Читать Tempest of the Battlefield / Буря Вооружений: Глава 42 – Уловка Ху Янсюаня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Tempest of the Battlefield / Буря Вооружений: Глава 42 – Уловка Ху Янсюаня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Что за неотёсанный клоун.

– Он напоминает кого-то из нашей школы... Боже бой! Я думаю так и есть! – с удивлением воскликнула девушка.

– Кажется, ваша академия опускается всё ниже и ниже. Но любимая, тебе не стоит об этом переживать. Пока ты со мной, тебе не нужно переживать о работе, просто живи в своё удовольствие.

– Что ж, после того как я закончу учёбу, я буду во всем на тебя полагаться, так что лучше не забывай об этом.

Этот разговор нарушил мирное настроение Ван Дуна и вынудил его согласиться с суровыми методами Саманты. Подобная сцена упадка резко контрастировала с прежней славой академии Эйрланг, когда её выпускники считались исключительной элитой общества. Движимый неконтролируемой обидой, Ван Дун поднялся чтобы прервать разговор пары, но кто-то оказался на шаг быстрее.

– Мистер, будьте осторожны с тем, что влетает и вылетает из вашего рта, никто не хочет провонять таким неприятным запахом, – после чего он повернулся к девушке. – Ты знаешь меня?

– Ху Янсюань? – Девушка была приятно удивлена. Сидящий рядом мужчина проверил запах изо рта и спросил:

– Детка, кто чёрт возьми этот парень?

– Сестрёнка, почему ты занижаешь свои стандарты и встречаешься с этим мажором? Он лишь обманывает и не собирается заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь. Выбрось его из своей жизни, я помогу тебе найти работу, – сказал Ху Янсюань с широкой и искренней улыбкой.

– Эй, кто ты мать твою такой? Ты знаешь, кто я? Ты слышал о Real-Big? Это компания моего отца!

– Real-Big!? – Ху Янсюань сделал вид что задыхается, словно был полностью потрясён этим названием. Мистер Real-Big Младший ухватился за приманку и позволил себе самодовольную ухмылку.

– Нет, никогда не слышал о ней, – Ху Янсюань резко изменил свой тон, полностью раздавив эго юноши. Он бросил на стол визитку:

– Возьми это сестрёнка, как знак моего обещания.

– Что за чушь ты... – Гнев Real-Big Младшего быстро прервался, потому что девушка сразу схватила визитную карточку, которая сама по себе стоила больше десяти тысяч кредитов. По сравнению с семейным бизнесом Ху Янсюаня, в Real-Big не было ничего особенного. Real-Big Младший успел заметить на карточке несколько букв: “KC Corp.”, и немедленно придушил всю свою гордость.

– Вы знаете, где находится дверь, уйдите, прежде чем я захочу вас обанкротить, – беззаботно сказал Янсюань. С другой стороны, мистер Real-Big помрачнел; он знал, что при желании этот парень способен исполнить свою угрозу.

– Мне надоела эта женщина, можешь забрать её, если хочешь, – с этими словами Real-Big Младший испарился, словно сдутый воздушный шар.

Ху Янсюань проигнорировал его. Он тут же повернулся к девушке и сказал:

– Сестрёнка, если ты хочешь устроить из себя посмешище, не тащи имя Эйрланга за собой. Пожалуйста, имей хоть немного самоуважения.

Он позволил происшествию разрешиться, наблюдая, как девушка выбежала из ресторана, всё ещё сжимая в руке его визитку. Он выполнит своё обещание и поможет ей найти работу, но только бог знает, усвоит ли она этот урок.

Ван Дун уже сел, чтобы вновь насладится своим праздником, когда Ху Янсюань послал ему приветственный взгляд:

– Ван Дун, ты не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? Из-за этого происшествия я даже забыл насколько проголодался.

– Ха-ха, тебе сегодня повезло, я угощаю! Не упусти эту редкую возможность! – с улыбкой ответил Ван Дун. Увидев произошедшее, его мнение о Ху Янсюане значительно улучшилось.

– Для меня это честь, спасибо!

Ху Янсюань начал налегать на еду. Хотя он ел не меньше Ван Дуна, его столовый этикет был отточен до совершенства благодаря культурной среде, в которой он вырос.

Вдвоём они опустошили столик всего за десять минут. Ван Дун вытер рот и похлопал себя по выпуклому животу:

– Ты устроил хорошее шоу, это было справедливо.

– Я рад, что тебе понравилось, но может ты захочешь рассчитаться со мной? – Ху Янсюань сменил тему разговора, намекая на свои истинные намерения.

Пытаясь понять, что скрывается за этими словами, Ван Дун наблюдал, как его собеседник вытирает губы салфеткой. Появление Ху Янсюаня не могло быть простым совпадением.

– Ты пытаешься ограбить нищего, – рассмеялся Ван Дун.

– Просто шучу. Я здесь чтобы бросить тебе вызов, – лицо Ху Янсюаня внезапно стало серьёзным.

– Ох, но чем я мог тебя спровоцировать?

– Все знают, что я здесь ради Ма Сяору. Кроме того, я не преследую её наследство, и действительно люблю её такой, какая она есть. Найти такую девушку как она очень трудно, поэтому я не собираюсь сдаваться так легко. Окажись мы в Кайпу или Ялдуне, у меня было бы слишком много соперников, но здесь, в Эйрланге, мой соперник лишь ты один. – Ху Янсюань смотрел прямо в глаза Ван Дуна.

– Я конечно польщён, но разве ты не боишься, что твоя похвала сделает меня увереннее и я тоже захочу сблизиться с Ма Сяору, хотя раньше, возможно, никогда даже не думал об этом?

– Ха-ха, Ван Дун, если бы ты никогда не думал об этом, то меня бы сейчас здесь не было. Не игнорируй мою способность разбираться в подобных вопросах.

– Хорошо, я и правда думал сблизиться с ней, и тот факт, что ты это знаешь, ничуть мне не мешает. Кроме того, ты ведь можешь предугадать мои действия и использовать это в своих целях.

– Хе-хе. Если я так поступлю, то выставлю идиотами нас обоих. Мне никогда не нравились закулисные игры, и я ничего не могу с собой поделать. Ты бы понял, если бы хорошо меня знал. В любом случае, в последнее время я почувствовал, что окончательно зашёл в тупик, и открытая конкуренция может немного растрясти эту ситуацию. Как говориться, лучший отдых – это смена деятельности.

Ван Дун чувствовал, что эти слова кажутся вполне убедительными... даже слишком убедительными. Насколько он знал, одну правду говорят лишь дети и дураки, но Ху Янсюань не был ни тем, ни другим.

Напряжённые усилия парня не привлекали внимания Ма Сяору, поэтому он решил изменить свой подход и публично конкурировать с текущим интересом девушки, Ван Дуном. Ху Янсюань был убежден, что у него есть всё, что искала Ма Сяору: сила, характер, таланты и внешность. Для сравнения, единственным преимуществом Ван Дуна было его таинственное прошлое, которое со временем раскроется.

– Я и брат Ху слишком отличаемся друг от друга, обычно я спокойно плыву по течению, но если уж я начал что-то, то никогда не отступлюсь от своих стремлений – Ван Дун бросил на Ху Янсюаня пронзительный взгляд.

По правде говоря, Ма Сяору уже тронула его сердце, и не своей ослепительной фамилией, а чудесным характером. На первый взгляд она вела себя очень кротко, но её слова часто сопровождались мятежным духом. Возможно, эта девушка и казалась невинной до глубины души, но из-за эффекта «Тактики Колдуньи», её поступки оставались окутаны завесой тайны. Ма Сяору была воплощением соблазнительной загадки, очаровывающей собственным уникальным шармом. Что уж говорить о её божественном лице и ангельской фигуре, которые, могли сокрушить сердце любого парня.

Вид этой девушки вызывал среди студентов мужского пола только два типа реакции: восторг и чувство неполноценности. Первый побуждал их к действию, а второй заставлял сокрушаться над своими мизерными шансами. Большинство парней Эйрланга выбрали последнее; они буквально поклонялись Ма Сяору, но не осмеливались к ней приближаться. И напротив, уверенный, в себе Ху Янсюань решил проявить инициативу.

Однако Ван Дун не был ни тем, ни другим. Конечно, он признавал пропасть между ним и Ма Сяору, но он также задавался вопросом: сможет ли она оправдать свою репутацию? Если она докажет своё достоинство, ему будут безразличны все трудности и различия в статусе.

Избежав мучительной смерти на Нортоне, Ван Дун научился оценивать людей намного глубже.

http://tl.rulate.ru/book/7118/160456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Красавчик)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.)
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Неплохой соперник Ху
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Избежав мучительной смерти на Нортоне, Ван Дун научился оценивать людей намного глубже
С жуками сравнивает, как и походку перенял
Развернуть
#
Он и способности жуков перенял)
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку