Читать THE ULTIMATE EVOLUTION / Сверхэволюция: Глава 198 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод THE ULTIMATE EVOLUTION / Сверхэволюция: Глава 198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 4 Глава 68: Он самый!

Шэянь был беден, как собака. Ему не хватало не то что денег, необходимых для получения миссии, ему нечем было заплатить охранникам!

Когда он шёл по косой аллее, он внезапно увидел Гоблина. Точно так же Гоблин увидел Шэяня, их глаза были закрыты. Гоблин расширил свои круглые глаза, обнажая несравненно обрадованное выражение. Указывая пальцем, он закричал.

“Он здесь!”

Это выражение было похоже на выражения мужа, давно не видевшего свою жену. После крика он набросился вперед и схватил за бедро Шэяня. Он потащил его к банку Гринготтов. Шэянь внезапно оправился от шока, слой мурашек всё ещё покрывал его спину, он яростно изо всех сил пытался улизнуть от Гоблина.

“ОИ ОИ ОИ! У меня отличные отношения со всеми расами, но не в такой интимной степени. Сэр ... пожалуйста, уважайте ... м**ф****, отвали!”

Шэянь старался изо всех сил бороться и стряхнуть этого Гоблина, но этот Гоблин был действительно упрям. Вдруг, еще несколько гоблинов подбежало издалека. Шэянь отчаянно закрыл глаза, проклиная в сердце, что он навлек на себя гнев этих гоблинов.

Через мгновение подошёл ещё один Гоблин и принялся нюхать и пыхтеть на всю улицу. На нем было зеленое пальто с красным галстуком. Он выглядел довольно благородно и с восторгом подошел, когда увидел Шэяня.

"Эй, мой старый друг, у тебя все хорошо?”

Шэянь горько улыбнулся и покачал головой.

- Не очень хорошо, сэр Бесконечный. Честно говоря, у меня болит голова из-за твоих друзей.”

Тот в ответ громко рассмеялся.

“Эй! Потому что у меня есть повод найти тебя. Поэтому я предложил им огромную сумму денег, чтобы найти тебя. Эти маленькие ублюдки меня не разочаровали. Конечно, мне очень жаль, что я беспокою вас. И, конечно, мои извинения не будут лишь словесными.”

Окружающие гоблины среагировали мгновенно, окружая его и интенсивно споря о деньгах, их количестве и чистоте. Наконец, последний получил свою медную монету и удовлетворенно ушел. Шэянь молча наблюдал за всем, затем он наклонился немного назад.

"Мистер Бесконечный, что вам нужно?”

Бесконечный улыбался широко.

"В последнее время вы, должно быть, совершили поездку домой правильно?”

Шэянь слегка опешил.

“Что?”

Бесконечный удовлетворенно вздохнул.

"Я чувствую, что нытье проклятия на моем теле исчезает, это должно быть связано с вами! Молодец мой друг. Поэтому я хочу пригласить Вас отобедать со мной. Пожалуйста, не отказывайся, пойдем.”

Шэянь первоначально хотел отказаться. Но увидев, как гоблину было тяжело тратить свои деньги на других, это было похоже на прямое ограбление Гринготтов. Таким образом, он благоразумно отказался от этой мысли.

Шэянь сразу обнаружил, что его дом – миска риса. После того, как все сели, Бесконечный вошел в кухню и принес толстый черный хлеб, такой же огромный, как и он сам. Этот черный хлеб был похож на камень. Менеджер Гринготтс потом достал кухонный нож и начал отрезать куски хлеба и раздавать всем желающим.

У Шэяня не было больших надежд на эту "еду. Вдруг, кто-то постучал в дверь. Бесконечный разочарованно встал, чтобы открыть дверь. У входа стоял хрупкий и старый Гоблин, со слегка почерневшей кожей и глубокими морщинами. Он выглядел довольно хитрым, его глаза постоянно пробивались в дом. Тогда этот Гоблин схватил руку Бесконечного и хитро улыбнулся.

"Привет, мой друг. Я твой сосед, Дэвид.”

Выражение Бесконечного было немного скучным.

“О, Дэвид. Ты...что тебе нужно? Мы сейчас едим.”

"Это здорово, да, еда готова. После еды прошлой ночью, у меня почти не осталось соли. Так что я хочу одолжить немного жареного мяса сегодня.”

Шэянь удивился, услышав это.....такие наглые существа вообще есть?

"У меня нет мяса, но у меня есть немного хлеба.”

Дэвид уже отмахнулся от руки Бесконечного и вошел.

"Хотя черный хлеб не мой любимый, но поскольку уважаемый мистер Бесконечный настаивает, я определенно не смею отказываться.”

Услышав это, выражение Бесконечного было похоже на того, кто хотел дать себе две жестких пощечины. Дэвид автоматически сел за обеденный стол и начал постукивать по пустой тарелке. Беспомощно, Бесконечный снова принёс этот огромный черный хлеб - это было пропитание его семьи на неделю, и неохотно отрезал половину ломтика для Дэвида. Дэвид очень естественно толкнул свою тарелку с полу-буханкой хлеба к Бесконечному, затем он случайно выхватил весь кусок хлеба, который Дэвид держал.

“Спасибо за вашу щедрость, мой друг. Хотя этот черный хлеб нельзя считать вкусным, его достаточно, чтобы наполнить живот.”

Бесконечный дрожал с головы до ног, у него встал ком в горле. Раньше Бесконечный внезапно падал в обморок, поэтому Шэянь любезно держал его, чтобы предотвратить его внезапное обмороки и ранения. Тогда Гоблин Дэвид начал поглощать свою еду, как голодный призрак. Он фактически поглотил все это, не жалея крошек через 10 минут. Потирая живот и тощие ребра, он насмехался от удовлетворения.

"Да, я не чувствовал ароматный вкус пищи в течение длительного времени. Вкус пшеницы поистине великолепен”

Хотя этот старый Гоблин вёл себя так вульгарно, Шэянь не знал, почему, когда он смотрел на него, у него возникало доброе и родственное чувство. Он не мог не спросить его

"Что такого хорошего в хлебе, как насчет того, чтобы принести тебе стейк?”

Вместо этого Гоблин вытащил свое тело, сложив руки перед грудью и благоразумно воскликнул.

“Что ты пытаешься сделать?”

Выражение лица Шэяня потемнело, он действительно потерял дар речи.

"Я просто хочу угостить тебя едой, вот и все.”

“Еда? Его подозрения усилились. "Ты даже не знаешь меня, почему ты собираешься угощать меня едой?”

"Хорошо, хорошо, будем считать, что я ничего не говорил.”

"Раз ты уже сказал, как я могу считать, что ты молчал! Зачем тебе угощать меня едой? Раз уж ты захотел угостить меня, почему ты позволил мне есть этот черный хлеб?”

Шэянь был ошеломлен, немного струсив от этого допроса. Он безнадежно поднял руки и сказал.

- Так ты хочешь, чтобы я угостил тебя едой?”

Дэвид открыл рот, как будто только что услышал риторический вопрос.

"Как Гоблин, как я могу отказаться от приглашения на обед?? Пошли, немедленно!”

Вскоре после того, как двое ушли, Бесконечный внезапно покачал головой.

“Черт, Лиза. Разве у нас в гостях только был сосед? Но вопрос в том, есть ли у нас вообще соседи???”

Его жена была слегка шокирована.

“Разве ты ещё не купил всю землю здесь? Нашего последнего соседа, старого Айреса, нет уже почти 17 лет. Однозначно могу сказать, что никого у нас не было. Была ли это галлюцинация?”

"Хорошо, хорошо. В последнее время банк очень занят. Даже мой бедный мизинец был разорван после несчастного случая с переносом сейфа. К счастью, я не потерял много крови, но, что еще хуже, я не получил никакой компенсации за этот инцидент. Исходя из этого факта, я должен повысить свою зарплату на 4 шиллинга. Боже, кто-то, должно быть, прятался здесь. От черного хлеба, обжаренного вчера, остались только крошки........”

*******

Шэянь вел этого старого Гоблин в Косом переулке. Жадный старый Гоблин глубоко вздохнул на свежем воздухе и протянул руки к солнцу, растянув шею. Он действительно был похож на старую крысу. Шэянь вдруг подумал о чем-то нелепом, так как он не мог не спросить.

“Этот.….Дэвид, сэр, у вас не может быть ещё и фамилии, состоящей из 4 слогов ?”

Старый Гоблин сразу распахнул рот в удивленном и улыбнулся.

"Откуда ты это знаешь?”

Шэянь молча наблюдал за желтоватыми зубами и заостренной бородкой. Голос звучал в его ушах благоговейно, заставляя его быть чрезвычайно довольным собой.

"Да, мой друг, пожалуйста, обращайтесь ко мне как к мистеру Дэвиду Бекхэм!”

(PS: в китайском языке, Бекхэм состоит из 4 слогов: 贝克汉姆)

http://tl.rulate.ru/book/690/240915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку