Готовый перевод King of Hollywood (Mighty Ythgim) / Король Голливуда: Глава 147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце уже стояло высоко, когда двое, заснувшие в странном сплетении тел на кровати, проснулись. Размяв онемевшие конечности, они сели, не говоря ни слова, улыбнулись друг другу, вылезли из постели и, не одеваясь, направились в ванную. Спальня была в хаосе, а сквозь приоткрытую дверь проглядывала не менее беспорядочная гостиная. Можно было только представить себе, насколько яростной была их битва прошлой ночью.

Горячая вода обрушилась из душевой лейки на их тела, принося долгожданное облегчение. Эдриен и Джулия все еще молчали, мылись. Двое в одном душе неизбежно сталкиваются, касаются друг друга, и в итоге они просто моют друг другу тела, чтобы прикоснуться друг к другу, чтобы быть ближе друг к другу. В струях воды они нежно касались друг друга, иногда раздавался тихий смех, вызванный игрой и возникшим интересом.

Время шло, и сексуальное влечение обоих неизбежно разгоралось. К тому же, после сна самоконтроль ослабел, и Джулия заметила, что Эдриен, после яростной битвы прошлой ночью, всё еще в возбуждении. Он поднял его так высоко, что без колебаний опустился на колени - это было совершенно естественно. Эдриен тихо фыркнул, прислонился к стене и, наслаждаясь обслуживанием, гладил её по волосам.

Проведя немало времени в ванной, они оделись и вышли, освеженные, чтобы начать уборку. Заодно они случайно нашли в холодильнике кое-что съестное, поставили в микроволновку и, дважды запустив её, наполнили желудки. Закончив со всем этим, они долго молча сидели в гостиной, пока солнечные лучи не добрались от панорамных окон до сада. Тогда Эдриен поднялся и вышел, и Джулия последовала за ним. Она сказала первую фразу после пробуждения.

— Я уезжаю. — Эдриен сказал это, стоя у распахнутой двери.

— Я знаю. — Джулия прислонилась к двери и пожала плечами. После нескольких секунд молчания она снова спросила: — Итак, когда ты вернешься в Лондон? Завтра? Или послезавтра?

— Не раньше, чем через неделю. — Эдриен задумался на мгновение. — Я наконец отделался от тех надоедливых репортеров и тихо вернулся в Лос-Анджелес. Конечно, мне нужно хорошо отдохнуть.

— Правда? — в глазах Джулии мелькнуло невыразимое чувство, и Эдриен, заметив это, поднял брови.

Две секунды спустя они внезапно поцеловались. Битва губ и языков была невероятно интенсивной с самого начала, как будто они долгое время голодали по любви. Тяжелое дыхание становилось всё громче, наконец, они отстранились, но, встретившись взглядами, снова поцеловались, но на этот раз, целуясь, они вошли в комнату, Эдриен при этом ударил каблуком по двери, громко её захлопнув.

Такая сцена прощания снова разыгралась у ворот виллы через пять дней. Эдриен всё ещё был в шляпе, в той же простой белой рубашке и серых брюках, что и в прошлый раз, хотя знал, что они постираны. Выйдя, он поцеловал Джулию в цветочном платье, попрощался и уехал.

А Джулия, выглядевшая очень свежей, в отличие от прошлого раза, не тянула его назад в комнату. Улыбнувшись, она с громким хлопком закрыла перед ним дверь.

— Невероятная женская мелочность... — с ироничным улыбкой пробормотал Эдриен, потом сел в стоящий уже несколько дней автомобиль, завел двигатель и выехал на улицу, ветер пронёсся в открытое окно машины, так что он невольно засвистел.

За эти пять дней они почти никуда не выходили, всё время проводили в доме, болтая, танцуя, поя, играя в игры, смотря видео и т. д. Всё, что только хотелось, всё делали, за исключением нескольких случаев, когда выходили поесть, в остальное время заказывали еду на доставку.

Конечно, важнее всего было не это. Целых пять дней на кровати, на диване, на полу, на кофейном столике, в ванной, на балконе... В этой комнате не было таких мест, где они не занимались бы любви, и всякий возможный трюк был испробован, и каждая часть тела, которая могла быть использована, была использована. Надо сказать, это было довольно безумно.

Да, пять безумных дней, но в то же время пять действительно хороших дней. Эдриен, державший одной рукой руль, причмокнул губами. Вспомнив неистовые требования или мольбы Джулии, он почувствовал неудержимое желание вернуться и прожить еще пять дней. Самое привлекательное в Джулии — её яркие губы, которые заворожили Эдриена с самого начала. После его указаний они стали более гибкими и переменчивыми, совершенно не сравнимы с Кейт и Моникой.

Кроме того, у неё прекрасная спина. Сначала Джулия очень сопротивлялась, но позже, когда привыкла к этим ощущениям, втянулась в это с головой, и чем больше она забывалась, тем больше активно сотрудничала, и Эдриен тоже получил беспрецедентное удовольствие.

С нетерпением жду нашей следующей встречи, Джулия. — Эдриен улыбнулся и подумал про себя. Он знал, почему Джулия так позволяла себе расслабиться и проводила с ним несколько дней. Ты хочешь поставить точку, но я нет.

Из-за измененного сюжета "Четыре свадьбы и одни похороны" у него внезапно возникла новая идея. Какой лучший способ дать намек на следующие несколько блокбастеров, чем использовать героев, которых он играл?

Хотя время может быть немного длиннее, какая разница? Лишь бы держать ее в своих руках. Злодей в машине задумался об этом, а потом нажал на газ и уехал.

На следующий день Эдриен арендовал частный самолет и вернулся в Лондон. Сначала он проинспектировал завершающие работы над "Ховардс Энд", а потом сообщил Майку Ньюэлу, что вопрос с главной героиней решен, и можно начинать формальную подготовку. Если все пойдёт хорошо, снимать можно будет уже в январе следующего года. Эдриен переложит все остальные дела, касающиеся фильма, на режиссера. Естественно, это будет не так быстро, как когда он руководил процессом. Если погода будет плохой, начало съемок может отсрочиться.

Закончив с этим двумя главными задачами, он поехал проведать маленькую Эмму в дом мисс Родлин. Согласовав, как и раньше, он немедленно вернулся в Лос-Анджелес, арендовав частный самолет, потому что "Запах женщины" вышел в прокат.

Фильм пережил слишком много взлетов и падений еще до премьеры. Несмотря на приглашение Ala Пачино на роль, бюджет был не очень высоким, поэтому решили просто отменить премьеру, чтобы сэкономить деньги. В конечном счете, главная функция премьеры — продвигать фильм, а этот фильм продвигать и так не стоило.

Поэтому фильм тихо вышел в прокат и, хотя было задействовано всего 1000 кинотеатров, в первый день он собрал 7 миллионов долларов, а к выходным — 11 миллионов. Можно сказать, фильм уже стоит того, чтобы его посмотреть. Хотя многие отмахнулись от него как от фильма, лежавшего в холодильнике столько времени и теперь пытающегося всё еще бороться, более чем половина зрителей все же выбрали посмотреть фильм. А потом —

"Это ещё один фильм Эдриена, дающий людям надежду после "Побега из Шоушенка". От разрушения к возрождению, Al Пачино играет нервного, но упрямого человека, который обязательно делает то, что решит. Слепой подполковник Фрэнк выполнил эту роль идеально, и это его лучшая роль за последние годы" — "The Hollywood Reporter"

"Это волшебная дружба в конце года. Молодой и запутавшийся студент и раздражительный подполковник, желающий умереть, случайно встречаются друг с другом, влияют друг на друга и, в конечном счете, находят то, чего им не хватает. Я должен сказать, что Al Пачино просто великолепен, когда он появляется на большом экране, невозможно не заметить его, особенно чудесный танго, осторожный, но яркий, это просто фантастика". — "Variety Show"

"Название "Режиссер-волшебник" идеально подходит Эдриену. Он с великолепным мастерством вписал первоначальный стиль в этот фильм условно и избирательно. Хотя всегда есть тень его предыдущих работ, это совершенно новый фильм. Это отличный фильм, особенно речь Фрэнка в аудитории в конце фильма, она настолько эмоциональна, что Эдриен сделал ровно то, что задумал". — "The New York Times"

"Сюжет такой же, как и в оригинальном итальянском фильме. Эдриен, который отлично владеет искусством рассказа, никогда не думал о том, чтобы вложить больше усилий в сюжет, как будто ничего не изменилось — о, нет, по крайней мере место действия изменено на США. В этом смысле фильм больше похож на одноактёрную пьесу Ala Пачино, а роль режиссера сведена к минимуму. Если я рассчитывал на его "Ховардс Энд", теперь я в этом не уверен. Посмотрите фильм". — "The Times".

В основном критики больше хвалили "Запах женщины", чем критиковали, особенно американские критики, которые восхваляли фильм, как будто это был лучший фильм года, как будто сомнения в первой половине года просто не существовали. Критика в основном сосредоточена в британских СМИ, и большинство британских критиков с безразличием указывали на "Запах женщины", считая, что если это литературно-драматический фильм Эдриена, то это не более чем так. Однако на этот раз СМИ двух стран не ссорились.

Такая острая ситуация возникла из-за "Ховардс Энд", американские СМИ в то время оказались в безмолвном ступоре. Поскольку фильм действительно отличался высоким качеством после релиза, естественно, этим использовали возможность для контратаки.

Во-вторых, тема фильма действительно затронула болевую точку американского общества. Точка зрения, что "доносчики позорны", всегда была близка американцам. Многие доносчики в фильмах, соответствующих основным вкусам или идущих в прокат, заканчивали трагически. В США есть несколько точек зрения, которые нельзя пересмотреть, например, определение Холокоста во Второй мировой войне, например, гомосексуальность и дискриминация, например, оценка доносчиков, это называется политической корректностью.

В-третьих, Al Пачино в роли главного героя действительно очень ярок и запоминающийся. Хотя многие ничего не говорили, они хорошо знали, что до этого он было номинирован на 6 Оскаров, но так и не получил ни одной награды. Если этот фильм заявит о своем участии в борьбе за премию Оскар в номинации "Лучший актер", учитывая его актерские навыки и стаж, у Пачино есть, по крайней мере, 80% шансов выиграть премию.

Сочетание нескольких факторов привело к тому, что "Запах женщины" выйдет в прокат тихо, но с громким откликом. ()

http://tl.rulate.ru/book/70331/4119997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода