× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод HP: The Chronicles of the Magician / ГП. Хроники Архимага: Глава 243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Риддл строила свое влияние на идеях и представлениях своих единомышленников, используя все это для получения власти, и теперь, когда она в ней не нуждалась...

Ей было бы трудно выйти из игры с удовлетворительным исходом, если бы она хотела сохранить отношения. Их поддержка была бы необходима ей для реализации своих амбиций.

Но, впрочем, Эмили сможет сгладить ситуацию, когда станет известно, что она - наследница Слизерина...

Девушка также приложила больше усилий в общении с остальными факультетами, и, учитывая ее связь с ним, добилась значительных успехов. Ей стали уделять гораздо больше времени и смотрели на нее не так настороженно, как на других Слизеринцев.

Отсутствие у неё громкой фамилии вызывало интерес со стороны чистокровных, особенно учитывая то, как она контролировала свой факультет. Таким образом, она медленно, но верно создавала впечатление, что с ней можно работать.

От размышлений его оторвал звук резкого царапанья пера по пергаменту. Он перевел взгляд на Эмили и увидел, что она записывает какие-то расчеты.

Наступало время Йоля, и через несколько дней ему предстоит вернуться домой.

Он сидел вместе с Эмили в Тайной комнате, работая с ней и одновременно обучая тонкостям ритуалов, что делал трижды в неделю.

"- Наверное, нам пора заканчивать.» - предложил он, потирая глаза.

Но девушка сосредоточилась на арифметических вычислениях, и не обратила на его слова внимания, отчего он в раздражении покачал головой, после чего встал, потянулся и бросил на нее еще один взгляд, прежде чем решил оставить ее в покое.

Аттикус и сам прекрасно знал, как важно оставаться сосредоточенным, когда тебя что-то вдохновляет, поэтому вышел из комнаты и направился к центру главного зала.

Они использовали его для дуэлей, так как он еще не рассказал ей о комнате по требованию. С каждым днем Риддл становилась все лучше, хотя сам он в какой-то мере остановился в развитии.

Сэйр по-прежнему занимался каждое утро, и никогда не пропускал тренировки, но можно было сделать не очень много, не сталкиваясь с уникальными по своему мастерству противниками.

Ему нужен был боевой опыт. Тренировки с Бросовичем были, пожалуй, лучшим периодом его подготовки, и все же требуется гораздо больше. Противники, которые сражались бы по разному и были экспертами в своем деле.

Он покачал головой и поднял палочку перпендикулярно своему телу.

Каменный пол стал превращаться в огромную руку, которая по его воле сжалась в кулак. Аттикус направил его вперёд, пройти до другого конца комнаты, а затем отправил анимацию обратно в пол, поднял палочку вверх, увеличивая силу трансфигурации, и камень задрожал, формируя драконью голову.

Виверна словно выползала из зыбучих песков: после головы появились конечности и вскоре она приземлилась на пол, отчего раздался громкий стук от соприкосновения камней.

Огромные крылья, невероятно проворные и способные на полет, раскрылись, и магическое создание взлетело.

Аттикус переключил внимание на вторую анимацию, и с другого конца помещения поднялась змея, похожая на Сераю, менее эффектная, но гораздо более грозная, и вскоре два огромных каменных зверя бросились навстречу друг другу, врезаясь и раскалывая камень, из которого они состояли.

Змей впилась в шею виверны и вырвала из нее огромный кусок, но уже через несколько секунд жидкий камень закрыл щель в горле, сделав его целым.

Аттикус взмахнул палочкой, и теперь пока хвосты зверей оставались связанными с полом, они жадно поглощали материал для поддержания формы, чтобы сохранить ее, и одновременно продолжая терзать друг друга.

Сэйр закрыл глаза, но тут же распахнул их, и теперь его магия стала дикой и неистовой.

Его понимание атомной науки и термодинамики сделало многое возможным.

Виверна вырвалась из попыток змеи сжать ее и отдалилась настолько, чтобы распахнуть крылья, создавая мощные порывы ветра, которые он ощущал, даже стоя в противоположном направлении.

Хотя она поднялась в воздух, но ее хвост оставался крепко связанным с полом, и теперь смотрела вниз на змею, которая свернулась в клубок, готовясь нанести ей удар.

В следующий момент виверна сделала вдох, и резкий свист, похожий на эхо, разнесся по комнате. Её грудь начала медленно, но верно краснеть, пока не раскалилась добела, и от каждого взмаха крыльев по ней пошла рябь, как по воде.

Виверна открыла пасть, выходя далеко за пределы возможности ее челюстей, будь она живой, и выдохнула поток магмы в сторону змеи.

Теперь ее вид был весьма исхудавшим, поскольку она лишилась по большей части материала из которого состояла. Змея метнулась в сторону от раскаленного камня и бросилась в воду фонтана в центре зала.

Виверна направила свою магму вслед за ней, которая соприкоснувшись с водой, вызвала взрыв пара из-за чего Аттикусу пришлось создать щит, чтобы защититься от жара, пока воздух не остыл.

*********************************************

Эмили POV

Стол задрожал, комната затряслась, что вывело ее из состояния сосредоточенности на арифметических вычислениях, над которыми она работала.

Эмили встала и повернулась в сторону шума исходящего из зала. Хотя она была раздосадована, но еще больше оказалась заинтригована происходящим.

Риддл дошла до выхода изо рта каменной статуи, и то, что она увидела, сильно удивило ее.

Огромный каменный дракон... нет, виверна, в полете смотрела на огромного василиска, похожего на Сераю.

Эмили перевела взгляд на фигуру, стоявшую в стороне от происходящего, но полностью ответственную за происходящее, чувствуя исходящую от него силу, пока он взмахивал своей палочкой в воздухе, словно дирижёр, управляющий оркестром в своём темпе.

Она снова посмотрела на каменных зверей, и её глаза расширились, когда грудь виверны неимоверно раскалилась до красна, а затем до красно-белого цвета, и в сторону змеи, которая успела спастись, нырнув в фонтан, полетела струя жидкого раскалённого камня.

Столкновение двух противоположных стихий создало огромные клубы горячего пара, из-за чего ей пришлось ставить щит, но к счастью он быстро рассеялся и вскоре превратился в воду, и вокруг начал моросить мелкий дождь.

Все еще находясь в полете виверна осматривала воду, как будто обладала разумом, словно была живым существом.

Эмили смотрела на все это в полном восхищении.

Она знала о его планах создания жидкой трансфигурации, формой трансфигурации, которая никогда не прекращалась. Конечно многие волшебники применяли анимацию, но на этом все заканчивалось.

Их творения имели фиксированный размер, фиксированную анимированную трансфигурацию, которая после разрушения превращалась в обломки, которые снова требовалось трансфигурировать, но ему этого было недостаточно... нет, он хотел большего, и она понимала его желания лучше многих.

Целью Аттикуса была бесконечная анимированная трансфигурация, которая могла бы оставаться неповрежденной независимо от разрушений.

И сейчас она видела результат его усилий, и это было мастерски.

Тем временем змея вырвалась из воды и устремилась к виверне, поймав ту за лапу и оторвала ее, после чего снова нырнула в воду.

Глаз Эмили раздраженно дернулся при наблюдении за невероятной демонстрацией возможностей трансфигурации: два самых опасных существа с остервенением нападали друг на друга, точно марионетки на ниточках, разыгрывая грандиозное представление.

Риддл понимала, что ее недовольство нелогично.

У Аттикуса было больше опыта, он начал учиться магии в более раннем возрасте, еще не умея читать, и уже прошел 21 ритуал, что давало ему преимущества, которые она пока не могла преодолеть.

http://tl.rulate.ru/book/69062/3185610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода