам, пожалуй, можно не подходить 16 дней. читать Глава 70. Это твои проблемы 15 дней. читать Глава 71. Это ведь все ты натворил? 15 дней. читать Глава 72. Скоро все будет хорошо 15 дней. читать Глава 73. Я уже придумал имя 15 дней. читать Глава 74. Я уже придумал имя 15 дней. читать Глава 75. Какое совпадение, не правда ли? 14 дней. читать Глава 76. Мы не плохие люди, честное слово 14 дней. читать Глава 77. Он сойдет, ведя Свою собственную армию 14 дней. читать Глава 78. Ух ты, это магия? 14 дней. читать Глава 79. Уже поздно, и что теперь? 14 дней. читать Глава 80. Ты довольно хорош 13 дней. читать Глава 81. Кто бы говорил о грязи 13 дней. читать Глава 82. Еще более великая и мощная магия 13 дней. читать Глава 83. Вот почему я не люблю тех, кто слишком проницателен 13 дней. читать Глава 84. Победитель съедает проигравшего 13 дней. читать Глава 85. Теперь в случае чего мы отсюда не выйдем 12 дней. читать Глава 86. Это был коммерческий секрет 12 дней. читать Глава 87. Ты что, на конкурс народной песни собрался? 12 дней. читать Глава 88. Не хочешь сделать кое-что действительно веселое? 12 дней. читать 89 глава. Так вот вы где все прячетесь 12 дней. читать Глава 91. Жаль. Мог бы убить с одного удара 11 дней. читать Глава 92. Моё мясо жесткое и невкусное 11 дней. читать Глава 93. Жаль. Мог бы убить с одного удара 11 дней. читать Глава 94. У него был какой-то странный взгляд 11 дней. читать Глава 95. Не хочешь ли поработать со мной? 11 дней. читать Глава 96. Это и есть Клан D? 10 дней. читать Глава 97. Мне нравится гулять с тобой 10 дней. читать Глава 98. Моё мясо жесткое и невкусное 10 дней. читать Глава 99. Я, я... хаа, хаа... в п-поря... хаа 10 дней. читать Глава 100. Охотник помогает всем, не разбирая 10 дней. читать Глава 101. Мы не проверяем каждого, кого едим 9 дней. читать Глава 102. Я твой сосед, ублюдок! 9 дней. читать Глава 103. Или всех закрыть 9 дней. читать Глава 104. Вставай скорее, раб! 9 дней. читать 105. Я не могу это делать во второй раз 9 дней. читать Глава 106. Долго же ты ждал, да? 8 дней. читать Глава 107. Я всего лишь менеджер, работающий на Фонд 8 дней. читать Глава 108. Но взгляд у парней был совсем другой 8 дней. читать Глава 109. Тогда вы снова спасёте меня 8 дней. читать Глава 110. Я счастлива каждый день 8 дней. читать Глава 111. Что?! Почему ты здесь? 7 дней. читать Глава 112. Потому что могут слететься навозные мухи 7 дней. читать Глава 113. Чистить навоз тоже надоедает 7 дней. читать Глава 114. А я думал, что взгляд у Охотника не может быть таким ясным 7 дней. читать Глава 115. А я думал, что взгляд у Охотника не может быть таким ясным 7 дней. читать Глава 116. Его ценность раскроется в нужный момент 6 дней. читать Глава 117. Это моё последнее причастие 6 дней. читать Глава 118. Нам нужно обратить внимание на этого человека 6 дней. читать Глава 119. Ты же знаешь, что это невозможно, так что не говори это 6 дней. читать Глава 120. Эти ребята совсем без страха 6 дней. читать Глава 121. Мы готовы к войне 5 дней. читать Глава 122. Будущее твоей организации зависит от твоего желудка 5 дней. читать Глава 123. Охота должна быть умной 5 дней. читать Глава 124. Тогда желаю вам хорошо провести время 5 дней. читать Глава 125. Если вы здесь, то я, пожалуй, войду 5 дней. читать Глава 126. Я вонзил нож в своего однофамильца 4 дней. читать Глава 127. Открылся второй Разлом 4 дней. читать Глава 128. Это будет хороший урок 4 дней. читать Глава 129. Как насчет одной руки? 4 дней. читать Глава 130. Отец, радуйся 4 дней. читать Глава 131. Давно не было такого успеха 3 дней. читать Глава 132. Здесь ад, сошедший на землю 3 дней. читать Глава 133. Я Иррегуляр. Ты не знал? 3 дней. читать Глава 134. Я буду Сунь Укуном 3 дней. читать Глава 135. 13 — счастливое число 3 дней. читать Глава 136. Я видел, как там проползает таракан 2 дней. читать Глава 137. Если ты оговоришься, будешь наказан 2 дней. читать Глава 138. Улыбайтесь. Как злодеи! 2 дней. читать Глава 139. Лучше сказать, «на бойню» 2 дней. читать Глава 140. Человек? А сожрать его можно? 2 дней. читать Глава 141. Странные гости в столь поздний час 23 час. читать Глава 142. Кто это явился в столь поздний час 23 час. читать Глава 143. Не хозяин, а наш брат 23 час. читать Глава 144. Вы смотрите, господин Клиент 23 час. читать Глава 145. Что ни говори, а показуха у него на высоте 23 час. читать