Читать The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 27.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 27.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Пять месяцев спустя - Неизвестное место в общем районе между Цучи но Куни, она же Земля Земли, и Яма но Куни, она же Земля Гор)

Наруто лежал с закрытыми глазами, держа меч на коленях в небольшой расщелине на склоне скалы, и пытался заснуть перед тем, как снова начнется тяжелая часть его нынешней миссии. Услышав приглушенные шаги своего товарища, он вздохнул и начал перезагружать свой разум, чтобы подготовиться к работе. За время, проведенное вдали от дома, его волосы немного отросли, и теперь на нем было снаряжение, купленное в Кумо. Темно-серый жилет с капюшоном без рукавов, черные штаны, черные браслеты на предплечьях и черные сандалии шиноби. За последние несколько месяцев он вырос примерно на три сантиметра.

Когда человек в маске с рисунком кошки вошел в пещеру, он оглядел Наруто: "Ты уже проснулся. Это хорошо. Пора приниматься за работу, малыш".

Наруто усмехнулся: "Нет времени для настоящего отдыха, а Тензо?"

Тензо вздохнул и стянул маску с лица, открыв человека с короткими каштановыми волосами, черными глазами и маской-хитэ в стиле Нидайме Хокаге: "Используй кодовое имя ради любви Ками Наруто".

Наруто защитно поднял руки: "Мы в пещере, 1200 футов от земли, еще 450 футов до вершины горы. Любой, кто услышит твое имя, будет мертв через несколько минут, и если патруль действительно проделал весь этот путь от базы, то они либо совсем глупые, либо остальные не так хорошо, как они думали, замели следы, когда пошли на разведку, так что в любом случае, ты в порядке."

Тензо уставился на Наруто на мгновение, его глаз дернулся. "Отсутствие уважения к протоколу в стороне, ты очень хорошо справился с этим заданием. Ты не так уж плох в этом деле. Кто бы мог подумать, что четырнадцатилетний ребенок так хорош во взломе баз. Я думал, Хокаге-сама сошла с ума, когда прикрепила тебя к моему отряду, но ты чертовски эффективен в этом деле".

Наруто пожал плечами: "То, что у меня тонна чакры, не значит, что я не могу действовать без нее. Мне нравятся такие вещи. Хотя та база в Уми но Куни была той еще занозой в заднице с этим ученым и всем остальным. Хорошо, что ты был там, когда она начала разваливаться. Это морское чудовище раздражало".

Тензо рассмеялся и потер затылок: "Это была чистая вода. Я мог управлять им и подчинять его своей воле, что было не очень удачным ходом со стороны того парня из Амачи. Анко тоже не слишком понравилось, как он играл с головой той девушки. Я почти пожалел этого ублюдка... почти".

Наруто перекинул меч через спину: "Вот почему мы отправили ее и ту девушку Изариби обратно в Коноху. Потому что мы не могли позволить ей продолжать заниматься этим дерьмом, если она так отреагирует, когда мы поймаем кого-нибудь, кто захочет пойти на дно без смертельной схватки. Ладно, кто пойдет со мной? Югао пойдет со мной?"

Тензо похлопал мальчика по плечу: "Ты пойдешь один. Если тебя поймают, они соберутся роем и выйдут наружу. Только лучшие останутся внутри, а там, если понадобится, ты сможешь покончить с чакрой Кьюби. Я имею в виду, действительно оторваться, как можно сильнее, ведь я здесь именно для этого, помнишь?"

Наруто кивнул, "Да, примерно так. Почему ты настаиваешь на том, чтобы я продолжал использовать чакру Кьюби в полную силу? Я имею в виду, это действительно хорошая практика, не пугая никого дома, но разве люди не смогут сказать, что Коноха сделала это, когда почувствуют остатки моей чакры, или твой Мокутон может справиться и с этим?"

"Пока вы не превратите это место в дымящийся кратер диаметром в две мили, мы будем в порядке." Тензо признал: "Хотя мы должны были сделать это в любом случае, но не с помощью демонической чакры и не предупреждая тех, кто должен остаться в живых, о нашем присутствии. И в том, и в другом случае ты используешь каждый кусочек демонической чакры, которую можешь выкачать."

Наруто встал и стряхнул с себя пыль, после чего сделал легкую растяжку: "Итак, как мне это сделать? Я иду громко или делаю это исподтишка? Потому что последняя громкая попытка закончилась тем, что я чуть было не устроил кавардак."

"Тихо." Тензо сказал: "У тебя в голове есть общая схема всех баз Орочимару, так что у любого другого, кто пойдет туда, не будет преимущества оставаться под радаром, как ты".

Наруто снял свой хитай и положил его в карман, после чего собрал волосы в хвост и натянул капюшон на голову: "Если ты видел одну базу Орочимару, то видел их все. У него практически нет воображения для таких вещей. Клянусь, все они имеют одну и ту же схему. Как только вы преодолеваете их жутковатость, они становятся однообразными".

Тензо снова надел маску: "Ну что, вы готовы идти?". Он получил кивок от Наруто: "Тогда приступай и не высовывайся. Никаких ниндзюцу, и как можно меньше чакры. Установите заряды под землей так, чтобы они совпадали с зарядами над землей, и уносите свои задницы оттуда."

Наруто отсалютовал Тензо: "Хай Бунтайчоу". После этих сов, Наруто вышел из пещеры и начал подниматься по скале, используя чакру на ногах, когда солнце начало садиться. Это было то, чего он так долго ждал. Цунаде наконец-то дала ему задание, которое пришлось ему по вкусу, и хотя в начале он не имел практики, он быстро вошел в курс дела.

(Флэшбэк - 5 месяцев до этого)

"Ты шутишь, Цунаде-бачан? Она шутит, Шизуне-ничан?" - спросил Наруто, не веря своим глазам: "Ты сейчас серьезно дергаешь меня за цепь, да? Я не думал, что ты когда-нибудь еще пошлешь меня на такое дело. Ты действительно собираешься послать меня на настоящее задание ранга А? Где я действительно буду сражаться?"

Цунаде пристально посмотрела на Наруто: "Генма Ширануи рекомендовал тебя в Анбу, и даже Какаши сказал, что стоит посмотреть, что ты сможешь делать в группе. Это прекрасная возможность посмотреть, на что ты способен, даже если сейчас ты технически не один из них. Есть возражения?"

Наруто задумался на мгновение, а затем покачал головой: "Нет, не совсем, но ты можешь сделать кое-что для меня, пока меня не будет?".

Цунаде задумалась: "Что тебе нужно?".

Наруто улыбнулся: "Во-первых, позаботься о Хамако. С ней все будет в порядке, она обнесла квартиру печатями, так что она должна быть в безопасности, но ей может быть одиноко. Просто займи ее делом, она может сделать для тебя любую вещь, просто дай ей несколько спецификаций того, что ты хочешь в печати, и она соберет что-нибудь для тебя. Во-вторых, избавься от закона о Кьюби. Если люди хотят говорить об этом, пусть говорят, пусть люди формируют любое мнение по этому вопросу, мне придется изменить его для них позже. Или убить их за глупость и попытку навредить мне, что бы ни случилось".

Цунаде вспотела от непринужденного тона, но сдалась и согласилась на вторую просьбу: "Конечно, теперь о твоей миссии. Ты наконец-то используешь эту маленькую шипастую блондинистую головку, полную секретов Орочимару, для нас. Что у тебя есть из памяти?"

Наруто сел, постукивая пальцами по подбородку, прежде чем Шизуне положила перед ним лист бумаги и ручку: "Время изрядно потрепало кувалдой мельчайшие детали, но кроме нечестивого мусора на Проклятой Печати у меня есть имена нескольких его подчиненных и координаты баз, разбросанных повсюду. Этот человек действительно был на виду". Он записал на бумаге то, что знал.

Цунаде подождала, пока он закончит, а затем взяла и прочитала то, что он записал: "Это совсем не плохо. Это определенно больше информации, чем кто-либо другой смог собрать о работе Орочимару за многие годы до этого. Тогда все решено. Ты будешь сопровождать группу Анбу в миссиях по поиску и уничтожению баз, которые ты нам перечислил".

Наруто усмехнулся: "Наконец-то." Он пробормотал: "Теперь ты собираешься повысить меня в звании или как?"

Цунаде опустила газету и нахмурилась: "Возможно. Посмотрим, когда ты вернешься. Я вызову тебя через несколько дней, чтобы ты прошел полный инструктаж по миссии. Никому не говори, что именно ты делаешь. Я уверен, что ты это знаешь".

У Наруто возник вопрос: "А как же мои деньги? Прошло уже две недели, а я так и не получил свои деньги за Сасори".

Цунаде потерла висок: "Поскольку он превратил свое тело в марионетку, не было никаких биологических доказательств того, что это был сам Сасори, несмотря на его фирменный яд, которым было покрыто присланное тобой оружие."

Наруто моргнул: "Тебе нужна ДНК? Почему ты не сказал об этом? Я сохранил клочья рубашки, в которой сражался с ним, на ней кровь от моей последней атаки. Я пришлю ее тебе прямо перед тем, как отправлюсь в путешествие. Я хочу получить свои деньги, Суна меня не обманет".

Цунаде посмотрела на Шизуне, та кивнула и вышла из комнаты, вероятно, чтобы подготовить переписку с Казе но Куни. Затем она вернула свое внимание к Наруто: "Я займусь этим, если ты достанешь мне ДНК. А теперь отдыхай и готовься к миссии. Никаких тренировок, и приведи свои дела в порядок перед отъездом. Эта миссия будет долгой".

"Понял, Цунаде-сама. Считайте, что базы захвачены и разграблены". Наруто отдал честь и вышел через окно.

(Конец флэшбэка)

http://tl.rulate.ru/book/69835/2395177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку