"Почему ты не со своим секретарем?", - спросила Китагава у Ходзё.
"Хм, я попросила папу передать, чтобы он сказал, что теперь, став взрослой, я могу гулять одна", - ответила Ходзё, идя с Китагавой.
Я просто слушал, как они рассказывали о случившемся ранее, и шел молча.
"Тебе повезло, что мы были рядом, иначе случилось бы что-то плохое. Правда, Ююя-кун?", - спросила меня Китагава.
"...Да", - ответил я своим обычным тоном.
"Вздох*, хотя бы ответь нормально", - сказала Китагава, глядя на меня.
"...Такие красивые девушки, как вы двое, должны быть осторожны, когда выходите на улицу", - сказал я с пустым лицом.
"К-красивые", - Ходзё немного покраснела, повторяя мои слова.
"ХОТЯ БЫ НЕ ГОВОРИ ТАКИМ ЖЕ ТОНОМ, КОГДА ХВАЛИШЬ КОГО-ТО!!!", - сердито крикнула Китагава.
"Китагава-сан, не стоит кричать посреди улицы", - сказал я ей.
"Чья это, по-твоему, вина? И зови меня Марин, хватит с Китагавой-сан", - сказала она, глядя на меня.
"Хорошо, Марин-сан", - сказал я, называя ее по имени.
"А меня, пожалуйста, зовите Каори", - улыбнувшись, сказала Каори.
"Хорошо, Каори-сан, пожалуйста, зовите меня Юя", - сказал я ей, поскольку Марин уже называет меня по имени.
Каори кивнула, и мы дошли до моего дома.
Я открыл дверь и вошел.
"Я дома", - сказал я, но в доме никого не было, чтобы услышать это, но это уже привычка.
"Ты живешь со своей семьей? Что ты скажешь им о нас?", - с усмешкой спросила Марин.
"Я живу один", - ответил я, проходя на кухню.
"Ты живешь один в таком большом доме?" Марин вошла вместе с Каори, снимая обувь у двери и закрывая ее.
"Да", - сказал я, открыв дверь на кухню и положив овощи и мясо на обеденный стол.
Несмотря на то, что этот дом слишком большой для того, чтобы жить в нем одному, я не думаю об этом, потому что, находясь здесь, я чувствую себя спокойно. Хотя я не знаю почему.
"Твоя семья живет в другом городе?", - спросила Марин.
"Нет, они живут в этом городе. Пойдем со мной", - сказал я, идя в сторону комнаты дедушки.
Марин не стала больше задавать вопросов и пошла за мной вместе с Каори.
Я вошел в комнату и включил свет, осветив комнату, которая выглядела старой, на левой стене висело баннер с витриной под ним. А на правой - полка с множеством фотографий нашей семьи.
"Швейная машинка здесь", - сказал я, проходя внутрь и открывая одну из раздвижных дверей, где внизу справа стояла современная швейная машинка. Я достал ее и поставил на пол.
"О, это та самая, которую я использовала в школьном клубе рукоделия. Хорошо, закончите это платье, пожалуйста", - сказала Марин, доставая "платье", которое она сделала, и протягивая его мне.
"Это не подойдет, оно испорчено, нам понадобится новая ткань. И еще у меня нет твоих мерок", - сказал я Марин, потому что это "платье" было не поправимо.
"Ух, я совсем забыла об этом, хорошо, тогда мы сделаем это завтра", - сказала она.
"Марин, почему ты просишь Юя-куна сшить для тебя платье?", - спросила Каори.
"О, это для косплея. Я очень хочу одеться как Шизука-тян". бодро заявила Марин.
"Кто такая Шизуку-тян?" спросила Каори.
"Ты что не знаешь, это " Старшая школа святой девочки: Мадам Бесстыжая удивительная жизнь в позорном клубе 2" Куроэ Шизука", - ответила Марин на одном дыхании.
"У-Ум, я не знаю, кто это", - сказала Каори.
"Что? Я хочу одеться как мой любимый персонаж, я люблю аниме и игры. Лучший способ показать свою любовь к персонажу - это косплей", - объясняла Марин Каори чудеса аниме и косплея.
'Значит, она отаку, тогда она сможет помочь мне с этим', - подумал я, забыв проверить магазины с мангой и новеллами. Я точно не поленюсь их посетить.
Затем она оглядела комнату.
"Эй, Ююя-кун, это твоя семья?", - спросила Марин, пока я ставил швейную машинку на место.
"Да", - ответил я и подошел к Марин и Каори, которые стояли перед полкой с фотографиями.
"О, а это кто?", - спросила Марин, указывая на пару средних лет.
"Это мои бабушка и дедушка, когда они были моложе", - ответил я.
"Тогда кто это? А это?" - указала она на фотографию.
"Это мои родители и мои младшие братья-близнецы", - сказал я.
"Они хорошо выглядят, и твои родители, бабушка и дедушка тоже красивы. Глядя на тебя, можно сказать, что это семейное", - сказала Марин, посмотрев на меня с ухмылкой.
"Думаю, да", - сказал я спокойным тоном, отчего Марин надулась, а Каори слегка улыбнулась, глядя на нее.
Затем Марин посмотрела на фотографии моих родителей и братьев.
"Юя-кун, почему тебя нет на фотографиях?", - спросила Каори, рассматривая фотографии моей семьи.
"Да, а кто этот толстый ребенок?", - спросила Марин, указывая на фотографию моих бабушки и дедушки со мной.
"Это я", - сказал я, Марин посмотрела на меня.
"Хватит шутить, Юя-кун. Так нельзя", - засмеялась она и посмотрела на меня.
"..." Я просто уставился на нее.
"..... Это действительно ты, о боже, как ты так изменился. Серьезно, это потрясающе. Когда была сделана эта фотография?", - сказала Марин, взяв в руки фотографию, на которой я был с дедушкой, который был уже очень стар.
"Это было 4 месяца назад", - сказала я, глядя на последнюю фотографию, сделанную с дедушкой.
"....." Марин застыла на месте, Каори тоже была ошеломлена.
"Что случилось?", - спросил я, наклонив голову.
"Ты так похудел за прошедшие 4 месяца?" - спросила меня Марин.
"Да", - сказал я, технически я сбросил его вчера вечером, но это все еще в рамках последних четырех месяцев.
"Вау, разве это не потрясающе, какие упражнения ты выполнял, чтобы прийти в форму? Мне приходится так много работать, чтобы поддерживать себя в форме. Это просто невероятно, Каори", - Марин посмотрела на Каори, которая кивнула.
"Да, это невероятно", - сказала Каори, кивнув.
"Спасибо? Пора ужинать, вы не собираетесь идти домой?", - спросил я, направляясь к кухне.
"Ах, я забыла позвонить папе", - Каори вдруг вспомнила, что она должна сделать.
"Боже, Каори, ты иногда бываешь такой рассеянной", - сказала Марин, следуя за мной вместе с Каори.
"Да ладно, я не такая", - защищалась Каори, звоня отцу.
"Хе-хе", - хмыкнула Марин, прищурив глаза.
"Все в порядке, ты можешь позвонить им и подождать, пока они приедут", - сказал я, входя на кухню и собирая со стола овощи и мясо.
Каори разговаривала с отцом по телефону. Нарезая овощи и мясо, я установил таймер на рисоварке, чтобы сварить рис и одновременно приготовить острое карри. Хотя в названии указано "острый", он все-таки не был таким.
"Что ты готовишь?", - спросила меня Марин.
БУРРР*
Я увидел, как покраснело лицо Марин, когда она схватилась за живот.
"Карри и рис. Хочешь поесть?", - спросил я, кладя мясо в кастрюлю.
"Да, я действительно голодна", - сказала она с улыбкой и легким румянцем.
"А ты, Каори-сан, не хочешь ли тоже поесть?", - спросил я Каори, которая сидела.
"Я тоже буду. Я не ела с самого утра. Так что спасибо за еду и извините за вторжение", -сказала Каори, слегка поклонившись.
"Не обращайте внимания", - сказал я, глядя на карри, и начал добавлять специи.
"Тебе нужна моя помощь?", - спросила Марин.
"Нет, я справлюсь сам", - ответил я.
"Несмотря на то, что я так выгляжу, я готовлю для себя, знаешь ли", - сказала Марин, надув щечки.
"Марин, мне нужна твоя помощь", - сказал я ей, закончив добавлять специи и приправы в карри.
"Я сказала, что помогу тебе во всем. Но не проси ничего извращенного", - сказала Марин с ухмылкой на лице.
"Не буду, ты ведь любишь аниме и мангу?", - спросил я ее.
"С тобой не весело, но да, я люблю аниме и мангу", - сказала она, надувшись, но потом ярко улыбнулась.
"Ты можешь сказать, какие сюжеты популярны в наше время?", - спросил я ее, садясь за стол.
"Хм, жанр исекай - новый и сейчас очень популярен в индустрии легких романов. Но в манге по-прежнему доминирует жанр сёнэн", - ответила она с задумчивым лицом.
"Да, жанр исекай действительно интересно читать", - улыбнувшись, сказала Каори.
"Юя-кун, я не думала, что тебя это заинтересует, ведь ты такой серьезный", - с улыбкой сказала Марин.
"Ну, мне было любопытно. Каори-сан, ты тоже любишь читать романы?", - спросил я.
"Да, когда у меня есть свободное время, я читаю их", - Каори улыбнулась в ответ.
"Серьезно, и ты не знаешь Сидзуку-тян, хотя и читаешь новеллы. Ты просто не читаешь ничего хорошего", - сказала Марин, глядя на Каори.
"Как называется история, которую ты только что называла?", - спросила Каори.
И пока Марин объясняла Каори чудеса Шизуку-тян, я взял свой старый телефон и поискал название, которое она сказала.
И.....
http://tl.rulate.ru/book/70701/2687562
Готово:
Использование: