Они вдвоем закончили свою прогулку вокруг озера и вернулись в замок, чтобы перекусить. Гарри и Сириус решили пробраться на кухню и позволить Добби приготовить им что-нибудь. Вторая половина дня была потрачена на то, чтобы просто слоняться по школе, болтая ни о чем. Затем Гарри уже пора было переодеваться в свой костюм для третьего задания.
"- Удачи, Гарри". – пожелал Салазар своему наследнику: "- И обязательно загляни ко мне, когда все закончится".
Поттер усмехнулся, глядя на свое отражение в зеркале. Его черная облегающая мантия, которую он носил еще на первом задании, отлично на нем сидела. Из-за спортивных аспектов задачи он решил надеть на ноги какие-нибудь маггловские кроссовки. Карту Гарри оставил крестному, но захватил мантию невидимку. Пришло время закончить этот турнир.
Он снова встретился с Сириусом в Большом зале, и они спустились на квиддичное поле, которое теперь стало совершенно неузнаваемым. По всему его краю тянулась живая изгородь высотой в двадцать футов.
Прямо перед ними был проход: вход в огромный лабиринт, который выглядел темным и довольно жутким, будто провал в пасть какого-то зверя. Пять минут спустя трибуны начали заполняться; воздух был полон возбужденных голосов и топота ног, когда сотни студентов занимали свои места.
Небо было глубокого, чистого синего цвета, и начали появляться первые звезды. Хагрид, профессор Моуди, профессор МакГонагалл и профессор Флитвик вошли на стадион и подошли к Бэгмену и чемпионам. На шляпах у них горели большие красные светящиеся звезды, у всех, кроме Хагрида.
"- Мы будем патрулировать внешнюю часть лабиринта", - пояснила МакГонагалл. "- Если вы попадете в затруднительное положение и захотите, чтобы вас спасли, пошлите красные искры в воздух, и один из нас прибудет и заберет вас, все ясно?" - чемпионы кивнули.
"- Удачи, Гарри", - прошептала Флер, когда они крепко обнялись.
"- Я поделюсь с тобой призовыми деньгами и куплю тебе много сладостей". – ухмыльнулся он и поцеловал блондинку, прежде чем она смогла полностью понять, что он сказал.
Бэгмен направил палочку себе на горло, и пробормотал: "Сонорус". Его магически усиленный голос эхом разнесся по трибунам. "- Дамы и господа, третье и последнее задание Турнира Трех Волшебников вот-вот начнется! Позвольте мне напомнить вам, как сейчас обстоят дела с турнирной таблицей!
На первом месте с 109 очками — мистер Гарри Поттер из школы Хогвартс, также представляющий… ну… самого себя!" - радостные крики и аплодисменты заставили птиц из Запретного Леса вспорхнуть в темнеющее небо.
"- На втором месте со 102 очками — мисс Флер Делакур из академии Шармбатон", - прозвучало еще больше аплодисментов.
"- На третьем месте — мистер Виктор Крам из Института Дурмстранг!"
Крам посмотрел на Гарри и самоуверенно ухмыльнулся. Поттер в ответ только холодно улыбнулся в ответ. Он не забыл его попытку убить Флер. Если они столкнутся в лабиринте сегодня вечером, их встречи болгарин не переживет.
"- Наконец, на четвертом месте — мистер Седрик Диггори из школы Хогвартс!"
В честь хаффлпаффца раздались вежливые аплодисменты, однако большинство зрителей знали, что он не является реальным претендентом на кубок сегодня вечером.
"- Итак ... по моему свистку, мистер Поттер", - предупредил Бэгмен. "- Три — два — один—" - он коротко свистнул, и Гарри поспешил вперед в лабиринт.
Он был готов и чувствовал, как адреналин бурлит в его венах.
Первые повороты были самыми важными. Они намекали на то, с каким вариантом ему предстоит иметь дело. Гарри сотворил Люмос и использовал заклинание, которому его научила Флер, чтобы в любой момент времени его окружали светящиеся шары света и освещали ему путь.
Ровно через минуту и первые три поворота он снова услышал позади себя свист. Флер отправилась в погоню за ним. Гарри ухмыльнулся при мысли о своей подружке в ее милой синей униформе, завернул за угол и наткнулся прямо на одного из Хагридовых соплохвостов.
Он довольно быстро осознал две вещи: во-первых, они выросли ... сильно... Тот, что находился перед ним, достигал, возможно, трех метров в длину и более метра в высоту. Во-вторых, он был очень агрессивен, и собирался вот-вот пронзить его своим жалом.
Гарри уклонился от первой атаки уродливого существа, откатившись в сторону. К сожалению, узкий проход лабиринта ставил его в невыгодное положение. Он не мог полностью использовать свою ловкость и скорость. Значит, нужно было быть более агрессивным.
Поэтому, когда существо атаковало снова, он перекатился под его тело, в слепую зону. Соплохвосты были хорошо защищены с каждой стороны, благодаря своей броне и прочной коже, однако их живот был уязвим.
Все еще находясь под ним, Гарри бросил сильное режущее проклятие вверх и услышал болезненный крик, едва успев выбраться из-под существа, прежде чем оно рухнуло на землю. Не оборачиваясь, Поттер продолжил свой путь.
Позади прозвучал третий свисток. Теперь Крам вступил в игру. Гарри продолжил свою легкую пробежку и завернул за следующий угол. Сначала он ничего не заметил, но потом увидел вспышку серебристых волос, лежащих в кровавой луже на земле перед ним.
У него перехватило дыхание от зрелища, которое преследовало его во снах с тех пор, как он пережил видения во время своего последнего ритуала.
"- Флер!"
Ее темно-синие глаза неподвижно и пусто смотрели в небо, кожа казалась бледнее, чем когда-либо прежде, а с губ стекала струйка крови...
Но этого не могло быть! Флер все еще находилась далеко позади него. Только одно магическое существо могло так подробно показать твой самый большой страх. В открывшемся перед ним зрелище не было ничего даже отдаленно смешного, поэтому Гарри не мог придумать во что трансформировать Боггарта, используя соответствующее заклинание.
Зрелище его самого большого страха щелкнуло какой-то выключатель где-то внутри него, и он выпустил яркий поток Дьявольского огня, мгновенно убивая существо. Иллюзия Флер исчезла, остался только запах горелой травы и живой изгороди. Снова взяв себя в руки, Поттер продолжил идти вперед.
Судя по схеме проходов, он находился либо на варианте М5, либо на М7. Если следующий поворот будет налево, он узнает наверняка, однако торжествующая улыбка, появившаяся на его лице была смыта криком, от которого у него чуть не заледенели внутренности. Это уже не было иллюзией...
"- ФЛЕР!" - прорычал Гарри, отчаянно пытаясь понять, откуда исходит крик.
"- Круцио!" – послышался еще один голос с сильным иностранным акцентом. Второй крик разорвал тишину, и Поттер мгновенно повернулся в его сторону. Это было близко...
"- Флер!" - Гарри снова закричал, но ответом были только рыдания с другой стороны изгороди. Звуки болезненных криков его девушки были слишком сильны для него, и ярость снова взяла верх.
Взмахом палочки и еще одной успешной попыткой вызвать Дьявольский огонь он прожег дыру в изгороди перед собой и быстро пролез сквозь нее, не обращая внимание, что шипы рвали его одежду и кожу.
Гарри быстро поднялся на ноги с другой стороны и поспешил к углу, откуда доносился крик. Тихие рыдания указывали на то, что Флер все еще жива. Завернув за угол, он увидел Крама с ничего не выражающими пустыми глазами.
http://tl.rulate.ru/book/69631/2550434