× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп [Fate] [DxD]: Глава 210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я чувствовал, как мои мышцы напрягаются от гнева и беспокойства. Мысль о нём, о его словах, вызывала во мне злость.

– Отец? Не смей меня смешить. Ты вообще знаешь, что это слово значит? Ты, кусок дерьма, которого я даже не помню. – Я усмехнулся, пытаясь сбросить с себя тяжесть его слов. – Так ты должен быть моей «травмой», которую вызывает этот Благородный Фантазм? Что заставляет тебя думать, что ты заслуживаешь быть в этом списке? – Я выпрямился, поправил галстук и посмотрел на него сверху вниз. – Ты ничтожен.

– Да, я ничтожный, – он напевал, словно наслаждаясь моей реакцией. Тогда давай поговорим о твоих маленьких подружках? – Уголки его губ изогнулись в ехидной улыбке.

– Не смей, черт возьми, – я стиснул зубы.

– О, я задел нервы? Как жаль, что такой незначительный человек, как я, может тебя так вывести, а? – Он начал ходить, зная, что это меня раздражает. – Хотя, ты вообще можешь их так называть?

– Что за чушь ты несешь?

– Ну, ты вообще знаешь, что такое настоящая девушка? Ты вообще хоть раз был в настоящих отношениях с кем-то из них?

– Очевидно, ты меня не знаешь. Я думаю, этот Благородный Фантазм имеет такое значение, – сухо ответил я.

– Ой, хватит тупить. Ты чертовски хорошо понимаешь, о чем я, и просто боишься это принять, – он снова засмеялся. – Я знаю, как иногда нужно, чтобы вещи были явно прописаны, – он остановился и посмотрел на меня. – Это твои «девочки» или твои «вещи»?

Я замер.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

– Ты так жаждешь внимания во всех его проявлениях, – он продолжал издеваться. – Признайся, они – твои маленькие марионетки эмоциональной поддержки, когда тебе одиноко. Ты так боишься остаться в одиночестве, что пытаешься окружить себя людьми, которые будут тебе льстить.

– Бред! – я крикнул, резко вытянув руку. – Я забочусь о них, я…

– Люблю их? – он рассмеялся.

Мое дыхание сбилось.

– Любовь – это нечто, что строится с течением времени, – тихо сказал я.

– Ага, – он насмешливо кивнул. – Видимо, любовь – это что-то, созданное с течением времени, но ты так быстро к ним привязываешься. Может, поговорим о Куно?

– Я, черт возьми, убью тебя! – я бросился на него, но что-то остановило меня. Барьер, который не позволял мне даже дотронуться до его одежды.

– Считай, что нерв задет, – он весело улыбнулся. – Ну, я бы не хотел сказать ничего плохого о моей драгоценной внучке, не так ли? – Он слегка ткнул меня, создавая тот же барьер вокруг меня, почти сбивая с ног. – Но давай поговорим о настоящей причине, по которой ты этого не сказал. Правде, которую ты отказываешься признать.

– Нет, очевидно, к чему ты идешь, – я глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Неужели этот Благородный Фантазм провоцирует все мои эмоции? – Мне стыдно, что я так долго позволял себя водить за нос. И что, я просто сталкиваюсь с худшими частями себя? Вся моя неуверенность вытягивается на свет? – я развел руками. – Поздравляю, черт возьми, с отношениями. У меня есть некоторые проблемы, потому что моя молодость не была идеальной из-за какого-то придурка, которому было плевать на всё, кроме как бросить ребенка в угол и забыть о нем. Хочешь медаль за это? Или это просто развлечение, выставлять напоказ все мои личные дела?

Он даже не смотрел на меня, как будто я был пустым местом.

– И ты самоуничижаешь себя, пытаясь сменить тему разговора, потому что ты напуган, ты знаешь, что я скажу.

– Ну тогда, – я указал на него с ухмылкой. – Давай, порадуй нас своими объяснениями, почему я такой беспорядок.

Он покачал головой с притворной грустью.

– Это потому, что ты знаешь, что они тебя не любят.

– Бред, – я сразу выплюнул.

– Меридия, – он произнес многозначительно. – Ты действительно думаешь, что значишь для нее вообще? Сколько ей лет? Ее можно

Я почувствовал, как внутри меня что-то оборвалось. Ноги подкосились, и я едва удержался, чтобы не упасть на землю. Голова тяжело наклонилась вниз, и я увидел, как что-то капнуло на землю. Я поднял руку, чтобы стереть что-то влажное, стекающее по щеке. Я плакал? Еще несколько капель упали на землю. Я схватился за грудь. Почему было так больно? Это была не просто физическая боль, она была глубже, словно кто-то ударил прямо в сердце, пробив мою броню.

– Это было проще, чем я ожидал, – донесся до меня его голос. – Но я не должен был ожидать большего от ребенка, который просто убегает от своих проблем.

Я провел рукой по глазам, вытирая слезы. Почти машинально та же рука прошлась по волосам – это был мой привычный жест, когда я нервничал. Я остановился, почувствовав знакомый кусок ткани, которым я завязывал волосы. Это была простая вещь, которую можно было найти где угодно, но для меня она имела огромное значение. Я вытащил ее, позволил волосам рассыпаться и потянул их перед лицом.

– Ты не прав, – тихо сказал я, сжимая ткань в руке. – У меня еще есть дела, которые нужно решить, я это знаю.

Я поднял голову и посмотрел на него.

– Может быть, это иррациональный страх, который мешает мне говорить кому-то что-то важное, но я точно знаю, что мои чувства взаимны.

Тот поцелуй, который мы разделили, тот взгляд, полный печали... То, что у нас было, возможно, и не было идеальным, но я знал, что она заботилась обо мне так же, как и я о ней. Я глубоко вздохнул, потянулся назад и снова завязал волосы.

– Я мог бы спорить с тобой обо всем, что ты сказал о них, о тех, кого я люблю, – продолжил я. – Но это бы только подтвердило твою правоту.

Мое дыхание стало ровнее.

– Я легко привязываюсь, жажду внимания, потому что долго был один. Я шучу о себе, называя себя бастардом сатаны, потому что это до сих пор моя больная тема. Шутки – это мой способ справляться с тревогой.

Я посмотрел на него с вызовом.

– В конце концов, все, что я могу сказать, – и что?

– Детский ответ, – насмешливо ответил он. – И что, если вся твоя жизнь – ложь? Игра твоего "дедушки"? Ты едва держишься за тонкую нить стабильности, которую называешь своими эмоциями. Посмотри, как легко я поставил тебя на колени всего несколькими словами. Я удивлен, что Зелретч не отказался от тебя и не начал все заново.

Я усмехнулся.

– Да, я тоже думал об этом. У меня, наверное, есть комплекс неполноценности по отношению к нему. Это понятно, учитывая мои обстоятельства.

Я горько улыбнулся.

– Именно поэтому я пошел другим путем в своей магии и боевых навыках. Я доверяю ему. Я доверяю всем им.

– Доверие, – усмехнулся он. – Ты так легко открываешь себя предательству. Раньше ты пытался успокоить Рина, но ты просто пешка на его доске. Твое доверие привело тебя сюда. Ты боишься остаться один, поэтому так легко отдаешь свою веру другим. Ты думаешь, что Меридия не устанет от тебя через несколько лет? Артурия не захочет большего? Д

— Ты сейчас противоречишь сам себе, — пробормотал я, покачиваясь из стороны в сторону. Снова ударил головой, разбивая камни под собой. — Ты разочаруешь Зелретча, — прозвучал шипящий голос.

Я рассмеялся и снова опустил голову.

— Меридия…

Хлоп!

— Артория…

Хлоп!

— Джинн…

Хлоп!

— Куно потеряет еще одного отца.

Эти слова заставили меня остановиться. Голова пульсировала от боли, казалось, я проломил череп. Шум в ушах был настолько сильным, что я едва слышал его голос.

— У Куно будет гораздо лучший отец, чем когда-либо у меня, — прошептал я, поднимая дрожащий палец с ухмылкой.

Снова откинул голову назад и с силой ударил ее о каменную землю. Зрение начало тускнеть, сознание ускользало.

— Это моя победа… — тихо произнес я, услышав крики товарищей, мчащихся ко мне.

http://tl.rulate.ru/book/69812/3442341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода