Читать Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 88 Подделка все равно остается подделкой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 88 Подделка все равно остается подделкой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она тут же отпустила руку мужчины и сказала с холодным лицом:

- Не волнуйся. Даже если я обижу семью Мэн, я порву с тобой все связи. Я не буду втягивать в это семью Гу, и не буду портить отношения между семьей Гу и семьей Мэн.

Адамово яблоко Гу Чжэна дрогнуло. Он был очень зол, но не знал, что делать с этой женщиной.

Семья Мэн выставила " Потоки времени" на самом видном месте, чтобы все гости могли его увидеть. Цяо Си некоторое время смотрела на платье, а потом усмехнулась.

- Гу Чжэн, ты должен понимать, что дизайнеры больше всего ненавидят подделки. Потому что это равносильно попиранию тяжелой работы дизайнера.

Пока она разговаривала с Гу Чжэном, госпожа Мэн подошла с группой знатных женщин.

На лице госпожи Мэн было извиняющееся выражение. Она была нежной, щедрой и адекватной.

- Гу Чжэн, Си Си, вы здесь.

Она была похожа на добрую старейшину, делая вид, будто между ними никогда не было никакого конфликта. Ее умение притворяться было достойно восхищения.

Если бы она не втиснулась силой между Цяо Си и Гу Чжэном, это было бы еще более восхитительно.

После того, как госпожа Мэн разлучила Цяо Си и Гу Чжэна, она с улыбкой сказала:

- Си Си, я слышала о том, что сейчас произошло. Вань Вань была бесчувственной и доставила тебе неприятности. Мне очень жаль.

Она притянула к себе Цяо Си и представила ее остальным.

- Это Цяо Си, младшая, которой я очень восхищаюсь. Я специально пригласила ее и сегодня. Цяо Си, разве ты не говорила, что хочешь посмотреть " Потоки времени"? Это прямо здесь, я провожу тебя.

Цяо Си сузила глаза. Тот, кто проявлял излишнюю заботу, скрывал злые намерения!

Она хотела посмотреть, какие злые идеи были у этой мадам Мэн!

Цяо Си усмехнулась и последовала за госпожой Мэн к месту демонстрации " Потоков времени". Вокруг него уже собралось довольно много людей. Обычным людям было очень трудно обладать обычным произведением Гу Шань, не говоря уже о таком, как "Потоки времени". Возможность обладать таким предметом была не только символом богатства, но и проявлением статуса.

- Мисс Мэн, я слышал, что "Потоки времени" были куплены таинственным человеком за восемьсот миллионов юаней. Судя по всему, этот таинственный человек из семьи Мэн.

- Потоки времени - это действительно уникальное платье, сшитое на заказ. Дизайн действительно впечатляет. Это действительно праздник для глаз...

Мэн Вань стояла посреди толпы и слушала их комплименты. Она не могла не гордиться собой. Она по-прежнему была самой умной. Копия могла привлечь столько внимания к семье Мэн.

Когда Мэн Вань увидела свою мать и Цяо Си, она натянула улыбку на лицо и элегантно подошла к ним.

- Мисс Цяо, это я виновата в том, что сейчас произошло. Вы ведь не будете на меня сердиться?

Эти две женщины действительно были матерью и дочерью. Их слова были полностью одинаковыми.

Госпожа Мэн постучала по лбу Мэн Вань.

- Ты слишком много думаешь. Си Си нравится дизайн мастера Гу Шань, и ты очень хорошо знакома с Си Си. И что с того, если ты ее впустишь? Обычно ты довольно умный человек, но тут ты стала бестолковой и стала так строго следовать правилам.

Мэн Вань стала быстро вести себя изнеженно.

- Мама, не читай мне нотации. Я просто была слишком взволнована. К счастью, Си Си не сердится на меня. Иначе я бы не знала, что делать.

Всего несколькими словами они обвинили во всем, что произошло у двери, свою бесчувственность. Они сказали, что слишком волновались и приняли неправильное решение. Они сразу же прояснили вопрос о том, что Мэн Вань не намеренно остановила ее.

Как впечатляюще.

- Ты еще ребенок. - вздохнула госпожа Мэн притворившись беспомощной.

- Си Си, это все моя вина. Если бы я знала, что ты придешь, я бы сама вышла тебя поприветствовать.

Если бы не тот факт, что время и место было неподходящим, Цяо Си действительно хотела бы поаплодировать им двоим. Их актерское мастерство было превосходным.

Актерское мастерство противника было настолько сильным, что, конечно, она не могла отстать. Поэтому она усмехнулась и сказала:

- Все в порядке, я понимаю. Похоже, что мисс Мэн очень ценит Потоки времени, так как этот банкет очень важен для вас.

Взгляд Мэн Вань вспыхнул, когда она схватила Цяо Си за запястье.

- Конечно. Потоки времени - это произведение, которым Гу Шань гордится больше всего. Я слышала, что тебе она тоже очень нравится, верно? Пойдем, я приведу тебя посмотреть поближе.

Увидев приближающуюся Мэн Вань, все окружающие тактично отошли в сторону. Цяо Си давно хотела поближе рассмотреть высококачественную имитацию "Потоков времени". Надо сказать, что эта высококачественная имитация была действительно высококачественной. Однако, хотя в целом имитация была очень похожа на "Потоки времени", подделка все равно оставалась подделкой. Ткань была не та, вышивка не та, жемчуг не тот, и даже угол выреза был не тот.

Как у семьи Мэн хватило наглости выставить такой бракованный товар? Или они думали, что платье, которое она создала, соответствует этому стандарту? Это было слишком оскорбительно.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2239464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
800 миллионов юаней? Они чо там - совсем охренели, эти китайские фантазеры?))) Платьице по цене люксовой виллы в Ницце?)))
Развернуть
#
Это они хватанули, конечно. 800 млн юаней - это примерно 115 млн долларов по курсу. Погуглила, самое дорогое плате в мире стоит 30 млн долларов. В Малайзии, кстати, сделали. Платье вышито бриллиантами и всякое такое. А тут - не просто вилла в Ницце. Это хороший такой люксовый особняк на берегу океана в Калифорнии. С полем для гольфа, подземными гаражами и собственным кинотеатром.
Развернуть
#
китайский патриотизм в действии))) до того любят себе гигантские достижения приписывать - это что-то. Какую новеллу ни возми - обязательно властный гендиректор, способный мановением пальца обрушить мировые рынки))) при том, что китайские миллиардеры в списке форбс на последних местах на самом деле и никак на мировые рынки не влияют)) но Китай это такой китай))) а главное - что этот властный гендиректор, способный обрушить мировые рынки, ведет себя как откровенный дебил, всюду следуя за своей женушкой и очень мелочно мстя её вражинам. Ну просто не смешно даже уже))) И автомобили эти, ограниченной серии за несчитанные миллиарды и виллы)) А особенно доставляют финансовые "семьи", которые веками правят в том или ином городе, не прерывая династии))) Вот тут уже откровенно смешно. Это после того, как в Китае правила компартия столько времени и все финансовые семьи были тупо истреблены (как у нас в России после революции). Вот спрашивается в задачке - во-первых откель они там взялись и успели накопить несметные богатства, во-вторых как они и их богатства уцелели во время коммунизма в Китае, в-третьих - как они смогли сокрыть свои богатства во время коммунизма. И, самое главное, в-четвертых - китайские молодые авторы не знают истории своего государства?)))
Развернуть
#
При этом, вот ведь двойственность, у них полно новелл про 60-80-е годы, в которых весь вот этот быт коммунистический расписан прям очень подробно. И про карточки, и про великую покупку велосипеда, и про черный рынок товаров, и про ссылки ученой молодежи в деревню, и про отсутствие в течение некоторого времени приема в университеты. И про те самые "богатые бывшие" семьи тоже бывает. Как их в свинарнике селят и измываются всей деревней "за неблагонадежность". А вот романтическо-садистских современных новеллах откуда что берется - загадка!
Развернуть
#
Скорее всего пишет желторотая молодежь, которая такой дизни и не нюхала, но очень хочется)))
Развернуть
#
но в любом случае - спасибо переводчикам, новеллка прикольная. Интересно как эта умная дура будет и в дальнейшем выкручиваться, обзывая своего законного ублюдком, но при этом хитростью срывая у него поцелуи чтоб элементарно пожрать со вкусом. ну и да...когда она узнает кто такой ее законный, до этого с ней помолвленный - как она будет выкручиваться.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку