× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп [Fate] [DxD]: Глава 129(Интерлюдия:Артурия Пендрагон)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я поднялась по каменным ступеням в библиотеку. До сих пор было странно осознавать, что столько магических знаний доступно здесь в свободном доступе. Я никогда не считала себя Магом, но все же могла оценить атмосферу, которую создавал этот Колледж. Многое напоминало Часовую башню, но это место казалось гораздо более живым, даже несмотря на то, что коридоры были полупустыми. Здесь не было политических игр, вплетенных в каждый разговор, и тайных ловушек за каждым углом. Хотя не всех людей, которых я встречала, можно было назвать приятными, они все же были на голову выше среднего Мага, к которому я привыкла дома. Это был приятный опыт. Может, даже часть меня задумывалась о том, чтобы немного изучить магию, если это то, что я искала. Но такие мысли быстро угасали — уроки Мерлина все еще преследовали меня.

Я часто думала о нем, о других из прошлого. Интересно, одобрили бы они то, как я живу сейчас? Ни короны на голове, ни позолоченного трона, возвышающего меня над простыми людьми. Я просто была частью толпы. Но я чувствовала счастье, которое едва могла припомнить из детства. Может, это было не просто «счастье», а скорее чувство удовлетворения, свободы от прежних тягот. Мой долг перед Рин все еще оставался в силе, но я была почти свободна делать то, что хотела, реализовывать любые прихоти. Хотя большую часть времени я проводила с Рин — она мой самый близкий друг, и я полностью доверяю ей. Волшебный Маршал тоже был очень приветлив, и я чувствовала себя с ним комфортно. А недавно у меня появился новый друг — Идзанами, чего я никогда не ожидала.

Я невольно нахмурилась, вспомнив, что мне еще предстоит рассказать Вильгельму о времени, проведенном с Иззи, пока он был в отъезде. Лорд Зелретч любезно разрешил мне навестить ее. Она рассказывала о технологиях их эпохи, которые мы откроем через несколько десятилетий.

А потом Вильгельм. Щеки вспыхнули, и сердце забилось чаще, когда его лицо появилось в моих мыслях. Ту ночь мы провели вместе, его нежные прикосновения к моей коже, его жадный взгляд — все это до сих пор вызывало мурашки. Не знаю, смогла бы я сопротивляться, если бы он был более настойчивым. Но он никогда не переходил границ, которые я пока не хотела нарушать. И это тепло в груди все еще оставалось со той ночи. Как он мог парой слов превратить меня в заикающуюся девчонку? Но я все равно ждала этого. Была ли это та самая «любовь», о которой всегда говорил Кей?

Я покачала головой, отгоняя мысли, и изо всех сил старалась избавиться от румянца на щеках. Толкнув ближайшую дверь, я оказалась среди рядов книжных полок, заполненных до краев. Столы и книги лежали в беспорядке. Мои глаза быстро нашли то, что искали — отчетливую синюю кожу женщины.

– Артурия. – Джинн радостно поприветствовала меня, держа в руках несколько книг.

– Привет, Джинн, – ответила я вежливо. Я все еще не до конца понимала, как вести себя с ней. С Меридией мы нашли общий язык благодаря общему мужчине, но о Джинне я знала мало. – Как ты?

– У меня большие успехи! – Она широко улыбнулась, легко опустившись на землю после того, как парила в воздухе. Я мельком взглянула на ее туфли, задумавшись, где она их взяла. – А ты что привела в мою библиотеку?

Она села за соседний стол, жестом приглашая меня присоединиться. Я согласилась, устроившись на деревянном стуле.

– Выполняла поручение Рин и, возможно, хотела поговорить с тобой, – ответила я просто.

– Я сделала что-то, что тебе не понравилось? – Она наклонила голову в замешательстве.

– Нет! – Я поспешно отвергла эту идею. Может, я была слишком резкой? – Просто хотела поговорить с тобой. – Я сдержала вздох. Я никогда не была сильна в таких неловких разговорах.

– Думаю, это давно назрело. Ты хотела узнать, как я отношусь к нашим общим интересам? – Она понимающе улыбнулась, и я постаралась не смутиться.

– Это была одна из мыслей, – призналась я. – У меня был разговор с Меридией раньше, мы смогли обсудить, как вести себя в отношениях с одним и тем же человеком. Это был… интересный опыт.

– О, богиня, да? – Джинн заинтересовалась. – Какая она?

Я задумалась. Я недолго общалась с ней, но не нашла ничего неприятного.

– Она была такой, какой и следовало ожидать от богини, – сказала я. Я не часто встречала божественных духов, но Мерлин учил меня, как подходить к разговору с ними. Хотя вряд ли он предвидел эту ситуацию… если только он не предвидел и сейчас где-то смеялся. – Она была на удивление вежлива. – Я добавила это не как оскорбление, а скорее как удивление. Я ожидала, что существо ее положения будет более высокомерным.

– Она готова была говорить со мной как с равной в этом отношении, – продолжила я. Хотя она была прямолинейна в своих вопросах и желаниях, она не казалась подлой. Это было просто частью ее натуры. Хотя было забавно видеть, как она реагировала, когда Вильгельм дразнил ее.

– Хм… интересно, будет ли у меня шанс встретиться с ней. Такая загадка, эти чужие «боги», сколько они могут знать, – Джинн, похоже, была в восторге от этой идеи.

– Думаю, она появится перед тобой в какой-то момент, – сказала я. – Единственная причина, по которой она ушла так быстро, была в том, что у Вильгельма были срочные дела, и она хотела присматривать за ним.

– Присматривать за ним или следить, чтобы в нашу маленькую группу больше не добавлялись сестры? – Она подняла бровь.

– Сестры… – прошептала я себе, вызывая легкий смешок Джинна. Это был… подходящий термин, учитывая, что теперь я была частью этого гарема. Еще одна мысль, о которой я никогда не думала. Но, опять же, я не была против.

– К сожалению, боюсь, эта попытка обречена на провал, – заметила я.

– Будто я сама этого не понимаю, – Джинн снова захихикала.

– Он рассказал мне все о женщинах в своей жизни… ну, или, по крайней мере, предположительно рассказал. Интересно, упустил ли он какие-то мелкие детали? – задумчиво спросила я.

– Меридия, Скатах, ты и я. – Я на мгновение отвела взгляд, обдумывая это. – Вероятно, скоро в этой компании появится еще одна. Он уже упоминал о своей дочери?

– О да, он не переставал говорить о своей милой маленькой лисе. – Джинн приятно улыбнулась. – Я полагаю, ты имеешь в виду ее мать?

– Ммм, Ясака. Она очень… привлекательная женщина, – сказала я прямо.

– Большие в обоих местах? – Джинн указала на свою грудь, но я и так догадывалась, что она имела в виду.

– Ну, это не совсем неправда, – ответила я, сдерживая смешок. – Ясака очень чувственная женщина.

– Ну, он, кажется, не из тех, кто руководствуется только большими формами, – заметила Джинн, не выглядя обеспокоенной.

– Ну… кажется, он доволен мной, – тихо добавила я.

– О, милая, – Джинн посмотрела на меня с легкой жалостью и сочувствием. – Ты прекрасно знаешь, что он хочет тебя так же сильно, как и любую из нас.

– Да… он ясно дал это понять, – я почувствовала, как мои щеки снова покраснели.

– О боже~ – проворковала Джинн. – Похоже, кто-то немного повеселился. Мне стоит спросить о его… размере? – Она ухмыльнулась.

– Мы не зашли так далеко… – пробормотала я, стараясь сохранить спокойствие.

– Какой позор, – вздохнула она.

– Но… я видела его в нижнем белье, – легко добавила я. – Возможно, я заметила, что какая-то часть его тела прижимается к ткани.

– Ой-ой, – Джинн слегка засмеялась. – Ну и?

– Я не знала, что они могут быть такими большими, – призналась я.

– Ну, может быть, у меня есть что-то, чего я жду с нетерпением, – в ее голосе слышалось предвкушение. – Если он когда-нибудь примет мои ухаживания.

– Твои ухаживания…? – удивилась я. – Ты пыталась…?

– Разве он не сказал тебе, что я сделала ему предложение, когда мы впервые встретились? – спросила она, а я отрицательно покачала головой. – Я сказала ему, что буду его, со всеми вытекающими последствиями. Я ожидала гораздо большего, чем несколько прикосновений к заднице от кого-то его возраста. Практически бросалась на него несколько раз, и едва получила ответ. Я даже начала сомневаться в своей привлекательности.

– Действительно? – я удивленно посмотрела на нее. У меня тоже были сильные чувства к Вильгельму, но я бы никогда не осмелилась предложить такое в самом начале. – Ты не жалеешь о таких поступках?

– Сожаление? Я не думаю, что когда-нибудь пожалею о принятом решении, даже если буду каждый день жить прикованной к его кровати, – она вздохнула. – Я никогда даже не задумывалась о своем существовании помимо того, для чего я была «создана», пока он не появился. Я увидела то, что лежало за пределами моего маленького уголка реальности. – Она указала на окрестности. – Посмотри, где мы находимся. Столько знаний, столько вещей, которых я просто не знала, и все это доступно мне в любое время. Если бы я упала замертво прямо сейчас, это было бы с улыбкой на лице. – Она выглядела действительно счастливой и умиротворенной, и мне немного завидовала ей. – Я отдала ему свое тело, и, если так будет продолжаться, я думаю, что мое сердце в конце концов тоже будет принадлежать ему. И я не могу сказать, что ничего не чувствую, когда он так нагло называет меня «своей». – Она замолчала.

Мне стало понятно, что я недооценивала ее раньше. Я не могла винить ее за ее выбор и рассуждения, и она, кажется, искренне довольна тем, как сложилась ее жизнь. Она будто расцвела здесь, и, судя по всему, она избавилась от некоторых ограничений, которые были у нее в Ремнанте. Я была рада, что она нашла свое счастье.

– Но, кажется, я слишком увлеклась своими рассказами, – она задумчиво улыбнулась. – Я не думаю, что ты пришла сюда, чтобы услышать все это. Что тебе нужно?

– Я действительно собиралась поговорить с тобой… но у меня было другое дело, которое потребовало, чтобы я зашла в библиотеку, – ответила я.

– Ты такая милая, я понимаю, почему Вильгельм влюбился в тебя~ – она усмехнулась. – Что тебе нужно, Артурия?

Я пробормотала себе под нос, полезла в сумку и достала лист бумаги.

– Рин попросила меня найти эти книги, если они у тебя есть.

Она потянулась, взглянув на список.

– Это легко. – Она взмахнула рукой, и со всей библиотеки полетели книги, мягко приземлившись на стол. – Это должно быть все, за исключением того, что я заменила «Введение в алхимические практики» на «Руководство по алхимии для начинающих». В последнем более подробно объясняются основы, а в первом предполагается, что ты уже знакома с основными понятиями…

– Понятно, большое спасибо, Джинн, – я искренне поблагодарила ее.

http://tl.rulate.ru/book/69812/3192590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода