Интерлюдия 2
Выходя из комнаты, где я только что закончил доклад, я заметил приближающееся ко мне знакомое лицо. Головная боль уже начала накатывать. Несомненно, она пришла, чтобы поговорить с моим королем.
– Леди Гремори, – я поприветствовал мать моего короля и главу дома Гремори.
– Окита, как всегда приятно, – её лицо оставалось нейтральным, но это выражение я уже знал слишком хорошо. – Скажи, мой глупый сын хоть что-то полезное сделал в последнее время?
Я сдержал дрожь от её слов. Если бы это был кто-то другой, я бы, возможно, вступился за честь моего короля. Но против леди Гремори такие методы не работали. Политические игры среди дьяволов – это не моя стихия, и я понимал, что в словесной дуэли с ней у меня нет шансов.
– Я не уверен, что вы имеете в виду, леди Гремори, – ответил я, стараясь быть максимально нейтральным.
Она посмотрела на меня, её лицо оставалось непроницаемым.
– Моего своенравного внука уже нашли?
– Я полагаю, что молодой лорд Миликас сейчас с матерью, леди Грейфией, леди Гремори, – ответил я, не задумываясь.
Леди Гремори слегка наклонила голову.
– Я выгляжу для тебя дурой, Окита Содзи?
– Нет, леди Гремори, – быстро ответил я.
– Нет? Тогда кого ты пытался одурачить такой ерундой? Раз нас здесь только двое, а я не глупа, значит, это должен быть ты?
– Как скажете, леди Гремори, – пробормотал я.
Прости, мой лорд, но твоя мать действительно страшная.
Леди Гремори напевала что-то себе под нос, не отрывая от меня взгляда.
– Я могла бы поклясться, что ты был в Японии по… не связанным с этим причинам, верно?
– Конечно, – подтвердил я.
– Так почему ты так внезапно вернулся?
– Боюсь, мне не разрешено говорить о таких вещах, миледи, – ответил я.
Да, несмотря на близкие отношения между лордом Люцифером и леди Гремори, ей не позволено вмешиваться в такие дела. Она прекрасно это знала, и я знал тоже.
– Ясно. Значит, это никак не связано с ситуацией в Киото? – спросила она, и я понял, что попался.
– Похоже, ситуация там стала известна, – вздохнул я.
– Пожалуйста, – леди Гремори закатила глаза. – Тебе действительно нужно идти в ногу со временем, Окита. Весь этот беспорядок уже несколько часов назад опубликовали в интернете. Я знала о том, что происходит, ещё до того, как ты вернулся.
Ах да… этот интернет. Я никогда не уделял ему много внимания, если честно. Единственная причина, по которой я вообще начал им пользоваться, – это леди Левиафан, которая настаивала на том, чтобы я «добавил её в друзья».
Я был в Киото, когда начался хаос, и, конечно, помогал наводить порядок. Леди Серафолл была в восторге от того, что я смог завоевать расположение леди Ясаки. Это был первый раз за десятилетия, когда леди Ясака добровольно общалась с леди Серафолл.
Несмотря на это, меня попросили уйти. У них была куча работы, и присутствие «постороннего» никак не помогало. Я не мог их винить за это. Кроме того, мне нужно было вернуться и отчитаться.
– Ну, позор. Я с нетерпением ждала встречи с внуком, он такой милашка, – леди Гремори впервые улыбнулась. – И то, как он боролся со змеёй, так лихо, – она практически ворковала.
Я моргнул, пытаясь осмыслить её слова.
– Что?
Она слегка наклонила голову.
– Ты не знаешь? – она достала телефон, нажала несколько кнопок и показала мне видео.
Я в шоке уставился на экран. Там был тот, кого я искал, сражающийся с каким-то гидроподобным монстром в центре Киото… там, где я был всего несколько часов назад.
– Похоже, что маленькая неосмотрительность моего сына-идиота стала общеизвестной, – на её лице появилась лёгкая улыбка.
Я был в замешательстве, но леди Гремори продолжала:
– Мне любопытно, как он так быстро стал таким сильным. Если верить Риас и Соне, он либо умел скрывать свою силу, либо тогда он действительно был бессилен. Как ты думаешь, Окита, как он стал таким сильным прямо у вас под носом?
Я напряг выражение лица.
– Я предполагаю, что это кровь моего Лорда…
Леди Гремори фыркнула, перебивая меня.
– Да-да, его кровь, – её голос был полон сарказма. – Я уверена, что это так, особенно учитывая его вопиющее использование нашей силы разрушения.
– Этот глупый сын, – она нахмурилась. – Этого никогда бы не случилось, если бы он просто позволил мне вырастить мальчика, а не отправил его черт знает куда на долгие годы.
– Я не могу это комментировать, – сказал я, хотя мы оба знали, что это ложь.
Я знал о мальчике много лет, узнав о нём после смерти его матери. Я предлагал взять его к себе и научить защищаться, но мой Лорд отказался. Казалось, он просто хотел дистанцироваться от всей этой ситуации.
– Да, я уверена, – протянула леди Гремори. – Захочет ли он вообще встретиться со мной в этот момент? Или мой сын-идиот уже отравил моего милого маленького внука?
– Я уверен, что мы сможем убедить его вернуться домой, – ответил я серьёзно.
– Домой? – она подняла бровь. – Я сомневаюсь, что он считает что-то рядом с нами своим домом. – Она вздохнула. – Я знаю, что отец тоже собирается сделать из этого большое дело. «Ещё один» из нашей родословной без Силы Разрушения.
Нам только повезёт, если это всё, что произойдёт.
Я стараюсь держаться подальше от политики, но, к сожалению, вынужден быть в курсе многих вещей, происходящих в высших кругах дьявольского общества. Без сомнения, мой Лорд подвергнется критике из-за своего внебрачного сына. К счастью, Грейфия, по крайней мере, демонстрирует солидарность публично, даже если за закрытыми дверями они всё ещё сражаются.
Мне нужно найти Беовульфа и убедить его появиться на обозрении, чтобы снять накопившееся напряжение. Проблема в том, что я не знаю, где он сейчас находится. Неделю назад он взял отпуск и исчез где-то в Скандинавии. Единственное, что он сообщил, это то, что в свободное время ищет какого-то мальчика. Суртр тоже мог бы помочь… В последнее время он стал очень популярен среди детей. Похоже, его фигурки особенно хорошо продаются у ребят до 12 лет.
– Ну, может, мне стоит его соблазнить, – произнесла леди Гремори, и я чуть не подавился от неожиданности.
Я уставился на нее, мой разум был полностью парализован.
– Леди Гремори?!
– Хм, ты думаешь, ему нравятся мамочки? – Она ухмыльнулась, демонстративно выпятив грудь. – Я слышала, что это сейчас в моде среди молодежи.
Ох, она явно делает это, чтобы вызвать у меня реакцию… Надеюсь.
Я, Сона Ситри, наблюдал за этой сценой.
– Президент, я закончил! – В дверь ворвался Иссей Хёдо. Он остановился, увидев меня рядом с Риас.
– О, Кайчо, ты тоже здесь.
– Действительно, – спокойно ответила я, хотя его появление меня слегка раздражало. Кажется, превращение в дьявола никак не повлияло на его неумение чувствовать обстановку.
Риас лишь вздохнула. Это была её стандартная реакция, когда дело касалось Иссея. Мне стало её жаль, особенно когда я узнал, что у Иссея вообще нет священного снаряжения. Вместо этого у него обнаружилась драконья родословная, которая внезапно проявилась. Честно говоря, ошибиться было легко.
Ладья Риас, Широне, была единственной, кто могла «чувствовать» священные механизмы, и это благодаря её острому обонянию и сдержанному использованию сендзюцу. Если обычный ребёнок начинал пахнуть драконом, можно было предположить, что у него есть священное снаряжение, связанное с драконами… которых, кстати, немало.
К сожалению для всех, Иссей был едва ли сильнее обычного человека, и для его реинкарнации потребовалась всего лишь обычная пешка. Его драконья родословная, конечно, означала, что у него есть потенциал… но он развивался медленно. Например, его выносливость была в несколько раз лучше, чем даже у рыцаря Риас. Жаль, что другие его способности не на том же уровне. Но хотя бы это позволяло ему тренироваться гораздо усерднее.
– У нас встреча, Иссей, садись, – приказала Риас, хотя и не так строго, как я.
– Да, Бунчо! – радостно ответил Иссей, усаживаясь рядом со своим королём.
– Как он так быстро стал таким сильным? – Риас прикусила палец, глядя на воспроизводимое видео. О Симода, во что ты ввязался?
– Возможно, он был таким сильным раньше? – предположила я. – Если бы он действительно был настолько силён, он бы не смог скрыть это от нас… или что-то в этом роде.
Риас цеплялась за соломинку, и даже я была сбита с толку тем, что увидела.
– Кто это? И с кем он сражается? Это ёкай? – Иссей начал сыпать вопросами.
– Это… мой племянник, – тихо сказала Риас.
– Круто, племянник Президента такой сильный! Ты тоже справишься с этим, правда? – Иссей говорил без тени сомнения, но его вопросы были вполне уместны. Он ещё не знал всего, и любой бы задал такие вопросы на его месте.
– Коне…
– Нет, – резко ответила я за Риас.
– Сона! – заскулила Риас в ответ на мой отказ.
– Я могла бы легко справиться с этим, – она фыркнула.
– Риас, ты можешь убить его, но это не значит, что ты можешь его победить. У тебя почти нет защитных способностей, и твой набор заклинаний сводится к уничтожению врагов, – я пыталась её образумить.
Риас иногда нужно было ставить на место. Признаю, она гений, но она слишком полагается на свою родословную и считает, что всё остальное не имеет значения.
– Сможешь ли ты убить его до того, как он выпустит хоть каплю яда изо рта? Один удар – и всё кончено.
Риас предпочитала сокрушительное разрушение, игнорируя даже базовые средства защиты. Если бы мне пришлось предположить, это потому, что её лучший друг мог себе это позволить, но она далеко не на его уровне, и её гордость не позволяла ей признаться в этом самой себе.
Риас раздражённо скрестила руки.
– И ты уверена, что сможешь победить его?
– Да, – ответила я без колебаний. – У меня больше, чем просто чистая сила. Мой лёд сможет обездвижить её, пока я буду наносить атаки в стиле гориллы.
Хотя я не признавала, что мне, вероятно, придётся использовать всё, что у меня есть, чтобы победить такое существо… и даже это не даёт стопроцентной гарантии. Кто знает, какое у него сопротивление магии?
А Симода убил его с лёгкостью, словно шёл на прогулку… Это было ударом по моей гордости. Я пересмотрела почти весь материал, который смогла найти, о недавнем дебюте Симоды в Киото. Вокруг него летали мощные мечи, уничтожая врагов, с которыми мне пришлось бы изрядно потрудиться. Магия, которую я не могла понять, разрушала пространство вокруг него по его прихоти, и широкомасштабная восточная магия, которую он использовал с невероятной лёгкостью… Как?
То, как он двигался, как вёл себя… так спокойно, будто это был просто ещё один день, а не хаос и разрушение вокруг него. Не гигантская змея-дракон-ёкай, нападающая с намерением убить.
Я лишь сжала руки в отчаянии, пока мы с Риас пытались проанализировать всё, что видели, пытаясь раскрыть секреты неожиданной силы Симоды.
Внезапно я начала сомневаться в своей способности «рассчитаться» с ним за то, что он меня взорвал…
http://tl.rulate.ru/book/69812/2924879
Готово: