Читать Новелла Martial God Space / MGS / Пространство боевого бога: Глава 121 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Новелла Martial God Space / MGS / Пространство боевого бога: Глава 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 121 – Стычка на пустыре

Шагнув в сторону толпы, Сивэн грозно окинул их взглядом и сказал – «В следующий раз, пусть против меня выйдет тот, кто прислал вас сюда!».

На самом деле Сивэнь не знал наверняка, кто их прислал. Сейчас был самый подходящий момент для того, чтобы спросить их об этом.

«Никто нас не посылал, о чем ты?», - сказал парень в китайской традиционной одежде.

«Это ведь Ху Янхан?», - грозно глянул на них Сивэнь и заметил, как их лица дрогнули, услышав это имя.

Для Сивэнь этого было более чем достаточно, но нужно было уточнить.

«Не хотите отвечать, значит? В таком случае, я убью вас. А может лучше переломать все ваши кости?», - в обычной ситуации Сивэнь не вел бы с ними переговоры. Сама их натура вызывала отвращение у Сивэнь. Насколько нужно быть подлыми людьми, чтобы нападать на одного человека всемером? К тому же дважды!

Услышав эти слова, на их лицах тут же соскочила гримаса ужаса. Прежде они уже испытывали его ярость на себе и вспоминать эти ощущения им не хотелось.

Они знали, что такой человек как Сивэнь, повторять дважды не будет, и в итоге сорвались.

«Да, да, это брат Ху!», - не справился с давлением один из них и закричал во все горло, падая на колени.

Тут же головы остальных уткнулись в пол. Отныне им нет прощения, скорее всего, их будет ожидать расправа. Жестокий нрав Ху Янхан не позволит им спустить это с рук.

К тому же, они не знали, чего теперь ожидать от Сивэнь. С одной стороны он получил то, что хотел и мог отпустить их, с другой стороны сила Сивэнь была чудовищной и, казалось, иногда он не был способен ее контролировать.

Не желая больше оставаться с ними наедине, Сивэнь взял духовный инструмент и пошел прочь. Он осмотрел палку в руках. Порвав связь между инструментом и хозяином, на артефакте появились трещинки. Пусть даже так, эта вещь стоила кучу денег. Сивэнь рассчитывал на как минимум 10,000 духовных камней.

Глядя в след Сивэнь, никто из группы не осмелился атаковать его в спину или даже злобно посмотреть. Он убил их морально.

Подойдя к обрыву на горе, Сивэнь свистнул и уже через секунду перед ним появился красный журавль.

Сев на него, Сивэнь скомандовал журавлю лететь, и они отправились в путь.

——

Идя по пустынной дороге, Сивэнь ощущал на себе ужасную ауру разрушения. Воздух был холодным и прерывистым, казалось, любой на его месте бы развернулся, но он не привык отступать.

Кругом было совершенно пусто, в глаза летел песок от поднявшейся песчаной бури и мешал нормально следить за дорогой, в уцелевших деревьях прятались вороны.

Сивэнь шел, следуя инструкции в задании. Там было сказано, что вдоль дороги должна быть расположена деревня, однако никаких населенных пунктов вокруг не находилось. Более того, в воздухе вообще не чувствовалось жизни.

Судя по заданию, лагерь сатанистов должен был находиться прямо под ним, но ничего, кроме самого Сивэнь и изуродованных трупов, вокруг не было.

Хотя последователи этого учения и были в теле людей, их души нужно было рассматривать в качестве душ демонов. Ведь единственное, что у них осталось от людей, это их физические тела.

Найти их лагерь было действительно нелегко. Во-первых, они обитали на площади, радиусом в 500 километров, во-вторых, они очень тщательно подчищали за собой все следы. Одним из значимых вещей в их образе жизни было то, что для культивации им совершенно не нужны были камни душ. Это делало их на порядок сильнее людей, из-за ускоренного роста.

Все, что мог сейчас делать Сивэнь, это продолжать бродить по округе, однако, делать это нужно было крайне осторожно. На земле лежали трупы-мумии, а местами и засохшая кровь.

Сивэнь мог лишь задержать дыхание, дабы не чуять трупную вонь. Ему были отвратительны Бай Моцзяо, они убивали людей из прихоти. Да, на руках Сивэнь тоже пролито много чужой крови, но каждый раз он убивал лишь потому, что другого выбора не оставалось. Никогда он не убивал людей просто так. Поэтому, смотря на лежащие трупы, в его груди вскипала ярость.

Кругом была полная разруха, вся эта картина тронула его за душу.

Увидев живого человека, вороны, что поедали трупов, взмыли в воздух, громко каркая и хлопая крыльями. На данный момент в их телах было слишком много отрицательной Инь Ци, они уже не могил себя контролировать и впали в безумие.

Из-за отрицательной Инь Ци, их физическое тело стало превращаться на половину в демона. Тем не менее, для Сивэнь они еще не были ровней, уровень был слишком мал. Поэтому, когда несколько таких ворон накинулось на Сивэнь, он запросто их разрубил пополам и поплел дальше.

Проходя мимо трупов, Сивэнь обнаружил, что из убитых людей сначала высосали все жизненные силы. Это была техника Когтистой руки. Рука впивалась в голову своими острыми когтями и начинала выкачивать жизненные силы из человека, передавая ее владельцу.

Увидев впереди шакалов, ворон и прочих диких животных, что уже стали демонами, Сивэнь вновь обнажил клинок и бросился вперед, дабы разобраться с ними поскорее.

«Кхе-кхе! Еще один человек пришел, чтобы умереть!», - вдруг сзади раздался хриплый голос и остановил его. Обернувшись назад, Сивэнь увидел огромный кровавый коготь, что летел прямо на него.

Прыгнув в сторону, Сивэнь отлетел на десять метров и замер. Массивный коготь вонзился в то место, где он стоял.

Посмотрев, откуда тянется коготь, Сивэнь обнаружил, что чуть вдали стоял его хозяин. Похоже, что это был уже старый человек в черной рясе. Капюшон был натянут на его голову и изнутри на Сивэнь горели красным огнем 2 глаза.

«Парнишка, не думал, что ты увернешься», - захохотал незнакомец.

«А ты, значит, и есть тот, кто убил их всех?»

«Да, это был я, я высосал из них жизнь!»

http://tl.rulate.ru/book/70/8713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку