Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств (M): Глава 1199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хвост летающего ножа слегка дернулся.

Позже люди Шицзя также, казалось, получили большую силу, и раздался звук удара.

Два других человека Шицзя снова были убиты в сторону Сюй Мо и остальных.

Сердце Сю Мо сжалось, но в этот момент на плечо Сю Мо легла рука.

"Не подходи".

прозвучал голос в ухе Сю Мо.

Сю Мо тут же оглянулся и увидел равнодушные глаза Ли Цзунцзюя, которые смотрели на людей Шицзя перед ним.

Когда появилось копье Шицзярен, Ли Цзунцзюй не смог убежать.

Вместо этого он вытянул палец и направил его вперед.

Когда пальцы столкнулись с гигантской каменной пушкой противника, палец Ли Цзунцзюя был первоначально отброшен, но он никогда не ожидал, что каменная пушка была сделана из тофу, и она была сломана чрезвычайно легким пальцем.

После того, как головка пушки была сломана, Ли Цзунцзюй протянул руку и схватил пушку, резко потянув тело противника к себе.

Люди Шицзя споткнулись о Ли Цзунцзю, но в этот момент они не бездействовали. Люди Шицзя тоже захлопали в стороны и выстрелили в сторону Ли Цзунцзю. ,

Сюй Мо стоял позади Ли Цзунцзюя и чувствовал, что небо над ним полностью закрыто. Импульс этой ладони и сильное давление воздуха ограничили их обоих.

Они не могли убежать.

Трое внешних людей увидели, как Сюй Мо накрыло ладонью людей Шицзя, и неожиданно воскликнули.

"Генерал!"

Однако в следующую секунду Ли Цзунцзю увидел, что он ударил кулаком точно так же, и кулак стукнул по этому человеку Шицзя, даже у человека Шицзя не было времени убежать.

Непосредственно под этой ужасной силой, это как ветер, который встречает песчаные скульптуры в пустыне.

Под действием силы Ли Цзунцзюя, каменный бронированный человек прямо дезертировал, и был прямо отправлен в полет кулачным стилем Ли Цзунцзюя.

В конце концов, послышался звонкий звук. Казалось, что кусок бронзы упал на землю. Я подумал, что это то, о чем они говорили раньше. Эти штуки могли вспыхнуть на теле каменных доспехов.

Третий человек Шицзя, похоже, не испытывал страха, хотя он знал силу Ли Цзунцзюя, он все равно бросился вперед без колебаний.

Ли Цзунцзю снова нанес удар.

Каменный оружейник также превратился в кучу летящей пыли.

Однако на него ничего не упало. Похоже, что не все эти каменные оружейники могут вырваться наружу.

Армия Судзаку в небе еще не ушла далеко. Увидев, что все три свирепых и ужасающих каменных оруженосца превратились в порошок, они были прямо-таки удивлены.

Есть такие могущественные люди.

Тут же они упали и подошли к своему генералу. Кто был второй стороной, было неясно. В данный момент генерал был один, и даже небольшая неосторожность была бы опасна.

"Как ты пришел?"

Сюй Мо удивленно посмотрел на Ли Цзунцзюя. Оказалось, что это произошло в такой ответственный момент. Именно этот парень спас ей жизнь. Это было действительно непонятно.

"Мой отец попросил меня прийти".

Ли Цзунцзюй также естественно развел руками.

Что на самом деле происходит?

Остальные члены Армии Сузаку увидели, что Сю Мо на самом деле Ли Цзунцзюй, который знал его, и все они были удивлены. Генерал был генералом, а люди, которых он знал, были настолько могущественны.

"Это Ли Цзунцзюй, государственный учитель".

"Это также учитель принца". Сюй Сю Мо ярко посмотрела на маленьких девочек вокруг, а потом открыла рот и представила, что, действительно, у всех них расширились глаза, хотя внешне все было спокойно, но в сердце зашевелилась Харада.

. Глядя на молодых людей передо мной, на первый взгляд, они не очень красивы. Их можно описать только обычными терминами, но темперамент у них неописуемый. Кажется, что они не могут учиться. Да, также притворяйтесь.

Не выходить, а выращивать.

Непредсказуемый, легкий и облачный.

Защитите хозяина страны!

Принц Фу!

Он оказался таким молодым. Хотя я и раньше слышал имя Ли Цзунцзю, но когда увидел его наяву, все равно был очень взволнован и удивлен.

Я не могу поверить своим глазам.

Человек перед ним выглядел как богочеловек, а между взмахами его рук стоял юноша, который убил трех каменных доспехов, а это легендарный Ли Цзунцзю.

"Встречайте мастера!"

Армия Судзаку отсалютовала.

Почему они раньше не знали, что их генералы знакомы друг с другом и с дивизией.

Неудивительно, что его генерал был так молод, что стал левым командиром.

Поскольку он знаком с Национальным Нормальным Университетом, очень легко получить повышение, не говоря уже о том, что сила генерала в его собственной семье очень мощная, и нет необходимости в каких-либо потенциальных правилах.

"Давайте вставайте, не будьте так незаметны".

Ли Цзунцзю махнул рукой. ,

В конце концов, на первый взгляд, все примерно одного возраста, не говоря уже о том, что молодые люди в этих вооруженных силах также очень трудолюбивы и усердны. Такие молодые люди не хуже других, поэтому им не нужно так много правил".

"Эта бронза кажется немного странной".

Ли Цзунцзю поднял бронзу.

Это винный бокал.

"Это древняя бронза! Говорят, что это похороны императора Шенгву!"

сказал Сюй Мо,

Теперь, когда Ли Цзунцзюй здесь, бояться нечего. Если вы знаете, что Ли Цзунцзюй делал раньше, это может напугать людей до смерти.

Они не могли в это поверить.

Поэтому нет необходимости беспокоиться о безопасности. Если Ли Цзунцзю поможет, то путешествие больше не будет сложным.

"Внутри находится темный массив. Если этот темный массив активировать, то он создаст убийственный массив. Люди в радиусе 10 метров будут раздавлены и разбиты на куски!

сказал Ли Цзунцзю,

Слушая Сю Мо и других, несколько маленьких девочек тоже подсознательно сделали два шага назад. Я не ожидал, что эта штука окажется такой опасной.

Ли Цзунцзюй вытер палец о край чашки,

"Ну, я сломал этот темный массив".

Сказав это, я тоже закрыл чашку в руке.

Сюй Мо и другие тоже безлико смотрели на Ли Цзунцзюя. Кто знает, правда ли то, что ты сказал, или ложь, и мы не видели ничего мощного?

Может, это хвастовство?

"Давайте сначала пойдем и поговорим с городом".

сказал Ли Цзунцзюй.

Этому старику придется долго есть.

Сюй Мо тоже приказал возвращаться, и тут же шестнадцать красно-пламенных птиц снова взметнулись в направлении города Цингоу.

Ли Цзунцзюй освободил небо, гуляя по воздуху.

Когда толпа вернулась в этот город Цингоу.

Однако оказалось, что внутри города Цингоу сложилась тяжелая ситуация.

Шестьдесят солдат Судзаку сражаются с одним человеком. Однако этот человек словно легкий ветер, а шестьдесят отрядов Судзаку дразнятся между аплодисментами.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2207533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода